The Surfer Bather should only be used as a bathing aid, NEVER use it out of a bath. NEVER use the Surfer Bather to climb in or out of the bath. NEVER use it as a step, stand or as a device for lifting items.
Only recharge the battery with the Mangar International battery charger supplied with the Airflo compressor. • Disconnect the Airflo compressor from the Surfer Bather before transporting so as to avoid accidental inflation. • Do not use bath additives containing peanut oil as this can damage the suction cups. If such additives have been used, ensure that the suction cups are thoroughly wash and rinsed to remove residues.
Standard product contents ................... 5 Installation and use ......................6 Fitting/Adjustment of backrest and platform pad ............6 Fitting the Surfer Bather in the bath ................7 To raise and lower the Surfer Bather ................7 Maintenance and care...................... 8 To remove the Surfer Bather from the bath..............
Product Description Intended use The Surfer Bather is a pneumatically powered elevating bathing platform designed to assist in the bathing of children. The Surfer Bather is particularly suitable for children with limited upper body stability. The adjustable backrest, together with straps if necessary, provides full support.
Installation and Use Fitting/Adjustment of Backrest and Platform • The backrest and the platform pad are secured to the platform by means of plastic lugs inserted into keyhole slots. Locate and slide the lug into the slot as indicated (1 & 2 fig.
NEVER leave a child unattended whilst they are on ‘Up’ the Surfer Bather. ‘Down’ • To raise the Surfer Bather, press ‘up’ on the Airflo hand control (fig. 7). • To stop at any point, release the ‘up’ button. •...
Routine Cleaning After use, fully inflate and rinse with clear water to remove soaps and impurities. The Surfer Bather can be cleaned with a proprietary liquid cleaner or disinfectant; wiped dry or left to air dry - Do not dry using hot air.
Velcro ® panel (F) as required. Transportation / Storage Disconnect the Airflo compressor from the before transporting so as to avoid Surfer Bather accidental inflation. Ensure that the is clean and thoroughly dry before storing. Failure to thoroughly dry Surfer Bather...
12. Backrest Catch 13. Platform Pad 14. Relief valve 15. Base Board To look after your Surfer Bather regularly check that: • The bellows buckle (6) is properly fastened and that the bellows (4) are undamaged. • The platform catches (2) are secure and undamaged.
• Ensure that the air hose from the Surfer Bather is connected to the Airflo. • Surfer Bather fails to inflate or will not stay at • Check that there are no kinks in the air hose the chosen height.
(b) The defect is not attributable to accidental damage (either in transit or otherwise), misuse or unauthorised repair. Surfer Bather serial number: ........ Date of purchase: ........ Invoice/Delivery note number: ........ Mangar International reserves the right to alter product specifications and/or any of the information contained within this document without notice.
Appendices DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that :- The Surfer Bather - HSA0141 and its accessories complies with:- The requirements for Class 1 devices of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as amended by 2007/47/EC Signed: Date: August 2010 A.
Sicherheitshinweise Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts durch. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch kann es zu Schäden und/ oder schweren Verletzungen kommen. Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf WARNHINWEISE (Gefahr einer möglichen Verletzung oder von anderen schweren Neben- wirkungen) •...
VORSICHTSHINWEISE (Probleme, wie Fehlfunktionen, Geräteausfall, Schäden am Gerät oder andere Sachschäden, sind möglich) • Laden Sie den Akku nur mit dem Mangar International-Akkuladegerät, welches im Lieferumfang des Airflo-Kompressors enthalten ist. • Trennen Sie den Airflo-Kompressor vor dem Transport vom Kinder-Badewannenlift, um ein versehentliches Aufblasen des Kissens zu vermeiden.
Seite 16
Inhalt Safety Information ......................14 Warnhinweise ........................ 14 Vorsichtshinweise ......................15 Produktbeschreibung ..................... 17 Verwendungszweck ...................... 17 Standard-Lieferumfang ....................17 Anbringung und Verwendung ..................18 ............. 18 Rückenlehne und Plattformauflage befestigen/einstellen ............19 Kinder-Badewannenlift in der badewanne installieren ..............19 Kinder-Badewannenlift anheben und absenken Wartung und Pflege ......................
Produktbeschreibung Verwendungszweck Der Mangar Kinder-Badewannenlift ist eine mit Druckluft betriebene, in der Höhe verstellbare Badeplattform, die als Badehilfe für Kinder entworfen wurde. Der Kinder-Badewannenlift eignet sich insbesondere für Kinder, deren Oberkörper nur eine begrenzte Stabilität besitzt. Die verstellbare Rückenlehne stützt den Körper vollständig ab, bei Bedarf auch zusammen mit den Haltegurten.
Anbringung und Verwendung Rückenlehne und Plattformauflage befestigen/ einstellen • Die Rückenlehne und die Plattformauflage werden mit Kunststoffzapfen an der Plattform befestigt, die in Schlüsselloch-förmige Schlitze geführt werden. Führen Sie den Zapfen wie gezeigt in den entsprechenden Schlitz (1 und 2 in Abb. 1) und drücken Sie dann die Verriegelungsnase nach unten, bis sie hörbar einrastet (3 in Abb.
Anbringung und Verwendung HINWEIS: Die Klappflügel der Plattform können nach Unlocked längerer Lagerzeit etwas steif werden. Sie können in diesem Fall Abhilfe schaffen, indem Sie jeden Klappflügel vollständig öffnen und dann wieder schließen. Wiederholen Sie dieses Öffnen und Schließen so häufig wie nötig, bis jeder Klappflügel sich leicht bewegen lässt.
Wartung und Pflege Kinder-Badewannenlift aus der Badewanne entfernen • Lassen Sie das Wasser aus der Badewanne ab. • Um das Herausnehmen aus der Badewanne zu erleichtern, sollte die Plattform vom Scherenlift getrennt werden. Heben Kinder- Badewannenlift etwas an und ziehen Sie die Sperrhebel nach außen (Abb.
Wartung und Pflege Netzgewebe nach dem Waschen am Rückenlehnenrahmen befestigen • Stecken Sie den Oberschenkelstützschaum (A in Abb. 10) in die untere Tasche des Netzgewebes. • Führen Sie den Rückenlehnenrahmen in die Tasche (B) des Netzgewebes und schließen Sie die vier Schnallen (C).
Wartung und Pflege Liste der Bauteile Plattform Plattformsperrhebel Scherenlifteinheit Luftkissen Luftschlauch Luftkissenschnalle Große Saugnäpfe Kleine Saugnäpfe Rückenleheneinheit 10. Rückhalteriemen 11. Rückenlehnenscharnier 12. Rückenlehnenraste 13. Plattformauflage 14. Sicherheitsventil 15. Bodenplatte Zur Pflege Ihres Kinder-Badewannenlift prüfen Sie regelmäßig, ob: • Die Luftkissenschnalle (6) korrekt befestigt ist und die Luftkissen (4) unbeschädigt sind. •...
Wartung und Pflege Fehlerbehebung Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch des Kinder-Badewannenlift am Airflo • Falls Kinder-Badewannenlift nicht angeschlossen ist. aufgeblasen werden kann oder nicht in der gewünschten Höhe stehen bleibt, prüfen Sie, • Der Luftschlauch weder geknickt noch blockiert ist.
(b) der Fehler ist nicht auf Unfallschäden (durch Transport oder anderweitig entstanden), unsachgemäßen Gebrauch oder nicht autorisierte Reparaturen zurückzuführen. Kinder-Badewannenlift-Seriennummer: ......Kaufdatum: ......Rechnungs-/Lieferschein-Nr: ......Mangar International behält sich das Recht vor, die Produktspezifikationen und/oder jegliche Informationen in diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung zu ändern...
Anhänge DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that :- The Surfer Bather - HSA0141 and its accessories complies with:- The requirements for Class 1 devices of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as amended by 2007/47/EC Signed: Date: August 2010 A.
Consignes de sécurité Assurez-vous de bien lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser ce produit. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité de ce manuel peut entraîner des dommages ou des blessures graves. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr afin de vous y référer ultérieurement AVERTISSEMENT (risque de blessures ou d’effets indésirables graves) •...
Pour plus d’informations ou d’assistance, veuillez contacter notre service clientèle en appelant le + 44 (0) 267674 1544 ou en adressant un email à : sales@mangar.co.uk Simple solutions for everyday independence...
Seite 28
Table des matières Consignes de sécurité ....................26 Avertissement ........................ 26 ........................ 27 Mises en garde Description du produit ....................29 ......................29 Utilisation prévue ..................29 Pièces De L’appareil standard Installation et utilisation ....................30 .......... Montage / Ajustage du bourrelet de dossier et de plate-forme ..........
Description du produit Utilisation prévue Le Mangar Élévateur de bain pour enfant est une plate-forme élévatrice à commande pneumatique pour bains, conçue pour assister le bain des enfants. L’Élévateur de bain pour enfant convient particulièrement pour les enfants présentant une stabilité limitée dans la partie supérieure du corps. Le dossier ajustable et, le cas échéant, des sangles offrent un soutien intégral.
Installation et utilisation Montage / Ajustage Du Bourrelet De Dossier Et De Plate-Forme • Le dossier et les bourrelets de plate-forme sont fixés sur la plate-forme avec des pattes en matière plastique insérées dans des fentes en trou de serrure. Positionner et glisser la patte dans la fente de la façon illustrée (1 et 2 fig.
Installation et utilisation REMARQUE : au bout de longues périodes de Unlocked stockage, les volets de la plate-forme risquent de se raidir: dans ce cas on doit ouvrir à fond puis refermer chacun des volets, et répéter cette opération jusqu’à ce que chaque volet se déplace facilement.
Maintenance et entretien Pour Enlever L’Élévateur de bain pour enfant De La Baignoire • Vider l’eau de la baignoire. • Pour faciliter l’extraction de l’appareil de la baignoire, on doit séparer la plate-forme du dispositif de levage. Pour ceci, lever partiellement L’Élévateur de bain pour enfant puis tirer à...
Maintenance et entretien Montage Du Dossier Sur Son Châssis • Insérer le bourrelet de mousse de support de la cuisse (A fig.10) dans la poche inférieure de la toile. • Insérer le châssis du dossier dans la poche de la toile (B) et serrer les quatre boucles (C). •...
Maintenance et entretien Liste des pieces 1. Plate-forme 2. Loquet de plate-forme 3. Dispositif de levage 4. Soufflet 5. Tuyau d’air 6. Boucle du soufflet 7. Grosses ventouse 8. Petites ventouses Dossier 10. Courroie de retenue du dossier 11. Charnière du dossier 12.
Maintenance et entretien Dépannage Problème Solution • Que le tuyau d’air est connecté correctement et que la commande manuelle est branchée • Si L’Élévateur de bain pour enfant ne se correctement sur le compresseur. gonfle pas ou ne se maintient pas à la •...
Numéro de série Élévateur de bain pour enfant: ......Date d’achat: ......No facture / bon de livraison: ......Mangar International se réserve le droit de modifier les spécifications du produit et / ou les informations contenues dans ce document sans avis préalable.
Annexes DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that :- The Surfer Bather - HSA0141 and its accessories complies with:- The requirements for Class 1 devices of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as amended by 2007/47/EC Signed: Date: August 2010 A.
De Surfer Bather moet alleen gebruikt worden als steun bij het baden, gebruik het NOOIT buiten het bad. Gebruik de Surfer Bather NOOIT om in of uit het bad te klimmen. Gebruik de Surfer Bather NOOIT als opstapje, trapje of als hulpmiddel voor het optillen van voorwerpen.
VOORZORGSMAATREGELEN (Risico op mogelijke problemen, waaronder storingen, de- fecten aan het apparaat, of schade aan andere eigendommen) • Laad de accu alleen op met de Mangar International oplader die met de Airflo compressor is meegeleverd. • Ontkoppel de Airflo compressor van de Surfer Bather voor transport om onbedoeld opblazen te voorkomen.
Seite 40
Net na het wassen vastmaken aan het frame van de rugleuning Transport/Opslag ......................45 Weggooien/Recycling ....................45 ........................ 46 Onderdelenlijst Om voor uw Surfer Bather te zorgen controleert ............46 Probleemoplossing ......................47 Specificaties ........................47 Bijlagen ..........................48 Gebruikte symbolen ....................... 48 Garantie ..........................
De Mangar Surfer Bather is een pneumatisch aangedreven, in hoogte verstelbaar badplatform, dat als badhulpmiddel voor kinderen is ontworpen. De Surfer Bather is met name geschikt voor kinderen wier bovenlichaam slechts een beperkte stabiliteit bezit. De verstelbare rugleuning biedt het lichaam volledige steun, indien nodig ook samen met de fixatieband.
Installatie en gebruik Rugleuning en Platformkussen bevestigen/instellen • De rugleuning en het platformkussen worden aan het platform bevestigd door middel van plastic aansluitingen die in sleutelgatgleuven gezet worden. Plaats de aansluiting in de gleuf (1 en 2 afb. 1), schuif deze zoals aangegeven en druk het vergrendelingslipje naar beneden zodat het op zijn plaats ‘klikt’...
De Surfer Bather neerlaten en omhoogbrengen WAARSCHUWING: Zorg dat de ledematen van het kind zich ruim binnen het platformgebied bevinden alvorens de Surfer Bather omhoog te brengen of neer te laten . Laat u NOOIT een kind zonder toezicht op de Surfer ‘Omhoog’ Bather.
Na gebruik volledig opblazen en met schoon water afspoelen om zeep en onzuiverheden te verwijderen. De Surfer Bather kan schoongemaakt worden met een vloeibaar schoonmaakmiddel of desinfectiemiddel van een gedeponeerd merk en drooggewreven worden of aan de lucht gedroogd worden. Niet met hete lucht drogen.
Zorg ervoor dat de Surfer Bather schoon en goed droog is voordat u deze opbergt. Het niet goed drogen van de Surfer Bather vóór opslag kan leiden tot schimmel op het oppervlak van het product, wat kan leiden tot verzwakking van het weefsel, waardoor de productgarantie vervalt.
12. Rugleuninggreep 13. Platformkussen 14. Ontlastklep 15. Schuifstuk Om voor uw Surfer Bather te zorgen controleert u regelmatig of: • De balggesp (6) goed is vastgemaakt en de balgen (4) onbeschadigd zijn. • De platformgrepen (2) goed vastgemaakt en onbeschadigd zijn.
De luchtslang op de juiste wijze aangesloten is en of de handbediening op de juiste wijze is aangesloten op de compressor. • Indien de Surfer Bather niet opgeblazen wordt, of niet op de gekozen hoogte blijft • Er geen knik of blokkering in de luchtslang staan, controleer dan of zit.
Surfer Bather serie nummer ........ Datum van aankoop: ........ Factuur/Afleveringsnota nummer ......Mangar International behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving product specificaties te veranderen en/of enigerlei informatie die dit document bevat.
Bijlagen DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that :- The Surfer Bather - HSA0141 and its accessories complies with:- The requirements for Class 1 devices of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as amended by 2007/47/EC Signed: Date: August 2010 A.
Seite 50
Simple solutions for everyday independence Mangar International Presteigne, Powys, Wales, LD8 2UF United Kingdom tel: +44 (0)1544 267674 fax: +44 (0)1544 260287 e-mail: sales@mangar.co.uk www.mangar.co.uk www.mangarhealth.com ME0116 issue 5 (02/16)