Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs - Leiterqueschnitt- Secciones conductores - Secção condutores
Morsetti - Terminals - Bornes
Klemmen - Bornes - Terminais
Bus: 1, 2, B1, B2 (
)
Cavo -Cable - Câble - Kabel - Cable - Cabo (Elvox)
Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrisches Türschloss
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico
Altri - Others - Autres
Andere - Otros - Outros:
-, +U, +I, -L (#)
Negli impianti Due Fili deve essere utilizzato cavo art. 732H o 732I per una distanza massima di 300 metri.
On Two-Wire installations use cable type 732H or 732I for a maximum distance of 300 metres.
Dans les installations Deux Fils on doit utiliser le câble Art. 732H ou 732I pour une distance maximum de 300 mètres.
Bei "Due Fili"-Türsprechanlagen muss Kabel Art. 732H oder 732I für einen maximalen Abstand von 300 m. benutzt werden.
En las instalaciones de Due Fili hay que utuilizar el cable Art. 732H o 732I por una distancia máxima de 300 m.
Nas instalações de Due Fili deve ser utilizado cabo art. 732H ou 732I para uma distância máxima de 300 metros.
# Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.
Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.
Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.
Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.
Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.
Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.
Con più di due videocitofoni e accensione simultanea deve essere installato un alimentatore supplementare Art. 6923 per ogni videocitofono aggiuntivo. In alternativa si può pro-
grammare (mediante programmatore Art. 950C) un videocitofono come capogruppo, che è l'unico ad accendersi automaticamente alla chiamata esterna; gli altri videocitofoni si
accendono premendo il tasto di autoaccensione o alzando il microtelefono. In tal caso il capogruppo si spegne automaticamente.
When using more than two monitors with simultaneous activation an additional power supply type 6923 must be installed for each additional monitor. As an alter-native a monitor
as head-monitor must be programmed (by means of programmer type 950C), which will be the only to be turned on at the external call; the othermonitors are activated by pressing
the self-start push-button or raising the handset. In this case the main monitor switches off automatically.
Lorsqu'on installe plus de deux moniteurs avec allumage simultané, une alimentation supplémentaire Art. 6923 doit être installée pour chaque moniteur supplé-mentaire. En alter-
native on peut programmer (à travers du programmateur Art. 950C) un moniteur comme chef de groupe, qui est le seul à s'allumer à l'appelexterne; les autres moniteurs s'allument
en appuyant sur le bouton-poussoir d'allumage ou en soulevant le combiné. Dans ce cas le moniteur principal s'éteint automatiquement.
Als zwei oder mehrere Monitoren mit gleichzeitigem Selbst-Start eingebaut werden, muss ein Zusatznetzgerät Art. 6923 für jeden Zusatzmonitor angebracht wer-den. Als Alter-
native kann ein Monitor als Gruppenführer (durch das Programmiergerät Art. 950C) programmiert werden; die anderen Monitoren werden durch Drücken der Selbst-Start-Taste
angeschaltet oder durch Heben den Hörer. In diesem Fall der Hauptmonitor ausschaltet sich automatisch.
Cuando se instalan más de dos monitores con encendido simultáneo se debe insertar un alimentador suplementario Art. 6923 por cada monitor suplementario.En alternativa se
puede programar (por medio del programador Art. 950C) un monitor como jefe de grupo, que es el único a encenderse automáticamente a lallamada externa; los otros monitores
se encienden pulsando il pulsador de autoencendido o descolgando il microteléfono. En este caso el monitor principal se apaga automáticamente.
Quando instala-se mais de dois monitores com autoacendimento deve-se instalar um alimentador suplementar Art. 6923 por cada monitor suplementar. Em alter-nativa pode-se
programar (através do programador Art. 950C) um monitor como chefe de grupo, que é o único a ligar-se automáticamente à chamada externa;os outros monitores ligam-se
premindo o levantando o punho. Neste caso o monitor principal apaga-se automáticamente.
Il collegamento tra l'alimentatore Art. 6922 e il concentratore Art. 692C può essere effettuato utilizzando una qualsiasi coppia di morsetti (1-2) del concentratore stesso, sia liberi
che occupati.
The connection between the power supply type 6922 and the concentrator type 692C can be made by using any pair of terminals (1-2) of the same concentrator, either free or
engaged.
Le raccordement entre l'alimentation At. 6922 et le concentrateur Art. 692C peut être effectué en utilisant une de n'importe quelle paire de bornes (1-2) du même concentrateur,
soient elles libres ou occupées.
Der Anschluss zwischen dem Netzgerät Art. 6922 und dem Konzentrator Art. 692C kann durch ein der beliebigen Paaren von Klemmen (1-2) desselben Konzentrators durchgeführt
werden, die sowohl frei als auch besetzt sein können.
El conexionado entre el alimentador Art. 6922 y el concentrador Art. 692C puede ser efectuado utilizando cualquier de los pares de bornes (1-2) del mismo concentrador, sean
ellos libres o ocupados.
A ligação entre o alimentador Art. 6922 e o concentrador Art. 692C pode ser efectuada utilizando qualquer dos pares de terminais (1-2) do mesmo concentrador, quer livres quer
ocupados.
IT
EN
FR
DE
Ø fino a 10m
Ø up to 10m
Ø jusqu'à 10m
Ø bis 10m
Ø hasta 10m
Ø até 10m
0,5 mm
2
Art. 732H, Art. 732I
1,5 mm
2
1 mm
2
ES
PT
Ø fino a 50m
Ø fino a 100m
Ø up to 50m
Ø up to 100m
Ø jusqu'à 50m
Ø jusqu'à 100m
Ø bis 50m
Ø bis 100m
Ø hasta 50m
Ø hasta 100m
Ø até 50m
Ø até 100m
0,5 mm
2
0,75 mm
Art. 732H, Art. 732I
Art. 732H, Art. 732I
-
-
1 mm
2
1,5 mm
Ø fino a 300m
Ø up to 300m
Ø jusqu'à 300m
Ø bis 300m
Ø hasta 300m
Ø até 300m
1 mm
2
2
Art. 732H, Art. 732I
-
2
2,5 mm
2
5