33707 EASY CLEAR 3000LV UI's(29-8-8)
É favor ler as secções de segurança destas instruções antes de empreender qualquer acção correctiva
no EasyClear! Também poderá ser necessário consultar a secção de manutenção destas instruções.
A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE FRACA a – As espumas podem estar bloqueadas, em cujo caso
O REPUXO DA FONTE É FRACO
A LÂMPADA DE UV NÃO FUNCIONA
A BOMBA NÃO FUNCIONA
D
INSTALLATIONS- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG. LESEN SIE DIESE
ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT
DER INSTALLATION BEGINNEN. HEBEN SIE DIESE
ANLEITUNG AUF, DAMIT SIE BEI BEDARF
JEDERZEIT WIEDER DARAUF ZURÜCKGREIFEN
KÖNNEN.
Die Springbrunnen- oder Wasserfallpumpe
EasyClear™ von Hozelock Cyprio ist eine
Tauchpumpe, die für den Einsatz in
Gartenteichen vorgesehen ist. Sie besteht aus
einem mechanischen und biologischen Filter,
einem ultravioletten Klärgerät und einer Pumpe
für einen Springbrunnen oder
Wasserfall.
16/9/08
Resolução de problemas
deve limpá-las
b – Verifique se a caixa exterior está limpa.
c – Remova qualquer bloqueio e ajuste os controlos da
corrente.
d – Verifique se a aba branca que se encontra dentro da
câmara da bomba se movimenta livremente.
e – Verifique se o rotor está limpo e se se movimenta
livremente.
a – Tal como em cima.
b – Limpe a cabeça da fonte.
a – Veja se o aparelho está ligado à rede de
alimentação.
b – Verifique se o fusível, o dispositivo de protecção
diferencial residual e a cablagem não apresentam
problemas.
c – Substitua a lâmpada.
a – Verifique se a ligação à rede de abastecimento está
ligada.
b - Verifique se o fusível, o dispositivo de protecção
diferencial residual e a cablagem não apresentam
problemas.
c- Verifique se o rotor não está bloqueado.
d - Talvez o dispositivo de protecção contra
sobreintensidades tenha disparado – consulte a secção
de Protecção contra Sobreintensidades.
e - Verifique se a caixa exterior está limpa.
f – Verifique se está a entrar água na área da lâmpada.
Das Gerät ist nicht für Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderter physischer, sensorischer
oder mentaler Kapazität bzw. mangelnder
Erfahrung und Kenntnisse vorgesehen, außer sie
werden von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Benutzung des Geräts
beaufsichtigt bzw. wurden von dieser Person
unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen.
Die Pumpe nicht bei Frost betreiben oder in
frostiger Umgebung belassen.
10:09
Page 44
Allgemeine Informationen
und Sicherheitshinweise