Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TECSYSTEM S.r.l ®
INSTALLAZIONE E
PROGRAMMAZIONE
T154-4
Italiano
TECSYSTEM S.r.l.
20094 Corsico (MI)
Tel. +39-024581861
Fax: +39-0248600783
http://www.tecsystem.it
R. 1.2 07/09/12
R. 08/00
T154-4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECSYSTEM T154-4

  • Seite 1 TECSYSTEM S.r.l ® INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE T154-4 Italiano • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel. +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 R. 08/00 T154-4...
  • Seite 6 TECSYSTEM S.r.l ® INSTALLATION ET PROGRAMMATION T154-4 Français • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel. +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 T154-4...
  • Seite 11 TECSYSTEM S.r.l ® INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN T154-4 Español • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel. +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 T154-4...
  • Seite 16 TECSYSTEM S.r.l ® MONTAGE UND PROGRAMMIERUNG T154-4 Deutsch • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel. +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 T154-4...
  • Seite 17: Elektrische Anschlüsse

    TECSYSTEM S.r.l ® Dieses Produkt ist gemäß der Richtlinie RoHS 2002/95 Alle verbannten von der besagten Richtlinie werden von solchem Produkt ausgeschlossen TESYSTEM teile mit, dass es keine verfügbaren bezeichnenden Ergebnisse der Dauerprüfungen auf die lead – free Schweißungen zu heute. Die eventuellen Defekte der Schweißungen werden nicht anerkannt in Garantie sein.
  • Seite 18 TECSYSTEM S.r.l ® PROGRAMMIERUNG N° TASTE WIRKUNG BEMERKUNGEN Halten Sie die PRG-Taste bis LED PRG-ON PRG/SET einschaltet. Auf dem Display erscheint PRG und danach ALARM-Schwelle für CH 1 den gewünschten Grenzwert eingeben PRG/SET am Display erscheint TRIP für CH 1 den gewünschten Grenzwert eingeben...
  • Seite 19 Werten einzufügen. An Ende aus– und einschalten das Gerät um den richtigen Betrieb des Speichers zu prüfen; sollte es beschädigt sein, zeigt das Gerät noch Ech an (schicken Sie die Zentrale zu TECSYSTEM für die Repa- ratur). BITTE BEACHTEN SIE : wenn die Zentrale direkt von der Sekundärwicklung des zu schützenden...
  • Seite 20 Verkaufsbedingungen, verfügbar unter www.tecsystem.it und / oder Kaufvertrag festgelegt. Die Garantie gilt nur, wenn das Gerät durch Ursa- chen beschädigt wird, die auf TECSYSTEMS.r.l. zurückzuführen sind, wie Defekte der Produktion oder der benutze Komponenten. Die Garantie gilt nicht im Falle falscher Handhabung, falsche Fühlerverbindung, Spannungsversorgun- gen über den maximalen Betriebsgrenzen, keine Einhaltung der technischen Daten zur Verwendung und...
  • Seite 21: Set Up And Programming

    TECSYSTEM S.r.l ® SET UP AND PROGRAMMING T154-4 English • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel. +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 T154-4...
  • Seite 25 TECSYSTEM S.r.l ® NOTE DI INSTALLAZIONE SONDE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES SONDES SENSORS INSTALLATION TIPS NOTAS DE INSTALACIÓN SONDAS SONDENVERBINDUNGSANWEISUNGEN http://www.tecsystem.it T154-4...
  • Seite 26 TECSYSTEM n'est pas responsable. INSTRUCTIONS TO INSTALL CABLES FOR TRANSPORT OF TEMPERATURE MEASURING SIGNALS The connection cable between Pt100 sensors and TECSYSTEM unit must have the following features: • Three wires with section 0,35 mm² minimum and 1 mm² maximum •...
  • Seite 27 TECSYSTEM S.r.l ® (I) La schermatura nei sensori è necessaria solo se questi presentano parti metalliche di protezione (F) Le blindage dans le sondes seul est nécessaire si ceux-ci présentent parties métalliques de protection (UK) The shield inside Pt100 sensors is necessary only if these have metallic parts of protection (E) El blindaje en los sensores es necesario sólo si éstos presentan partos...
  • Seite 28 TECSYSTEM S.r.l ® (I) Vista interna della scatola di derivazione SCS -R con tre sonde Pt100 e il cavo di trasporto segnale di misura collegato. (F) Vue interne de la boîte de dérivation SCS-R avec trois sondes Pt100 et le câble de transport du signal de mesure branché.

Inhaltsverzeichnis