Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operation In Manual Mode - Caleffi 738107 Installationsanleitung

Digital raumthermostatuhr wandmontage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

UK

2.12 - Operation in MANUAL mode -

There are 2 manual modes, both of which have the
effect of suspending the current program:
a) Temporary manual operation.
Press the
button momentarily: the indicator
appears, blinking, below the symbol
current temperature level will be applied to all
hours of the day (fig. 21).
Select the temperature level in the Comfort,
Working, Economy or Antifreeze modes range
by pressing t1, t2, t3, t .
Temporary manual operation ceases automatically
at midnight on the current day.
To return to automatic operation (program), press the
button again: the display will show the tempera-
ture scale for the current day, according to the pro-
gram in use when manual operation was selected.
b) Permanent manual operation.
Press and hold the
button until the indicator
, below the
symbol, remains permanently
alight (4 seconds approx); the current tempera-
ture level will beapplied to all hours of the day.
Select the temperature level desired by press-
ing t1, t2, t3 or t .
Permanent manual operation remains active indefi-
nitely; to deselect manual mode and return to auto-
matic operation (program) press
P - 40
2.12 - Fonctionnement en MANUEL -
Il existe deux modes de fonctionnement manuel, avec
suspension du programme en cours:
a) Fonctionnement manuel temporaire.
Appuyer rapidement sur la touche
and the
apparaît en clignotant, sous le symbole
niveau de température en cours est appliqué à
toutes les heures de la journée (fig. 21).
Sélectionner le niveau de température Confort,
Activité , Economie ou Antigel désiré en appuyant
sur les touches respectives t1, t2, t3, t .
Le fonctionnement manuel temporaire s'interrompt
automatiquement à minuit du jour actuel.
Pour anticiper le retour au fonctionnement automati-
que (programme), appuyer de nouveau sur la touche
: l'afficheur fait apparaître l'échelle thermique
insérée pour le jour actuel, selon le programme en fonc-
tion avant l'insertion du fonctionnement en manuel.
b) Fonctionnement manuel permanent.
Maintenir la touche
l'indice
fixe (environ 4 secondes); le niveau de tempéra-
ture en cours est appliqué à toutes les heures.
Sélectionner le niveau de température désiré en
appuyant sur les touches t1, t2, t3 ou t .
Le fonctionnement manuel permanent reste actif pour
une durée indéterminée; pour le désactiver et reve-
.
nir au fonctionnement automatique (programme), ap-
puyer sur la touche
F
: l'indice
appuyée jusqu'à ce que
, situé sous le symbole
, ne devienne
.
2.12 - MANUELLER Betriebsmodus -
Es stehen 2 manuelle Betriebsmodi zur Verfügung,
durch die das aktuelle Programm unterbrochen wird:
a) Zeitlich begrenzter manueller Betriebsmodus.
Drücken Sie kurz auf die Taste
et le
blinkt , unter dem Symbol , und der Temperatur-
bereich wird für jede Uhrzeit des Tages vorge-
geben (Abb. 21).
Wählen Sie den gewünschten Temperatur-
bereich Komfort, Betätigung , Economy oder
Frostschutz aus, indem Sie die entsprechenden
Tasten t1, t2, t3, t betätigen.
Der zeitlich begrenzte manuelle Betriebsmodus en-
det automatisch um 24.00 Uhr des aktuellen Datums.
Um den automatischen Betriebsmodus vorzuverle-
gen (Programm), drücken Sie erneut die Taste
auf der Anzeige erscheint die für das aktuelle Datum
eingegebene Temperaturskala des aktuellen Pro-
gramms vor der Eingabe des manuellen Betriebs.
b) Permanenter manueller Betriebsmodus.
Halten Sie die Taste
unter dem Symbol , durchgehend erscheint (ca.
4 Sek.); der aktuelle Temperaturbereich wird
aufsämtliche Uhrzeiten angewendet.
Wählen Sie den gewünschten Temperatur-
bereich aus, indem Sie die Taste t1, t2, t3 bzw.
t
betätigen.
Der permanente manuelle Betriebsmodus ist zeitlich
unbegrenzt. Um diesen zu deaktivieren und auf den
automatischen Betriebsmodus zurückzugehen
(Programm) drücken Sie auf die Taste
D
: der Pfeil
:
gedrückt, bis der Pfeil
,
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis