Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
H o r n o m i c r o o n d a s
M i c r o w a v e o v e n
M i k r o w e l l e n o f e n
F o u r a m i c r o - o n d e s
F o r n o a m i c r o o n d e
F o r n o m i r o o n d a s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HM-1001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sammic HM-1001

  • Seite 1 H o r n o m i c r o o n d a s HM-1001 M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n o f e n...
  • Seite 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS No utilizar el horno con la puerta abierta, ya que esto podría tener como resultado una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no tocar ni tratar de forzar los dispositivos de seguridad. No colocar ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta, ni permitir que se acumule suciedad o residuos de productos de limpieza en las superficies de sellado.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A la hora de utilizarlo, deberán tenerse en cuenta las precauciones de seguridad básicas de todo aparato eléctrico, incluyendo la siguiente: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, daños personales o exposición a una energía excesiva de microondas: ADVERTENCIA : En el caso de que la puerta o cierres de la puerta estén dañados, no deberá...
  • Seite 4: Instrucciones De Conexión A Tierra

    deterioro de sus superficies, lo cual podría afectar Grupo 2. El Grupo 2 incluye a todos aquellos adversamente a la vida del aparato y provocar equipos ISM (Industriales, Científicos y Médicos) posiblemente situaciones de peligro; que generan y/o utilizan intencionadamente energía de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, 20.
  • Seite 5 ESQUEMA Y PANEL DE CONTROL ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ ① Sistema de cierre de seguridad de la puerta ② Ventana del horno ⑧ ③ Panel de control ④ Pantalla digital ⑤ Tecla de nivel de potencia ⑨ ⑥ Tecla X2 ⑦...
  • Seite 6: Programación Del Horno

    PROGRAMACIÓN DEL HORNO Tiempo y nivel de potencia de la cocción Para establecer un programa de cocción, seleccionar el nivel de potencia de cocción deseado y, a continuación, utilizar las teclas numéricas para establecer el tiempo de cocción antes de presionar la tecla START. Presionar Nivel de POWER LEVEL...
  • Seite 7 Memorizar cocciones en teclas numéricas En el caso de programas de cocción frecuentemente utilizados, se pueden guardar mediante las teclas numéricas y activarlos con sólo presionar la tecla numérica correspondiente. Cada una de las teclas numéricas está preprogramada para un tipo de cocción. Si toca cualquiera de las diez teclas numéricas en modalidad de espera, estará...
  • Seite 8 Teclas numéricas/de memoria Tiempo de cocción 0,20 0,40 1,00 1,30 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 preestablecido La función X2 sólo puede programar cocciones de una sola fase. Una vez finalizada la programación, presionar STOP/RESET para volver a la modalidad de espera. El horno se pondrá...
  • Seite 9 SEGURO PARA NIÑOS En modalidad de espera, presionar PROG durante 5 segundos y el horno quedará bloqueado. Para desbloquearlo, presionar PROG durante 5 segundos en modalidad de espera y el horno volverá a funcionar normalmente. INSTRUCCIONES PRÁCTICAS Guía de utensilios El material ideal para los utensilios a utilizar en un horno de microondas es aquél que sea transparente a las microondas, es decir, que permita que la energía atraviese el recipiente y caliente los alimentos.
  • Seite 10: Recomendaciones Importantes

    3. No utilizar el horno para secar trapos de cocina o servilletas; podrían quemarse si se calentaran durante demasiado tiempo. 4. No hacer huevos duros ni pasados por agua en el horno. 5. A la hora de cocinar un huevo, no olvidar pinchar la membrana de la yema antes de introducirlo en el horno para evitar que explote.
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de proceder a su limpieza, apagar el horno y retirar el enchufe de la toma de corriente de la pared. Mantener el interior del horno limpio. Si las paredes del horno presentan salpicaduras de alimentos o líquidos derramados adheridos a las mismas, limpiarlos pasándoles un trapo húmedo.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Seite 13: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: WARNING : If the door or door seals are damaged . the oven must not be operated until it has beeh repaired by a competent person ;...
  • Seite 14: Installation

    and which are not at least IPX5 ) electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in 21. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. domestic establishments and in establishments The definition of Group 2 which contains all ISM directly connected to a low voltage power supply...
  • Seite 15: Diagram And Control Panel

    DIAGRAM AND CONTROL PANEL ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ ① Door Safety Lock System ② Oven Window ⑧ ③ Control Panel ④ Digital display window ⑤ Power level pad ⑨ ⑥ X2 pad ⑦ Program pad ⑧ Stop/Reset pad ⑨ Start pad ⑩...
  • Seite 16: How To Set The Oven Controls

    HOW TO SET THE OVEN CONTROLS IME AND POWER LEVEL COOKING To set a cooking program Select a cooking power level and then use the number pads to set cooking time before touching the START pad. Touch Power POWER LEVEL Description Once Twice...
  • Seite 17: Save A Cooking To A Number Key

    AVE A COOKING TO A NUMBER KEY For frequently used cooking program, you can save it to a number key and conveniently activate it by touching the number key. Each of the number keys is pre-set with a cooking program. In waiting mode, touch any of the ten number pads, you are selecting a cooking program.
  • Seite 18: Count Of Operations

    X2 function can only program one stage cooking. After setting is finished, press STOP/RESET to return to waiting mode. The oven will start after you touching X2 and then any of the number keys. For example, to use the X2 function, and save a program of full power and 3 minutes cooking to number pad 8.
  • Seite 19: Helpful Instructions

    Helpful instructions Utensils Guide The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires.
  • Seite 20: Important Recommendations

    Important Recommendations Cooking should be done only with the microwave safe vessels, we cannot use steel or any other vessel. 1. Temperature of foods. ---for best results it is recommended that foods conventionally prepared be slightly undercooked when subsequently heated in this oven. 2.
  • Seite 21: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
  • Seite 22: Schutzmassnahmen Gegen Eventuelle Übermässige Strahlungsaussetzung

    SCHUTZMASSNAHMEN GEGEN EVENTUELLE ÜBERMÄSSIGE STRAHLUNGSAUSSETZUNG Versuchen Sie niemals, diesen Ofen bei geöffneter Tür zu betreiben, denn ein Betrieb bei offener Tür kann zu gefährlicher Aussetzung der Mikrowellenenergie führen. Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen weder annulliert noch manipuliert werden. Zwischen der Herdfront und der Tür dürfen sich keine Gegenstände befinden und auf den Dichtflächen dürfen sich keine Schmutz- oder Putzmittelreste ansammeln.
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten die weiter unten aufgezeigten Sicherheitshinweise befolgt werden: ACHTUNG: Vermeiden Sie die Gefahr von Verbrennungen, Elektroschock, Brand, Personenverletzung oder Aussetzung überhöhter Mikrowellenstrahlung: VORSICHT : Bei Beschädigung der Tür oder der Türdichtung darf der Ofen solange nicht benutzt werden, bis er von einer Person mit der notwendigen Fachkenntnis repariert worden ist;...
  • Seite 24: Installierung

    wird, sowie Elektroerosionsgeräte. Die Niederspannungs-Netzwerk angeschlossen sind, Ausrüstungen der Klasse B sind geeignet für das Gebäude für Haushaltszwecke versorgt. Haushaltsanlagen und für Lokale, die direkt an das INSTALLIERUNG 1. Achten Sie darauf, dass sämtliches Speisen standhält. Verpackungsmaterial von der Türinnenseite 4.
  • Seite 25: Diagramam Und Bedientafel

    DIAGRAMM UND BEDIENTAFEL ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ 1- Türsicherheitsverschluss 2- Ofenfenster 3- Bedientafel 4- Digitalanzeigefenster ⑧ 5- Leistungstaste 6- X2 Taste 7- Programmtaste 8- Stopp-/Reset-Taste 9- Starttaste ⑨ 10- Nummern-/Speicher-Taste BESCHREIBUNG DER DIGITALANZEIGE ① ② ③ 1- X2 : Anzeige für Kochen im X2-Modus. 2- PROG: Programmierung des Kochvorganges 3- Nummern zur Anzeige der Kochetappe.
  • Seite 26: Programmierung Des Ofens

    PROGRAMMIERUNG DES OFENS INSTELLEN VON OCHZEIT UND EISTUNGSSTUFE Kochprogramm festlegen Wählen Sie zuerst die erforderliche Leistungsstufe und geben Sie dann mit den Nummern-Tasten die Kochzeit ein. Danach auf die START-Taste drücken. Drücken Sie auf Leistungs- POWER LEVEL stufe Einmal Zweimal Dreimal Nachstehend ein Einstellbeispiel für drei Minuten Kochen bei voller Leistung: Einmal auf POWER LEVEL drücken...
  • Seite 27: Benutzen Der X2-Taste

    PEICHERN DER OCHPROGRAMME NACH UMMERN Sie können die häufig verwendeten Kochprogramme nach Nummern speichern und dann auf Wunsch durch Drücken der entsprechenden Nummern-Taste aufrufen. Jede der Codenummern ist einem Kochprogramm zugeordnet. Wenn Sie in Wartestellung auf eine der Nummerntasten drücken, wählen Sie das jeweilige Kochprogramm an. Nachstehend die für die einzelnen Nummern als Default festgelegten Kochzeiten Nummer/Speicher- Tasten...
  • Seite 28: Betriebskontrolle

    Nummerntasten/Speicher Vorbestimmte Kochzeit 0,20 0,40 1,00 1,30 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 Die X2-Funktion kann nur Kochzyklen mit einer einzigen Etappe programmieren. Drücken Sie nach Programmablauf auf STOP/RESET, um in die Wartestellung zurückzukehren. Mit einem Druck auf X2 gefolgt von irgendeiner Nummerntaste setzt sich der Ofen in Gang. Beispiel: Es soll ein Kochprogramm von 3 Minuten bei voller Leistung gespeichert und anhand der Funktion X2 der Taste Nummer 8 zugeordnet werden.
  • Seite 29: Praktische Hinweise

    SICHERHEITSVORKEHRUNG FÜR KINDER Drücken Sie in der Wartestellung 5 Sekunden lang auf PROG. Der Ofen ist nun blockiert. Zum Deblockieren drücken Sie bitte wiederum 5 Sekunden lang auf PROG in der Wartestellung, so dass der Ofen wieder normal funktioniert. PRAKTISCHE HINWEISE Utensilien für die Mikrowelle Das Material der in der Mikrowelle verwendeten Utensilien sollte mikrowellendurchlässig sein, das heisst es soll gestatten, dass die Energie den Behälter durchdringt und die Nahrungsmittel erhitzt.
  • Seite 30: Wichtige Empfehlungen

    3. Benutzen Sie den Ofen nicht zum Trocknen von Küchentüchern oder Servietten, denn diese könnten verbrennen, wenn sie zu lange erhitzt werden. 4. Hart- oder weichgekochte Eier sollten Sie nicht in der Mikrowelle zubereiten. 5. Wenn Sie ein Ei kochen wollen, vergessen Sie nicht, bevor Sie das Ei in den Ofen legen die Eidottermembrane einzustechen, damit es nicht explodiert.
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Reinigen des Ofens muss dieser ausgeschaltet und der Stecker aus der Wandsteckdose gezogen werden. Das Innere des Ofens muss saubergehalten werden. Spritzer von Speisen oder Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Putzmittel verwendet werden.
  • Seite 32 PRÉCAUTIONS A PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE A L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES N'utilisez pas le four avec la porte ouverte, car il pourrait en résulter une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas toucher ni essayer de forcer le mécanisme de verrouillage de sécurité.
  • Seite 33: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Comme pour tous les appareils électriques, des précautions de sécurité sont à observer pour l'utilisation de votre four micro-ondes, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition excessive à...
  • Seite 34: Installation

    créerait des situations dangereuses. qui produisent et/ou utilisent intentionnellement de l'énergie à fréquence radioélectrique, sous forme de 20. Pour nettoyer votre appareil, il est recommandé de rayonnement électromagnétique, pour le traitement ne pas utiliser de jet d'eau sous pression (pour les des matières, ainsi que les équipements appareils destinés à...
  • Seite 35: Vue Éclatée Et Tableau De Commande

    VUE ÉCLATÉE ET TABLEAU DE COMMANDE ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ Mécanisme de verrouillage de la porte Vitre du four ⑧ Tableau de commande Ecran d'affichage Touche de sélection du niveau de puissance Touche X2 ⑨ Touche de sélection du programme Touche d'arrêt /annulation Touche de marche Touches de numéro/mémorisation...
  • Seite 36: Programmation Du Four

    PROGRAMMATION DU FOUR Temps et niveau de puissance de cuisson Pour programmer une cuisson, sélectionnez le niveau de puissance de cuisson désiré, réglez le temps de cuisson en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur la touche de START. Appuyez sur Niveau de POWER LEVEL puissance...
  • Seite 37: Numériques

    Mémorisation des cuissons sur les touches numériques Les programmes de cuisson souvent utilisés peuvent être stockés en mémoire sur les touches numériques et appelés par simple appui sur la touche numérique correspondante. Chacune des touches numériques est préprogrammée pour un type de cuisson. Pour sélectionner un programme de cuisson, il suffit d'appuyer sur l'une des dix touches numériques dans le mode attente.
  • Seite 38: Contrôle Du Nombre D'utilisations

    Touches numériques /mémorisation Temps de cuisson préfixé 0,20 0,40 1,00 1,30 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 La fonction X2 ne permet de programmer que des cuissons d'une seule étape. Au terme de la programmation, appuyez sur STOP/RESET pour revenir au mode attente. Pour mettre en marche le four, appuyez sur X2, puis sur l'une des touches numériques.
  • Seite 39: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Guide du Matériel de cuisson Le matériau idéal pour les récipients à utiliser dans un four à micro-ondes est celui qui est transparent aux micro-ondes, c'est-à-dire qui permet que l'énergie traverse le récipient et chauffe les aliments. Comme les micro-ondes ne traversent pas le métal, il est recommandé de ne pas utiliser des récipients métalliques ni des plats ayant une bordure métallique.
  • Seite 40: Recommandations Importantes

    6. Ouvrez la porte du four en cours de cuisson et tournez le récipient d'un demi-tour ou retournez les aliments afin d'obtenir une cuisson plus uniforme. Recommandations importantes 1. Pour cuisiner, vous ne devez utiliser que des récipients appropriés à la cuisson micro-ondes. Il est interdit d'utiliser des récipients en acier ou des récipients non adaptés pour le micro-ondes.
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Eteignez le four et débranchez la fiche de courant de la prise murale avant de procéder au nettoyage de votre appareil. Maintenez l'intérieur du four en bon état de propreté. En cas d'éclaboussures d'aliments ou de liquides sur les parois, nettoyez-les en passant une éponge humide.
  • Seite 42 PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI AD UNA ECCESSIVA ENERGIA DI MICROONDE Non utilizzare il forno con la porta aperta, poiché ciò potrebbe provocare un'esposizione dannosa all’energia di microonde. È importante né toccare, né cercare di forzare i fissaggi di sicurezza. Non porre nessun oggetto fra la parte anteriore del forno e la porta, né...
  • Seite 43 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si andrà ad utilizzare, si dovrà tenere conto delle precauzioni di sicurezza basilari di tutto l’impianto elettrico, compresa la seguente: AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scottature, scariche elettriche, incendi, danni personali o esposizione ed una energia eccessiva di microonde: AVVERTENZA : Nel caso in cui la porta, o chiusure della porta fossero danneggiate, non si dovrà...
  • Seite 44 deterioramento delle sue superfici e ciò potrebbe influire Gruppo 2. Il Gruppo 2 comprende tutti quegli impianti ISM negativamente sulla durata dell’apparecchiatura e creare (Industriali, Scientifici e Medici) che generano e/o utilizzano eventuali situazioni di pericolo; intenzionalmente energia di radiofrequenza in forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento di materiali, 20.
  • Seite 45 DIAGRAMMA E PULSANTIERA DI CONTROLLO ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ Sistema di chiusura di sicurezza della porta Sportello del forno Pulsantiera di controllo ⑧ Schermo digitale Tasto di livello di potenza Tasto X2 Tasto di programma Tasto di arresto/ripristino ⑨ Tasto d’...
  • Seite 46: Cottura In Varie Fasi

    PROGRAMMAZIONE DEL FORNO Tempo e livello di potenza nella cottura Per stabilire un programma di cottura, selezionare il livello di potenza di cottura desiderato e di seguito utilizzare i tasti numerici per stabilire detto tempo di cottura, prima di premere il tasto START. Premere Livello di POWER LEVEL...
  • Seite 47: Memorizzare Cotture In Tasti Numerici

    Memorizzare cotture in tasti numerici Se si tratta di programmi di cottura utilizzati con frequenza, si possono salvare per mezzo dei tasti numerici ed attivarli premendo soltanto il tasto numerico corrispondente. Ognuno dei tasti numerici è programmato per un tipo di cottura. Se si tocca uno qualsiasi dei dieci tasti numerici nella modalità...
  • Seite 48 Tasti numerici/di memoria Tempo di cottura prestabilito 0,20 0,40 1,00 1,30 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 La funzione X2 può programmare soltanto cotture di una sola fase. Una volta portata a termine la programmazione, pemere STOP/RESET per tornare alla modalità di attesa. Il forno si metterà...
  • Seite 49 SICURA PER I BAMBINI Nella modalità di attesa, pemere PROG per 5 secondi ed il forno resterà bloccato. Per sbloccarlo, pemere PROG per 5 secondi nella modalità di attesa ed il forno tornerà a funzionare normalmente. ISTRUZIONI PRATICHE Guida degli utensili Il materiale ideale per gli utensili da utilizzare in un forno a microonde è...
  • Seite 50: Raccomandazioni Importanti

    Quando si deve cuocere un uovo, non dimenticare di bucherellare la membrana del tuorlo prima di introdurlo nel forno, per evitare che scoppi. Durante la cottura dei cibi, aprire la porta e far girare il vassoio o i cibi; ciò aiuta a ottenere una cottura più uniforme. Raccomandazioni importanti Per cucinare si dovranno utilizzare soltanto recipienti adatti al microonde.
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di provvedere alla sua pulizia, spegnere il forno e togliere la spina dalla presa di corrente della parete. Tenere l’interno del forno pulito. Se le pareti del forno presentano schizzi di cibi o liquidi versati e aderiti sulle stesse, pulirle passando uno strofinaccio umido.
  • Seite 52: Especificações

    PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA EVENTUAL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICROONDAS Não utilizar o forno com a porta aberta já que poderia expor-se à energia nociva das microondas. É importante não manipular nem forçar os fechos de segurança. Não colocar nenhum objecto entre a parte frontal do forno e a porta nem permitir que se acumule sujidade ou resíduos de produtos de limpeza nas superfícies de fecho.
  • Seite 53: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Durante a utilização do forno é necessário tomar as precauções de segurança básicas de qualquer aparelho eléctrico, incluindo a seguinte: AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos, incêndio, danos pessoais ou exposição a uma energia excessiva das microondas: ATENÇÃO: Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não deverá...
  • Seite 54: Instalação

    20. Para limpar o aparelho, é aconselhável não utilizar intencionalmente energia de radiofrequência em água corrente (para aparelhos destinados a serem forma de radiação electromagnética para o colocados directamente sobre o solo e que pelo tratamento de materiais assim como os menos não sejam IPX5) equipamentos de electroerosão.
  • Seite 55: Diagrama E Painel De Controlo

    DIAGRAMA E PAINEL DE CONTROLO ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ ① Sistema de fecho de segurança da porta ② Janela do forno ⑧ ③ Painel de controlo ④ Ecrã digital ⑤ Tecla de nível de potência ⑨ ⑥ Tecla X2 ⑦...
  • Seite 56: Programação Do Forno

    PROGRAMAÇÃO DO FORNO Tempo e nível de potência da cozedura Para estabelecer um programa, seleccionar o nível de potência de cozedura desejado e, seguidamente, utilizar as teclas numéricas para definir o tempo de cozedura antes de premir a tecla START. Premir Nível de POWER LEVEL...
  • Seite 57: Memorizar Cozeduras Nas Teclas Numéricas

    Memorizar cozeduras nas teclas numéricas Os programas de cozedura mais frequentemente utilizados podem ser guardados mediante as teclas numéricas e posteriormente activados com o simples premir da tecla numérica correspondente. Cada uma das teclas numéricas está pré-programada para um tipo de cozedura. Se tocar qualquer uma das dez teclas numéricas na modalidade de espera, estará...
  • Seite 58: Controlo De Utilização

    Teclas numéricas/de memória Tempo de cozedura 0,20 0,40 1,00 1,30 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 pré-estabelecido A função X2 só pode programar cozeduras de uma única fase. Finalizada a programação, premir STOP/RESET para voltar à modalidade de espera. O forno entrará em funcionamento depois de premir X2 seguido de qualquer uma das teclas numéricas. Por exemplo, guardar um programa de 3 minutos de cozedura em alta potência e atribuir-lhe a tecla numérica 8 utilizando a função X2: Premir PROG uma vez.
  • Seite 59: Instruções Práticas

    MECANISMO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Na modalidade de espera, premir PROG durante 5 segundos: o forno fica bloqueado. Para anular o bloqueio, premir PROG durante 5 segundos na modalidade de espera e o forno voltará a funcionar normalmente. INSTRUÇÕES PRÁTICAS Guia de utensílios O material ideal dos utensílios a utilizar num forno de microondas é...
  • Seite 60: Recomendações Importantes

    3. Não utilizar o forno para secar panos de cozinha ou guardanapos; poderiam queimar-se e provocar um incêndio. 4. Não preparar ovos cozidos nem escalfados no forno. 5. Antes de cozinhar um ovo, não esquecer de picar a membrana da gema antes da sua introdução no forno para evitar que rebente.
  • Seite 61: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder à sua limpeza, apagar o forno e retirar a ficha da tomada eléctrica. Manter o interior do forno limpo. Se as paredes do forno apresentarem salpicos de alimentos ou líquidos derramados, eliminá-los com um pano húmido. Se o forno estiver muito sujo, utilizar um detergente suave. Evitar o uso de sprays e outros produtos de limpeza fortes já...
  • Seite 64 ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) C/ Atxubiaga, 14 - 20730 AZPEITIA- www.sammic.com...

Inhaltsverzeichnis