Vorwort RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 1. VORWORT 1.1 ZU DIESEM HANDBUCH Dieses Handbuch ist so aufgebaut, dass das Produkt und der sichere Betrieb der Ausrüstung leicht verständlich sind. Außerdem enthält das Handbuch Informationen zur Wartung sowie technische Daten. Lesen Sie das Handbuch von Anfang bis Ende gründlich durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal installieren, in Betrieb nehmen oder warten.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Vorwort Das nachfolgende Symbol kennzeichnet korrekte und empfohlene Maßnahmen. Siehe Abbildung 3. Dieses Symbol identifiziert Umwelt- und Recyclingangelegenheiten. Siehe Abbildung 4. R010265 1.2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE In diesem Handbuch sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen im Kapitel „Sicherheit“ sowie in den Anleitungen zu gefährlichen Arbeiten enthalten. Die Gefahrenhinweise im Handbuch und auf den Schildern am Abbruchwerkzeug sind durch ein Warnsymbol gekennzeichnet.
Vorwort RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 1.3 GARANTIE Dem Kunden wird ein gesondertes Garantieblatt ausgehändigt, auf dem die Garantiebestimmungen für den Export erläutert sind. Prüfen Sie in jedem Falle, dass Ihnen dieses Garantieblatt mit dem Produkt übergeben wurde. Sollte es Ihnen nicht vorliegen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler vor Ort.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Maschinennummern 2. MASCHINENNUMMERN 2.1 MODELL UND SERIENNUMMER Die Seriennummer des Produktes ist in den Gerätekörper eingeschlagen. Modell und Seriennummer befinden sich außerdem auf dem Typenschild. Bei der Durchführung von Reparaturen oder der Bestellung von Ersatzteilen ist die korrekte Angabe der Seriennummer des Produktes wichtig.
Einführung RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 3. EINFÜHRUNG 3.1 ÜBERBLICK Bei dem Werkzeug handelt es sich um einen hydraulisch betriebenen Pulverisierer. Es kann an jedem Trägergerät eingesetzt werden, das die erforderlichen hydraulischen und mechanischen Montageanforderungen erfüllt. 3.2 ENTNAHME AUS DER VERPACKUNG Entfernen Sie alle Stahlbänder von der Verpackung.
Seite 9
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Einführung VORGESEHENE ANSCHLAGPUNKTE Die am Rahmen des Werkzeugs vorgesehenen Anschlagpunkte sind ausschließlich zum Anheben oder Transportieren des Werkzeugs selbst zu verwenden. Die Berechnung der erforderlichen Hubleistung basiert auf dem Arbeitsgewicht des Werkzeugs einschließlich einer Montagekonsole durchschnittlichen Gewichts. Warnung! Um Gegenstände vor dem Fallen zu schützen, sollten Sie das Produkt nicht zum Heben anderer Produkte verwenden.
Seite 10
Einführung RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Vor der Wiederverwendung von Hebeösenschrauben muss sichergestellt sein, dass es keine Oberflächenschäden (z. B. Anfressungen, Hohlräume, Faltungen und Nähte, Verformungen des Rings, fehlende oder beschädigte Gewinde, Rost usw.) gibt. Die örtlichen und nationalen Normen für Maschinen und Hebezeuge müssen immer strengstens eingehalten werden.
Seite 11
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Einführung SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR HEBEARBEITEN Es folgen einige allgemeine Sicherheitsanweisungen für Hebearbeiten. Zusätzlich müssen immer alle lokalen und nationalen Normen für Maschinen und Hebezeuge genauestens befolgt werden. Die nachstehende Liste ist nicht allumfassend; es muss immer sichergestellt werden, dass das gewählte Verfahren für alle Personen sicher ist.
D. Brechplatte E. Brechzahn F. Schneidmesser G. Zylinder H. Drucklager 3.5 UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING Rammer stellt Produkte her, die zum Recycling von Materialien beitragen und es dem Anwender ermöglichen, seine Ziele im Bereich des Umweltschutzes zu erreichen. Während Herstellung werden...
Seite 13
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Einführung Beim Arbeiten mit Rammer-Produkten folgen Sie bitte diesen Richtlinien: ■ Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien vorschriftsmäßig. Holz kann als Heizmaterial verwendet werden. Plastik muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Liefern Sie die Stahlbänder an einen Schrotthändler. ■ Schützen Sie die Umwelt vor austretendem Öl.
Sicherheit RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 4. SICHERHEIT 4.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Jedes mechanisches Produkt stellt eine Gefahrenquelle dar, wenn sie unvorsichtig oder ohne vorschriftsmäßige Wartung eingesetzt wird. Beim Einsatz und bei der Wartung von Maschinen entstehen die meisten Unfälle durch die Nichtbeachtung grundlegender Sicherheitsregeln oder Vorsichtsmaßnahmen.
Seite 15
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Sicherheit Den Sicherheitsaufkleber auf dem Produkt und den darauf zu lesenden Text können Sie nachstehend lesen. „GEFAHR DURCH NICHTBEACHTUNG VON HINWEISEN Ein falscher Umgang kann zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen. Lesen und befolgen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch.“ WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD...
Seite 16
Sicherheit RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Halten Sie andere Personen fern. Führen Sie keine neuen Arbeiten aus, bevor Sie sicher sind, dass Sie sie ohne Gefährdung erledigen können. VORSCHRIFTEN UND GESETZLICHE BESTIMMUNGEN Alle Gesetze, Baustellen- und anderen örtlichen Vorschriften, die Sie und Ihr Produkt betreffen, müssen eingehalten werden.
Seite 17
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Sicherheit SICHERHEITSABSPERRUNGEN Ein nicht bewachtes Produkt an allgemein zugänglichen Orten kann eine Gefährdung darstellen. Errichten Sie eine Sicherheitsabsperrung um das Gerät, damit Personen ferngehalten werden. LUFTÜBERTRAGENE SCHMUTZSTOFFE Den Sicherheitsaufkleber auf dem Produkt und den darauf zu lesenden Text können Sie nachstehend lesen.
Seite 18
Sicherheit RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Lassen Sie während des Betriebes stets die Türen und Fenster des Baggergerätes geschlossen, um sich selbst vor luftübertragenen Schmutzstoffen zu schützen. Baggergeräte mit Druckkabinen sollten während des Gerätebetriebs eingesetzt werden. Eine angemessene Wartung der Frischluftfilter des Baggergerätes ist unentbehrlich.
Seite 19
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Sicherheit WARNING FLYING OBJECTS HAZARD Fragments fly up to 40 m (130 ft) and could cause death or severe injury. Stop operation when a person enters hazard zone. Wear approved personal protective equipment. 169410_ENG-2 R010350 Schützen Sie sich und die Umgebung gegenüber abgesprengten Abbruchteilen.
Seite 20
Sicherheit RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R G010031 EINSTÜRZENDE BETONSKELETTE Schützen Sie sich und die Umgebung vor einstürzenden Betonskeletten. Vermeiden Sie das Arbeiten mit dem Abbruchgerät und dem Trägergerät, wenn sich Personen in der Nähe aufhalten. PRODUKTBEGRENZUNGEN Ein Einsatz der Ausrüstung über die konstruktionsbedingten Leistungsgrenzen hinaus kann zu Schäden führen.
Seite 21
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Sicherheit HYDRAULIKSCHLÄUCHE UND -ANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikkomponenten dem maximalen Druck sowie den mechanischen Beanspruchungen durch den Betrieb des Produktes standhalten. Wenden Sie sich zwecks Anweisungen an Ihren Händler vor Ort. BRANDGEFAHR Die meisten Hydraulikmedien sind entflammbar und können sich beim Kontakt mit heißen Flächen entzünden.
Seite 22
ÄNDERUNGEN UND SCHWEIßARBEITEN Nicht genehmigte Änderungen können zu Verletzungen und Schäden führen. Wenden Sie sich an Ihren Sandvik Rammer-Händler vor Ort, bevor Sie Änderungen am Abbruchwerkzeug vornehmen. Falls das Abbruchwerkzeug geschweißt werden muß, während es sich auf dem Trägergerät befindet, muß der Baggerhändler wegen der beim Schweißen zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen befragt werden.
Seite 23
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Sicherheit Wenn sich ein Sicherheitsaufkleber auf einem Einzelteil befand, das ersetzt wurde, bringen Sie einen neuen auf dem Ersatzteil an. Wenn dieses Handbuch in Ihrer Sprache erhältlich ist, sind die Sicherheitsaufkleber auch in dieser erhältlich. Auf diesem Produkt befinden sich spezielle Sicherheitsaufkleber.
Seite 24
Sicherheit RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Demolition tool Sandvik Mining and Construction Oy, Taivalkatu 8, 15170 LAHTI, FINLAND Serial number Model Max cylinder pressure (bar) Weight (kg) Max rotation pressure (bar) Min working Max cylinder oil flow (l/min) weight (kg) Manufactured Max rotation oil flow (l/min) Manufactured by: MANTOVANIBENNE srl...
Seite 25
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Sicherheit Demolition tool Sandvik Mining and Construction Oy, Taivalkatu 8, 15170 LAHTI, FINLAND Serial number Model Max cylinder pressure (bar) Weight (kg) Max rotation pressure (bar) Min working Max cylinder oil flow (l/min) weight (kg) Manufactured Max rotation oil flow (l/min) Manufactured by: MANTOVANIBENNE srl...
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 5. BETRIEB 5.1 BETRIEBSANWEISUNGEN EMPFOHLENER VERWENDUNGSZWECK Der Pulverisierer eignet sich für Abbrucharbeiten, bei denen Abbruchmaterial pulverisiert werden soll. Er kann in Recyclinganlagen zum Trennen von Beton und Bewehrungsstählen oder auch Ausbrechen Zerkleinern Straßenbelägen verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort.
Seite 27
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur liegt zwischen -20 °C (-4 °F) und 80 °C (176 °F). Vor dem Betrieb bei Temperaturen unter -20 °C (-4 °F) ist das Produkt vorzuwärmen. Beginnen Sie mit geringer Ölmenge zu arbeiten. Hinweis: Die Temperatur des Hydrauliköls muss überwacht werden.
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 5.2 TÄGLICHER BETRIEB Warnung! Schützen Sie sich und die Umgebung vor abspringenden Abbruchteilen und zusammenstürzenden Betonrahmen. Vermeiden Sie das Arbeiten mit dem Abbruchgerät und dem Trägergerät, wenn sich Personen in der Nähe aufhalten. Das Produkt als Standardmodell darf nicht unter Wasser eingesetzt werden.
Seite 29
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb Entfernen Sie den Federstecker und nehmen Sie den Sicherungsbolzen heraus. MB010038 ■ Bereiten Sie das Trägergerät auf normale Tiefbauarbeiten vor. Bringen Sie das Trägergerät in die erforderliche Stellung. Schalten Sie das Fahrgetriebe auf Neutral.
Seite 30
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Dies kann die Messer beschädigen. MB010054 ■ Beginnen Sie beim Brechen großer Betonblöcke an den Außenkanten des Betons. MB010055 ■ Zum Schutz des Bedieners gegen umherfliegende Teile wird ein Schutzgitter empfohlen. Halten Sie die Fenster und Türen des Fahrerhauses während des Betriebs geschlossen.
Seite 31
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb Baggerzylinders auf dem Schneidmesser der festen Seite des Brechmauls positionieren und das Brechmaul schließen. Für die bestmögliche Schneidleistung unter Vermeidung der Beschädigung des Produktes dürfen nur die Schneidmesser für das Schneiden eingesetzt werden. MB010057 ■...
Seite 32
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R ■ Das Produkt nicht zum Bewegen des Baggers verwenden. MB010060 ■ Vergewissern Sie sich, dass das Produkt während des Betriebs nicht den Ausleger des Trägergerätes oder die Hydraulikleitungen berührt. MB010061 ■ Den Greifer unter keinen Umständen betätigen, wenn Löffelkipp- und Stielzylinder ihr Hubende erreicht haben (ganz ausgefahren bzw.
Seite 33
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb Zylinderstangendichtung und zum Austreten des Öles führen. MB010063 ■ Die Abbruchteile vom Pulverisierer entfernen. Wenn Stahlträger oder Betonstähle zwischen Greifer und den Zylinder geraten, können die Zylinderstange oder der Greifer beschädigt werden. Wenn Stahlträger zwischen Zylinderarm und Unterteil der festen Maulseite geraten, kann die Hauptwelle beschädigt werden.
Seite 34
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Arbeitsbereich durchgängig mittels Beregnung feucht gehalten werden. MB010067 ■ Mit allen Maschinen- und Werkzeugteilen stets einen Mindestabstand von 10 Metern (33 Fuß) zu spannungsführenden Freileitungen und hängenden Stromleitungen einhalten. MB010077 ■ Die Lager müssen während des Betriebes gut geschmiert sein. Während des Betriebs müssen regelmäßige Sichtprüfungen durchgeführt werden.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb 5.3 MONTAGE UND DEMONTAGE DES PRODUKTES DEMONTAGE VOM TRÄGERGERÄT Warnung! Das Produkt ist beim Abnehmen vom Trägergerät gegen Umkippen zu sichern. Setzen Sie ausschließlich erfahrenes Bedienungspersonal ein, um das Trägergerät zur Demontage des Werkzeugs in Stellung zu bringen! Warnung! Der Hydraulikdruck im Produkt muss unbedingt abgebaut werden, bevor Sie die Schlauchanschlüsse öffnen! Warnung! Durch heiße Hydraulikflüssigkeit können schwere Verletzungen...
Seite 36
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 4. Trennen Sie die Leitungen. Schützen Sie die Umwelt vor austretendem Öl. Verschließen Sie die Schläuche sowie die Versorgungsleitungen des Abbruchgeräts mit Stopfen. MB010082 5. Entfernen Sie die Bolzen der Anbauplatte und andere Teile. MB010088 6.
Seite 37
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb 2. Bringen Sie das Produkt auf die gleiche Weise an, wie ein Löffel montiert wird. Setzen Sie die Löffelbolzen ein. MB010090 3. Verbinden Sie die Schläuche. Nachdem das Produkt auf dem Trägergerät installiert worden ist, muss eine Montageabnahme durchgeführt werden. Bei Montageabnahme werden bestimmte...
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Hinweis: ■ Der hydraulische Drehmotor kann mit verschlossenem Auslass betrieben werden, wenn der Gegendruck in der Rückleitung während des Betriebs nicht mehr als 15 bar beträgt. ■ Prüfen Sie bei der Erstinstallation den Gegendruck in der Rückleitung des Rotationssystems während der hydraulischen Drehung in beiden Richtungen.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Betrieb 5.5 BESONDERE EINSATZBEDINGUNGEN Bei Verwendung unter Bedingungen, die von normalen Brech- oder Abbrucharbeiten abweichen, kann es erforderlich werden, das Produkt zu verändern, spezielle Arbeitstechniken anzuwenden, verstärkte Wartung durchzuführen oder spezielle Verschleißteile verwenden. Spezielle Einsatzbedingungen sind: ■...
Seite 40
Betrieb RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 3. Klötze unter das Produkt legen, um ihn nicht auf den Boden kommen zu lassen. Falls das Produkt im Freien gelagert wird, ist es zum Schutz vor Korrosion mit einer Plane abzudecken. MB010098 4.
Schmieren von Abbruchwerkzeugen RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 1. SCHMIEREN VON ABBRUCHWERKZEUGEN 1.1 EMPFOHLENE FETTE Artikel Empfohlene Fette Schmierintervall Bolzen und alle 8 Stunden Buchsen Drucklager alle 40...80 Stunden Zusätze: Molybdänsulfid Minimale Gebrauchstemperatur liegt unter der niedrigsten Umgebungstemperatur. Penetration 0 ... 2 (NLGI) Keine Reaktion mit Hydrauliköl.
Hydrauliköl des Trägergerätes RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 2. HYDRAULIKÖL DES TRÄGERGERÄTES 2.1 ANFORDERUNGEN AN DAS HYDRAULIKÖL ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN Im Allgemeinen kann das ursprünglich für das Trägergerät vorgesehene Hydrauliköl in diesem Produkt verwendet werden. Da sich hierbei das Öl jedoch stärker erhitzt als bei üblichen Baggerarbeiten, muss die Öltemperatur überwacht werden.
Seite 45
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Hydrauliköl des Trägergerätes ÖLSPEZIFIKATION Die nachstehende Tabelle zeigt die für die Verwendung mit dem Produkt empfohlenen Hydrauliköle. Die am besten geeignete Ölsorte ist so auszusuchen, dass die Temperatur des Hydrauliköls im Dauerbetrieb im idealen Bereich des Diagramms liegt und das Hydrauliksystem so verwendet wird, wie es am vorteilhaftesten ist.
Hydrauliköl des Trägergerätes RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Zu dünnflüssiges Öl ■ Wirkungsgradverluste (innere Leckagen) ■ Beschädigung der Dichtungen, Leckagen ■ Schneller Verschleiß der Bauteile durch geringere Schmierfähigkeit ■ Gefahr der Kavitation Achtung: Wir empfehlen unbedingt, für Sommer- und Winterbetrieb bei durchschnittlichen Temperaturdifferenzen von mehr als 35 °C (95 °F) unterschiedliche Hydrauliköle zu verwenden.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Hydrauliköl des Trägergerätes Ein Standard-Trägergerät mit einem für das Produkt geeigneten Kreislauf entspricht den Anforderungen an die erforderliche Kühlleistung. Wenn die Öltemperatur während des Betriebs aber dazu neigt, zu hoch zu werden, muss Folgendes geprüft werden: ■...
Seite 48
Hydrauliköl des Trägergerätes RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Die Lebensdauer der Pumpen und anderer Komponenten wesentlich verkürzt ■ Schneller Verschleiß der Teile. ■ Kavitationserosion. ■ Verschleiß der Zylinder und Dichtungen. Verringerte Leistung des Abbruchwerkzeuges ■ Schnellerer Verschleiß der beweglichen Teile und der Dichtungen. ■...
Routinewartung RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 1. ROUTINEWARTUNG 1.1 ÜBERBLICK Das Produkt ist ein mit hoher Präzision gefertigtes hydraulisches Gerät. Absolute Sauberkeit äußerste Sorgfalt sind grundlegende wesentliche Voraussetzungen bei der Handhabung aller hydraulischen Komponenten. Verunreinigungen sind der schlimmste Feind einer Hydraulikanlage. Behandeln Sie die Teile des Produkts sorgfältig und vergessen Sie nicht, gereinigte und getrocknete Teile mit einem fusselfreien Tuch abzudecken.
Wartung nach 600 Betriebsstunden/jährliche Wartung durchführen zu lassen, können schwere Schäden am Produkt verursacht werden. Ihr Sandvik Rammer-Händler dichtet das Produkt neu ab und tauscht bei Bedarf die Verschleißteile sowie die Sicherheitsaufkleber aus. Nähere Informationen über die Wartung nach 600 Betriebsstunden/jährliche Wartung erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort.
Wenden und Austausch der Schneidmesser RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R WENDEN UND AUSTAUSCH DER SCHNEIDMESSER Warnung! Vor der Wartung oder Inspektion müssen alle Steuerhebel ganz ausgefahren werden. Hierdurch wird Druck innerhalb Hydraulikleitung abgebaut, so daß eine ungewollte Bewegung des Brechmauls verhindert und Ölverlust durch die Hydraulikleitungen vermieden wird.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Wenden und Austausch der Schneidmesser 6. Die Schrauben, Schneidmesser und Distanzscheiben entfernen. Die Schneidmesser drehen, um Zugang zu einer der 4 scharfen Kanten zu haben (bis zu 4 Drehungen sind möglich). Die Schneidmesser bei Bedarf austauschen. MB030007 7.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Zähne austauschen ZÄHNE AUSTAUSCHEN Das Schweißen muß in einer entsprechend ausgerüsteten Werkstatt erfolgen. Falls das Werkzeug geschweißt werden muss, während es sich auf dem Trägergerät befindet, muss der Baggerhändler wegen der beim Schweißen zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen befragt werden.
Seite 58
Zähne austauschen RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R HINWEIS! einer Bearbeitung austauschbaren Teile durch Hartauftragschweißen wird abgeraten, da die Teile aus verschleißfestem Material bestehen, das schwer zu schweißen ist. Außerdem würde durch das Hartauftragschweißen die Planheit der Teile und damit ihr Sitz in der Halterung bzw.
Seite 59
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Zähne austauschen 3. Das Produkt mit einer Neigung von 30° auf dem Boden absetzen, so dass der neue Zahn mit Hilfe der Schwerkraft leicht in die Halterung eingesetzt werden kann. 4. Sobald der Zahn (1) auf der Halterung positioniert wurde, können Sie den Sicherungsbolzen (2) von hinten einsetzen.
Öl der Rotationseinheit wechseln RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 5. ÖL DER ROTATIONSEINHEIT WECHSELN SCHALTBILD MB030034 Artikel Ablassschraube (A) Einfüllstutzen (B) Ölstandsschraube (C) ÖL DER ROTATIONSEINHEIT WECHSELN Warnung! Stützen Sie den Greifer, um ein unerwartetes Schließen bei der Wartung zu vermeiden. Das Öl ist nach den ersten 150 Betriebsstunden zu wechseln.
Seite 63
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Öl der Rotationseinheit wechseln Der Ölwechsel sollte durchgeführt werden, solange die Rotationseinheit warm ist. Das Innere mit einer dafür vorgesehenen Flüssigkeit ausspülen und dann das frische Öl einfüllen. Öle verschiedener Viskosität und/oder verschiedener Marken nicht mischen. Mineralöle und synthetische Öle nicht mischen.
Seite 56. Siehe “Austausch der Brechplatte” auf Seite 60. ABFALL DES HYDRAULIKDRUCKS AM TRÄGERGERÄT Den Druck justieren. Siehe “Produktspezifikationen” auf Seite 68. ÖLUNDICHTIGKEIT IM ZYLINDER Das Produkt muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. 6.2 PRODUKT FÜHRT KEINE SCHNEIDARBEITEN DURCH VERSCHLISSENE SCHNEIDMESSER Die Schneidmesser wenden und justieren.
RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R Fehlersuche DER GREIFER IST MÖGLICHERWEISE BLOCKIERT Blockade entfernen. ÖLUNDICHTIGKEIT IM ZYLINDER Das Produkt muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. ZYLINDERSTANGE IST VERBOGEN Das Produkt muss in einer autorisierten Rammer-Service-Werkstatt gewartet werden. 6.4 ÜBERMÄßIGE BEWEGUNG...
Fehlersuche RPV14R, RPV22R, RPV29R, RPV39R, RPV53R, RPV75R 6.7 WEITERE HILFE WEITERE HILFE Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort und halten Sie für das Gespräch die folgenden Angaben bereit: ■ Modell und Seriennummer ■...