Herunterladen Diese Seite drucken

DICKIE TOYS MACK TRUCK Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

A
Šasi – pohľad dole
1 Zapínač a vypínač
(Zapnutý bez zvuku/ VYP/ Zapnutý so zvukom)
2 priehradka na batériu
3 citlivé nastavenie riadenia
4 uzáver priehradky na batériu
B
Otvorenie priestoru na batérie a
vloženie batérií
C
Diaľkové ovládanie
1 ovládacia páka (turbo funkcia/dopredu/dozadu/
Zvukové efekty/ Svetelné efekty)
2 ovládacia páka (riadenie)
kontrolka
3
Zvuk klaksóna
4
Možnosť odpojiť príves s použitím ovládača
5
uzáver priehradky na batériu
6
priehradka na batériu
7
D
Postup spárovania
1 Zapnite auto - poloha „On".
2 Zatlacte pravú ovládaciu pácku a podržte 5 sekúnd,
kontrolka bliká.
3 Uvolnite pravú ovládaciu pácku. Potom môžete zacat s hrou.
4 V prípade, že auto nebude reagovat, vypnite auto - poloha a
zopakujte vyššie uvedené kroky 1 až 3.
E
Ovládanie auta
F
Citlivé nastavenie riadenia
G
Automatický režim spánku
A
Po 4 minútach nečinnosti sa vysielačka alebo auto prepnú do
úsporného režimu. Prepnite vypínač do polohy „O " (Vyp) a
„On" (Zap) pre obnovenie funkčnosti
H
turbo funkcia
I
Zvuk klaksóna
J
Možnosť odpojiť príves s použitím ovládača
Tlačidlo držte aspoň 2 sekundy stlačené. Vozidlo sa automaticky
odpojí a ide vpred.
K
Možnosť zaistiť príves s použitím ovládača
Na pomalý pohyb auta pohybujte ovládacou páčkou dopredu
alebo dozadu a súčasne držte tlačidlo stlačené.
L
Možnosť ručného otvorenia zadných dverí
prívesu
A
Videz šasije od spodaj
1 Stikalo za vklop/izklop
(Vklop brez zvoka/ Izklop/ Vklop z zvokom)
2 Predal za baterije
3
4 zapiralo predala za baterije
B
Odprite prostor za baterijo in vstavite
baterije
C
Daljinsko krmiljenje
1 Krmilna ročica
(Funkcija Turbo/naprej/nazaj/ zvok/ svetloba)
2 Krmilna ročica (krmiljenje)
Kontrolna luč
3
zvočni učinek hupe
4
z oddajnikom snemljiva prikolica
5
zapiralo predala za baterije
6
Predal za baterije
7
D
Postopek za povezovanje
1 Vkljucite vozilo z gumbom »On«.
2 Potisnite in zadržite desno kontrolno rocico za 5
sekund, da zasveti kontrolna lucka.
3 Spustite desno kontrolno rocico. Lahko zacnete z igro.
4 Ce se avto ne odzove, ugasnite vozilo z gumbom »O«
in ponovite korake od 1 do 3.
E
Vozilo deluje
F
Fina nastavitev upravljanja vozilom
G
Samodejni preklop v način spanja
Po 4 minutah nedelovanja bosta krmilnik in vozilo prešla v stanje
spanja. Za ponovno aktivacijo delovanja preklopite »O « (Izklop)
in »On« (Vklop).
H
Funkcija Turbo
I
zvočni učinek hupe
J
z oddajnikom snemljiva prikolica
Gumb držite vsaj 2 sekundi. Kamion se samodejno odklopi in
odpelje naprej.
K
z oddajnikom priklopljiva prikolica
Za počasno rangiranje kamiona prestavite ročico za vožnjo naprej
ali nazaj in obenem držite gumb.
L
ročno odpiranje zadnje lopute
prikolice
14
SK
Milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný
aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých prirobených častí.
Želáme Vám pri hre veľa zábavy!
Bezpečnostné opatrenia
!
(prosíme o uschovanie!)
1.
1. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti prehltnutia
malých častí. Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú
korešpondenciu. Farebné a technické zmeny zostávajú
vyhradené. Na odstránenie dopravnej poistky je nevyhnutná
pomoc dospelých.
2. Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.
3.
ľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti
motora alebo kolies ak je prístroj zapnutý na „ON" .
4.
byť
5. Najskôr musí byť
činnosti. Pri vypínaní najskôr vypnúť
vysielač.
+
6. Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich
tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste.
-
Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu,
ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke
nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite.
Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať.
Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite
z hračky. Nabíjateľné batérie môžu nabíjať len dospelé
osoby. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a
nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky.
Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie,
štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie.
7. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame používať s
vozidlom len alkalické batérie alebo nabíjacie NiMH batérie.
SI
Dragi kupec,
veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in
visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega
modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in tako
preprečite poškodovanje občutljivih priključnih delov. Želimo
vam veliko zabave pri igri!
Preventivni ukrepi (Prosimo vas,
!
da jih shranite!)
1. OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
1.
Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov, ki se jih
da pogoltniti! Prosimo Vas, da te napotke shranite zaradi
morebitne korespondence. Pravice do barvnih in tehničnih
sprememb je pridržana.
Da bi odstranili transportna
varovala, je nujna pomoč odraslih oseb.
2. Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita!
3. Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja
ali koles, če je naprava vklopljena na "ON".
4. Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru
neuporabe igrače iz nje odstraniti baterije in akumulatorje.
5. Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete
nehotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite
vozilo in šele potem oddajnik.
+
6. Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene !
Vstavite jih na način, da so pozitvni in negativni poli na
-
ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti,
temveč jih odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na
odlagališče za posebne odpadke. Odstranite prazne baterije
iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, ne smete polniti. Polnljive
baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven iz igrače.
Baterije za ponovno polnjenje naj polnijo samo odrasle
osebe. Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno
nove in rabljene baterije. Ne spojite kratko priključne letvice.
Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne,
navadne (ogelj-cink) in polnljive baterije.
7. Za najboljše rezulate priporočamo, da pri vozilu uporabljate
alkalne baterije ali baterije NiMH za ponovno polnjenje.
Keď prístroj nereaguje
ť
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté
alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
Vozidlo nereaguje správne,
jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často
spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov
automobilov.
CB, ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Upozornenie:
!
Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie,
ktoré môže byť
pre používateľa.
Prehlásenie o zhode
podľa smernice 2014/53/EÚ (RED). Týmto prehlasuje rma Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG, že výrobok je v zhode so základnými
požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi smernice
2014/53/EÚ.
Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na
nasledujúcej URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie. Elektrické
prístroje sú zbernou surovinou a nepatria po ukončení životnosti do
domového odpadu! Pomáhajte nám pri ochrane životného prostredia
a ochrane prírodných zdrojov a odovzdajte tento prístroj na danom
zbernom mieste. Otázky k tomu Vám zodpovie organizácia zodpovedná
za odstraňovanie odpadov alebo Váš predajca.
Vozilo ne reagira
• Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«.
• Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?
• Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?
• Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene?
Vozilo ne reagira pravilno,
doseg je preozek!
• Ali moč baterij/akumulatorjev upada?
• Ali se v bližini nahajajo drugi modeli z radijskim daljinskim
upravljanjem, ki morda oddajajo na isti frekvenci?
• Ali kovinske rešetke/ograje povzročajo motnje?
• Oddajni ali električni stebri pogosto privedejo do
nekontroliranega obnašanja avtomobilskega modela.
• Ali se v bližini nahajajo brezžični telefoni/CB-oddajniki, ki lahko
izzovejo motnje?
Pozor:
!
Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko
motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaščenih sprememb na tej
opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika
do uporabe.
Izjava o konformnosti
v skladu s Smernico 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG izjavlja, da je artikel izdelan v skladu z osnovnimi zahtevami
in drugimi ustreznimi predpisi, ki jih vsebuje Smernica 2014/53/EU.
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem
spletnem naslovu:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo.
Električne naprave so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo
med hišne odpadke! Pomagajte nam pri zaščiti okolja in surovin, ter
odložite tisto napravo na ustreznih zbirališčih sekundarnih surovin.
Na morebitna vprašanja Vam lahko odgovori ustanova, pristojna za
odstranjevanje odpadkov ali Vaša trgovina.
ť na „ON" ,
ť právo používania

Werbung

loading