Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rupes HF6000 Bedienungsanleitung

Rupes HF6000 Bedienungsanleitung

Arm mit scheinwerfer; arm für steuergerät
Inhaltsverzeichnis
  • Заявление О Соответствии
  • Messa in Servizio
  • Messa in Funzione
  • Uso Della Macchina
  • Manutenzione
  • Technical Specifications
  • Machine Use
  • Maintenance
  • Entretien
  • Datos Técnicos
  • Informaciones Generales
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento
  • Algemene Informatie
  • Algemene Waarschuwingen
  • Inbedrijfstelling
  • Gebruik Van de Machine
  • Запуск В Работу
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
HF6000
Шарнирная консоль с осветительной фарой
HB6000
Шарнирная консоль для блока питания
ISTRUZIONI PER LA MESSA IN SERVIZIO, L 'USO E LA MANUTENZIONE
STARTUP , OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE EN SERVICE, A L 'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO, USO Y MANTENIMIENTO
AANWIJZINGEN VOOR DE INBEDRIJFSTELLING, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Braccio con Faretto
Swing arm with light
Bras avec spot
Arm mit Scheinwerfer
Brazo con Foco
Arm met spotje
Braccio per Centralina
Swing arm for Control Unit
Bras pour Centrale
Arm für Steuergerät
Brazo para Centralita
Arm voor besturingseenheid
и управления
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rupes HF6000

  • Seite 1 HF6000 Braccio con Faretto Swing arm with light Bras avec spot Arm mit Scheinwerfer Brazo con Foco Arm met spotje Шарнирная консоль с осветительной фарой HB6000 Braccio per Centralina Swing arm for Control Unit Bras pour Centrale Arm für Steuergerät...
  • Seite 3 HF6000 22 24 HB6000...
  • Seite 4 HB6000 H=450 cm HF6000 H=250 cm FIG. 9...
  • Seite 11: Überprüfung Des Verpackungsinhalts

    Die für die Montage des arm benutzten Träger müssen aus Stahlbeton sein. Für an- an eine RUPES-Saugturbine angeschlossen ist, zu verstehen. dere Wandarten ist das technische Büro von RUPES zu konsultieren. Die Maschine hält die erhöhten Forderungen für Industrieanwendungen entspre- An der Stelle, an der Arm montiert werden soll, mit einem Lot eine senkrecht zum chend den Vorschriften EN60335-1 e EN60204-1.
  • Seite 12: Benutzung Der Maschine

    Filtersystems des Geräts auf Beschädigungen zu überprüfen. Das Unternehmen Elektrusche Anschlüsse RUPES Spa übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die Das Kabel 3x2,5 (11), das aus dem Arm kommt an die Klemmleiste des Aggregats aus der Nichtbeachtung der in diesem Handbuch angegebenen Hinweise entstehen.
  • Seite 19 KENNDATENSCHILD DES GERÄTES TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI 1. Gerätetyp. 1. Tipo della macchina. 2. Nenn-Anschlußspannung in Volt (V). 2. Tensione nominale di lavoro in Volt (V). 3. Frequenz in Hertz (Hz). 3.
  • Seite 20: Garanzia

    éventuelles. Ce document annule et remplace tous les précédents. ГАРАНТИЯ GARANTIE Op alle machines die door RUPES S.p.A. gemaakt zijn wordt vanaf de datum van aankoop 12 Все машины, изготовленные предприятием акционерного общества RUPES, имеют maanden garantie verleend, tegen fabrieks- en materiaalfouten. De machines mogen uitslui- гарантийный...
  • Seite 22 Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.it S.p.A. Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento fiscale di acquisto in caso Via Marconi, 3A di riparazione in garanzia.

Inhaltsverzeichnis