Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
IP1546 - rev. 2007-12-12
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
SPRINT
Manuale di installazione
I
e manutenzione per
automazioni per porte
battenti.
Installation and
GB
maintenance manual for
automations for swing
doors.
Manuel d'installation et
F
d'entretien pour portes
battantes.
Montage und
D
Wartungshandbuch für
Drehtürenantrieb.
Manual de instalaciòn y
E
manutenciòn para puertas
de vaivén.
Manual de instalação e
P
manutenção para portas
de balanço.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für DITEC SPRINT, SPRINTJ

  • Seite 1 Manual de instalaciòn y manutenciòn para puertas de vaivén. Manual de instalação e manutenção para portas de balanço. DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 SPRINT - IP1546...
  • Seite 3: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Prima di installare la motorizzazione, apportare tutte le modifiche INDICAZIONI DI UTILIZZO strutturali relative alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed...
  • Seite 4: Dati Tecnici

    3.2 Installazione con braccio articolato Usare il braccio articolato per porte che aprono all’esterno vista La garanzia di funzionamento e le prestazioni dichiarate si ot- lato automazione. tengono solo con accessori e dispositivi di sicurezza DITEC. 2.1 Riferimenti installazione tipo (fig. 1) Motoriduttore Radar Collegare all’alimentazione tramite l’apposita spina.
  • Seite 5 Assemblare il braccio articolato, senza serrare le viti di 3.3 Installazione con braccio scorrevole escursione [A], e fissarlo all’automazione facendo atten- Usare il braccio scorrevole per porte che aprono all’interno vi- zione che si inserisca nella sede del supporto bracci. sta lato automazione.
  • Seite 6 3.4 Installazione con braccio articolato SPRINTBRAS Per distanze comprese tra 45 mm e 20 mm togliere il braccio [F] e fissare il braccio [G] alla staffa [E] con il di- Usare il braccio articolato SPRINTBRAS per porte che aprono stanziale e la vite in dotazione, in modo da formare sem- verso l’interno vista lato automazione.
  • Seite 7: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI Attenzione: ponticellare tutti i contatti N.C. se non utilizzati. 4.1 Comandi Comando Funzione Descrizione CHIUSURA La chiusura del contatto attiva la manovra di chiusura. N.O. CHIUSURA Un contatto permanente abilita la chiusura automatica. AUTOMATICA N.O. APERTURA La chiusura del contatto attiva la manovra di apertura. N.C.
  • Seite 8 4.3 Trimmer Descrizione MIN. MAX. Tempo chiusura automatica. Regola il tempo che intercorre tra la fine della manovra di apertura e l’inizio della chiusura automatica. 30 s N.B.: con DIP1=ON impostare TC>5 s. VM Regolazione velocità di apertura e chiusura. 7 s/90°...
  • Seite 9: Ricerca Guasti

    AVVIAMENTO Attenzione: le manovre relative al punto 5.4 avvengono senza sicurezze. E’ possibile regolare i trimmer solo ad automazione ferma. Impostare DIP1 in funzione del tipo di forza da impostare, DIP2 in funzione dell’elettroserratura installata, DIP3=OFF e DIP4 in funzione del senso di apertura. Regolare il trimmer VM a 1/4 di rotazione e TC al massimo.
  • Seite 10 Gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione devono essere documentati e tenuti a disposizione dell’utilizzatore. Installatore: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 11: General Safety Precautions

    Good Working Methods and in For more information consult the “Technical Manual Guidelines” compliance with applicable regulations. available on Internet at the following address: www.ditec.it Before installing the product, carefully read the instructions. Bad installation could be hazardous. The packaging materials APPLICATIONS (plastic, polystyrene, etc.) should not be discarded in the envi-...
  • Seite 12: Technical Details

    Use the articulated arm for doors that open outwards (seen from The given operating and performance features can only be gua- automation side). ranteed with the use of DITEC accessories and safety devices. 2.1 Standard installation references (fig. 1) Gearmotor...
  • Seite 13 Assemble the articulated arm, without tightening the tra- 3.3 Installation with sliding arm vel screws [A], and fasten it to the automation, ensuring Use the sliding arm for doors that open inwards (seen from it is inserted in the housing of the arm support. automation side).
  • Seite 14 3.4 Installation with SPRINTBRAS articulated arm For distances between 45 mm and 20 mm, remove the arm [F] and fasten the arm [G] to the bracket [E] with the Use the SPRINTBRAS articulated arm for doors that open spacer and the screw supplied, so as to form an angle of inwards (seen from automation side).
  • Seite 15: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS Attention: link up all N.C. contacts (if not used) by means of jumpers. 4.1 Controls Control Function Description CLOSING The closing operation starts when the contact is closed. N.O. AUTOMATIC A permanent contact enables the automatic closing. CLOSING N.O.
  • Seite 16 4.3 Trimmer Description MIN. MAX. Automatic closing time. Adjust the time that passes between the end of the opening manoeuvre and the start of the automatic closing manoeuvre. 30 s Note: with DIP1=ON, set TC>5s. VM Adjustment of opening and closing speed. 7 s/90°...
  • Seite 17: Troubleshooting

    START UP Attention: the operations relating to point 5.4 are performed without safeties. The trimmer can only be adjusted with the automation idle. Set DIP1 on the basis of the type of force to be set, DIP2 on the basis of the electric lock installed, DIP3=OFF and DIP4 on the basis of the opening direction.
  • Seite 18 All installation, maintenance and repair work must be documented and made available to the user. Installer: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 19: Consignes Generales De Securite

    Directive basse tension 73/23/CEE; ment les pièces de rechange DITEC. L’installateur doit fournir et déclare par ailleurs qu’il est interdit de mettre la machine en toutes les informations relatives au fonctionnement automati- service avant que la machine dans laquelle elle sera incorporée...
  • Seite 20: Données Techniques

    Utiliser le bras articulé pour des portes qui s’ouvrent à l’extérieur La garantie de fonctionnement et les performances spécifiées ne avec vue côté automatisme. s’obtiennent qu’avec les accessoires et les dispositifs de sécurité DITEC. 2.1 Elements de l’installation type (fig. 1) Motoréducteur Radar Raccorder l’alimentation en se servant de la prise prévue...
  • Seite 21 Assembler le bras articulé, sans serrer les vis d’excursion 3.3 Installation avec bras coulissant [A], et le fixer sur l’automatisme en veillant à ce qu’il s’in- Utiliser le bras coulissant pour des portes qui s’ouvrent à l’ex- sère dans le siège du support des bras. térieur avec vue côté...
  • Seite 22 3.4 Installation avec bras articulé SPRINTBRAS Pour des distances comprises entre 45 mm et 20 mm enlever le bras [F] et fixer le bras [G] à la bride [E] avec Utiliser le bras articulé SPRINTBRAS pour des portes qui s’ou- l’entretoise et la vis fournie, de manière à...
  • Seite 23: Raccordements Electriques

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Attention: ponter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. 4.1 Commandes Command Fonction Description FERMETURE La fermeture du contact active la manoeuvre de fermeture. N.O. FERMETURE Un contact permanent active la fermeture automatique. AUTOMATIQUE N.O. OUVERTURE La fermeture du contact active la manoeuvre d’ouverture.
  • Seite 24 4.3 Trimmer Description MIN. MAX. Temps fermeture automatique. Règle le temps qui s’écoule entre la fin de la manoeuvre d’ou- verture et le début de la fermeture automatique. 30 s Remarque: avec DIP1=ON paramétrer TC>5 s. VM Réglage de la vitesse d’ouverture et de fermeture. 7 s/90°...
  • Seite 25: Recherche Pannes

    DEMARRAGE Attention: les manoeuvres relatives aux points 5.4 se font sans sécurités. On ne peut régler le trimmer que lorsque l’automatisme est à l’arrêt. Paramétrer DIP1 en fonction du type de force à programmer, DIP2 en fonction de la serrure électrique installée, DIP3=OFF et DIP4 en fonction du sens d’ouverture.
  • Seite 26 être attestées par des documents tenus à disposition de l’utilisateur. Installateur: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Kinderhände gelangen, da sie eine Gefahrenquelle Realisierung der technischen Broschüre“, erhältlich im Internet darstellen können. unter der folgenden Adresse: www.ditec.it Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage auf Transportschäden. Montieren Sie das Produkt nicht in explosionsfähiger Atmosphäre HINWEISE ZUM GEBRAUCH oder Umgebung: Das Vorhandensein von entzündlichen Gasen...
  • Seite 28: Verweis Auf Abbildungen

    3.2 Installation des Hebelarms Verwenden Sie den Hebelarm für Türen, die vom Getriebemotor Die Funktionsgarantie und die angegebenen Leistungen werden gesehen nach außen öffnen. nur mit Zubehör und Sicherheitsvorrichtungen von DITEC erzielt. 2.1 Verweis auf die typische Installation (Abb. 1) Getriebemotor Radar Schließen Sie die Geräte über den entsprechenden Netz-...
  • Seite 29 Montieren Sie den Gelenkarm, ohne die Spannschrauben 3.3 Installation des Gleitarms [A] festzuziehen, und befestigen Sie den Arm am Verwenden Sie den Gleitarm für Türen, die vom Getriebemotor Antrieb, beachten Sie dabei, dass er im Sitz des aus gesehen nach innen öffnen. Antriebswellenabganges einrastet.
  • Seite 30 3.4 Installation des Hebelarms SPRINTBRAS Entfernen Sie bei Abständen zwischen 45 mm und 20 mm den Arm [F] und befestigen Sie den Arm [G] am Bügel [E] Verwenden Sie den Hebelarm SPRINTBRAS für Türen, die vom mit dem beigepackten Abstandhalter und der Schraube, Getriebemotor gesehen nach innen öffnen.
  • Seite 31: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Achtung: alle N.C. Kontakte überbrücken, wenn sie nicht gebraucht werden. 4.1 Befehle Befehl Funktion Beschreibung SCHLIEßUNG Die Schließung des Kontakts aktiviert die Schließbewegung. N.O. AUTOMATISCHE Ein Dauerkontakt aktiviert die automatische Schließung. SCHLIEßUNG N.O. ÖFFNUNG Die Schließung des Kontakts aktiviert die Öffnungsbewegung. N.C.
  • Seite 32 4.3 Trimmer Beschreibung MIN. MAX. Zeit der automatischen Schließung. Regelt die Zeit, die zwischen dem Ende der Öffnungsbewe- gung und dem Beginn der automatischen Schließung vergeht. 30 s Anm.: bei DIP1=ON TC>5 s einstellen. VM Einstellung der Öffnungs- und Schließgeschwindigkeit. 7 s/90°...
  • Seite 33: Fehlersuche

    ANLAUF Achtung: die Bewegungen unter Punkt 5.4 erfolgen ohne Sicherheitseinrichtungen. Die Trimmer können nur bei stillstehendem Antrieb eingestellt werden. Die Einstellung von DIP1 ist Abhängig von der gewünschten Antriebskraft, die Einstellung von DIP2 vom eingebautem Elek- troschloss, DIP3=OFF und die Einstellung von DIP4 wählt die Öffnungsrichtung aus. Stellen Sie den Trimmer VM mit einer 1/4 Drehung und TC auf das Maximum ein.
  • Seite 34 Wartungs- und Reparatureingriffe sind schriftlich zu protokol- lieren und zur Verfügung des Betreibers zu halten. Ihr Fachhändler: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 35: Advertencias Generales De Seguridad

    Internet en la dirección siguiente: www.ditec.it de todas las zonas de aplastamiento, cizallado, arrastre y de MODO DE EMPLEO peligro en general.
  • Seite 36: Instalación

    Use el brazo articulado para puertas que abren hacia el exterior La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas se mirando desde el lado del automatismo. obtienen sólo con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC. 2.1 Referencias instalación tipo (fig. 1) Motorreductor Radar Conecte a la alimentación mediante el enchufe correspon-...
  • Seite 37 Monte el brazo articulado, sin apretar los tornillos de de- 3.3 Instalación con brazo corredero splazamiento [A], y fíjelo al automatismo prestando aten- Use el brazo corredero para puertas que abren hacia el interior ción a que se introduzca en el alojamiento del soporte mirando desde el lado del automatismo.
  • Seite 38 3.4 Instalación con brazo articulado SPRINTBRAS Para distancias comprendidas entre 45 mm y 20 mm, retire el brazo [F] y fije el brazo [G] al estribo [E] con el Use el brazo articulado SPRINTBRAS para puertas que abren distanciador y el tornillo suministrados, de manera que hacia el interior mirando desde el lado del automatismo.
  • Seite 39: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Atencion: puentear todos los contactos N.C. si no utilizados. 4.1 Mandos Mando Funciòn Descripciòn CIERRE El cierre del contacto activa la maniobra de cierre. N.O. CIERRE Un contacto permanente activa el cierre automático. AUTOMÁTICO N.O. APERTURA El cierre del contacto activa la maniobra de apertura. N.C.
  • Seite 40 4.3 Trimmer Descripciòn MIN. MAX. Tiempo de cierre automático. Determina el tiempo que transcurre entre el final de la maniobra de apertura y el inicio del cierre automático. 30 s Nota: con DIP1=ON configure TC>5 s. VM Regulación de la velocidad de apertura y cierre. 7 s/90°...
  • Seite 41 ARRANQUE Atención: las maniobras correspondientes al punto 5.4 se realizan sin seguros. Sólo es posible ajustar los trimmers con el automatismo parado. Configure DIP1 en función del tipo de fuerza a configurar, DIP2 en función de la cerradura eléctrica instalada, DIP3=OFF y DIP4 en función del sentido de apertura.
  • Seite 42 Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 43: Advertências Gerais Para A Segurança

    Antes de instalar a motorização, efectuar todas as modificações INDICAÇÕES DE USO estruturais relativas à realização dos dispositivos de segurança e a protecção ou isolamento de todas as áreas de esmagamento,...
  • Seite 44 Usar o braço articulado para portas que abrem para fora olhando A garantia de funcionamento e as performances declaradas se obtêm do lado da automação. somente com acessórios e dispositivos de segurança DITEC. 2.1 Referências de instalação tipo (fig. 1) Moto-redutor Radar Ligar a alimentação mediante a apropriada ficha.
  • Seite 45 Montar o braço articulado, sem apertar os parafusos de 3.3 Instalação com braço deslizante excursão [A], e fixá-lo na automação, fazendo atenção Usar o braço deslizante para portas que abrem para dentro que encaixe na sede do suporte dos braços. olhando do lado da automação.
  • Seite 46 3.4 Instalação com braço articulado SPRINTBRAS Para distâncias incluídas entre 45 mm e 20 mm, retirar o braço [F] e fixar o braço [G] no estribo [E] com o espaça- Usar o braço articulado SPRINTBRAS para portas que abrem dor e o parafuso em dotação, de modo de formar sempre para dentro olhando do lado da automação.
  • Seite 47: Ligações Eléctricas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Atenção: ligar com ponte todos os contactos N.C. se não forem utilizados. 4.1 Comandos Comando Função Descrição FECHAMENTO O fechamento do contacto activa a manobra de fechamento. N.O. FECHAMENTO Um contacto permanente activa o fechamento automático. AUTOMÁTICO N.O. ABERTURA O fechamento do contacto activa a manobra de abertura.
  • Seite 48 4.3 Trimmer Descrição MIN. MAX. Tempo de fechamento automático. Regula o tempo que há entre o fim da manobra de abertura e o inicio do fechamento automático. 30 s N.B.: com DIP1=ON, configurar TC>5 s. VM Regulação da velocidade de abertura e fechamento. 7 s/90°...
  • Seite 49: Busca Das Avarias

    ARRANQUE Atenção: as manobras relativas ao ponto 5.4 são efectuadas sem seguranças. É possível regular os trimmers somente com automação parada. Configurar DIP1 em função do tipo de força a configurar, DIP2 em função da fechadura eléctrica instalada, DIP3=OFF e DIP4 em função do sentido de abertura.
  • Seite 50 Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
  • Seite 51 Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. All right reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes.
  • Seite 52 DITEC FRANCE PALAISEAU Tel. +33 1 64532860 Fax +33 1 64532861 www.ditecfrance.com Palaiseau Balerna DITEC GOLD PORTA ERMESINDE Tel. +22 977 35 20 Fax +22 977 35 28 www.goldporta.com DITEC SVIZZERA BALERNA Tel. +41 91 6463339 Fax +41 91 6466127 www.ditecswiss.ch...

Inhaltsverzeichnis