Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Surly ASTM2 Anweisungen Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
自転車フレームの指示 - ASTM 2
やぁ、 こんにちは。 お客様の貴重なお金でSurly社の本製品を購入してい
ただきありがとうございます。 Surly 製は便利で丈夫に作ってある。 だか
ら、 あなたのためにこの先何年もよく働いてくれるはずだ。
小売業者: このフレームシートは必ずエンドユーザーにお渡しください。
警告: サイクリングには危険が伴います。 自転車製品の取り付けおよ
び手入れはプロの整備工が行ってください。
自転車またはアクセサリーは決して改造しないでください。 メーカーのウ
ェブサイトの情報を含め、 製品取扱説明書、 所有者向けマニュアルおよ
び警告をすべて読んで従ってください。 毎回乗る前に自転車を点検してく
ださい。 必ずヘルメッ トを着用してください。
不適切に改造されたフレーム、 フォーク、 またはコンポーネントは制
御不能または落下の原因となる可能性があります。 決してフレームセ
ッ トを改造しないでください。
対応していないクランプ装置をフォークに取り付けることは、 製品欠
陥に繋がり制御不能を引き起こす場合があります。 対応デバイスに
ついて不明な点がある場合は、 担当のディーラーにご相談ください。
毎回乗る前に自転車を点検してください。 クラックまたはその他の損
傷がある自転車には乗らないでください。
自転車の使用とメンテナンスに関する重要な情報は、 Surly 自転車保有
者向けマニュアルにあり、 オンラインでご覧いただけます:
www.surlybikes.com/safety。
シリアル番号 : _____________________________ お使いの Surly の
シリアル番号を直接ご記入ください。 シリアル番号はフレームのボトム
ブラケッ トシェルの下にあります。 盗難に遭った場合は、 シリアル番号が
盗難自転車の識別と返却で非常に重要になります。 シリアル番号は製品
に関するお問い合わせを当社にされる場合も重要になります。
使用目的
カテゴリー
説明
自転車を操作する場合のカテゴリーで、 カテゴリー 1 が含ま
れ、 さらには未舗装路および砂利道および中程度のオフロー
ドが含まれます。 このカテゴリーでは、 凸凹した地形に接触し
たりタイヤと地面が離れる場合があります。 ドロップは 15cm
(6 インチ) またはそれ未満を限度として想定しています。
互換性
フレーム仕様 - 現行のフレーム仕様については、 www.surlybikes.com
の製品ページをご覧ください。
警告:フレームの最大アクスル‐クラウン寸法を超えるフォークは使用
しないでください。 記載の最大アクスル-クラウンの要件については
www.surlybikes.com の製品ページをご参照ください。 最大アクスル‐ク
ラウン寸法を超過するとフレーム保証が無効になります。 また、 フレーム
の損傷または欠陥を引き起こし、 深刻な怪我に繋がる可能性があります。
警告:フォークとタイヤ、 フェンダー、 アクセサリー類の間のクリアラン
スは必ず 6mm であることを確認してください。 アクセサリー類がダウン
チューブの下側に取り付けられている場合は、 サスペンションフレームと
フォークを完全に押した後、 ステアリング範囲全体のクリアランスが
6mm であることを確認してください。
SURLY | 6400 W 105th STREET | BLOOMINGTON MN, USA 55438 | 1.877.773.3191 | derby@surlybikes.com | www.surlybikes.com
256625 7/19
警告: フロントラックの欠陥またはカーゴやストラップがホイールと絡
んでいる状態は、 ホイールの回転を止め、 深刻な怪我に繋がる制御不能
またはクラッシュを引き起こす可能性があります。 フレームにフロントラ
ックを取り付けている場合は、 毎回乗る前にすべての取り付けているハ
ードウェアとファスナーの安全を確認し、 必要な場合はメーカーの仕様ま
で増し締めしてください。 決してフロントラックの重量制限を超えたり、 人
を乗せたり しないでください。 乗ろうとする前に、 カーゴとストラップが自
転車の機能に干渉していないか確認してください。 カーゴの位置も確認
し、 ライトや反射材を遮っていないか確認してください。
注意: このフォークと互換性があるのはクイックリリースフェンダーのみ
です。 クイックリリース機能 (万が一何かがホイールまたはスポークに挟
まった場合にフェンダーを離す機能) が付いていないフェンダーを付け
てこのフレームを使用しないでください。
点検
毎回乗る前はフレームに疲労のサインがないか点検してください。 フレ
ームパーツに損傷または疲労のサインが見られる場合は、 自転車に乗る
前にディーラーにご相談いただくか、 フレームを交換してください。 自転
車フレームの使用可能期間に関する重要な情報は、 「 ブランド名」 自転車
保有者用マニュアルにあり、 オンラインでご覧いただけます: www.
surlybikes.com/safety。
警告: ボルトの取り付けが不適切であると、 製品に不具合が生じ重傷
を負う恐れがあります。 指定のトルク値を超えてはなりません。 ボルトを
定期的に点検し、 必要に応じて増し締めしてください。
手入れとメンテナンス
フレームは清潔に保ってください。 土汚れや道路ほこりは仕上げ塗料の
酸化と退色に繋がり、 完璧な点検が難しくなります。 土汚れは、 ケーブル
ハウジングがフレームに触れる場所などで、 摩擦による塗料の摩損を早
めます。 極端な場合、 このような摩損はフレーム金属を剥離させることが
あります。
本製品の手入れとメンテナンスに関する具体的な情報について
は、 www.surlybikes.com にアクセスいただくか、 当社 (1-877-743-3191)
までご連絡ください。
乗っている間に湿気に当てられていた場合は、 保管する前に自転車を完
全に乾かしてください。 水がフレームの中に入った場合は、 自転車を傾け
て水を出してください。 必要な場合は、 シートポストを外して自転車を逆
さまにしてください。 これは中に大量の水が入った場合に特に重要です。
フレーム内で水が凍結すると、 氷の膨張で構造にクラックが入ったり破裂
したりすることがあります。
保管
乗っていない時は、 自転車を風雨を防げる場所に保管してください。 湿気
や融雪剤の塩は金属製フレームを腐食させる可能性があります。 自転車
を長期間保管する前には、 フレームを清掃してフレーム用のワックス、 光
沢剤、 保護剤を使用してください。 モーターからのオゾンが塗装を損なう
ため、 電動モーターの近くに自転車を保管しないでください。 再び自転車
に乗る前に、 自転車所有者向けマニュアルのパートCにある乗る前のチェ
ックリストに従って、 正常に機能していることを確認してください。
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis