Seite 4
WN(M).RN.CC · LED leuchtet grün für Empfangsbereitschaft und blinkt grün bei Versand und Empfang von Daten. · LED lights steady green when ready to receive and blinks green for sending and receiving datas. · La diode est allumée en vert pour signaler que le noeud est prêt à recevoir et clignote en vert à...
Seite 6
BEZEICHNUNGEN. · WN(M): WaveNet (mit Autokonfiguration) · RN: RouterNode · RP: Repeater / Verstärker · C: Cable / Kabel · R: Radio / Funk · E: Ethernet · W: WLAN Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Technische Dokumentation zum WaveNet!
Seite 7
· Die Installation eines SimonsVoss WaveNet RouterNodes setzt Kenntnisse in den Bereichen der Elektronikmontage und im Umgang mit SimonsVoss-Software voraus. Deshalb hat die Montage nur durch geschultes Fachpersonal zu erfolgen. · Für Schäden durch fehlerhafte Montage übernimmt die SimonsVoss Technologies GmbH keine Haftung.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Stromversorgung (nicht im Lieferumfang des WaveNet RouterNodes enthalten!) den Herstellerangaben entspricht (siehe Technische Dokumentation WaveNet). 4. Schließen Sie den WaveNet RouterNode an die Stromversorgung an (auf die Polung achten!) Prüfen Sie, ob die LED des RouterNodes grün leuchtet und damit dessen Betriebsbereitschaft anzeigt.
Seite 9
ACHTUNG. · Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden! · Von magnetischen Störquellen fernhalten! · Gerät enthält keinen Überspannungsschutz! · Bei Anschluss des Netzteils auf die Polung achten! Technische Änderungen vorbehalten.
INCLUDED IN THE DELIVERY. 1. WaveNet RouterNode Order code WN(M).RN.CC or WN(M).RN.CR or WN(M).RN.RC or WN(M).RP.CC or WN(M).RN.EC or WN(M).RN.ER or WN(M).RN.WC or WN(M).RN.WR or WN(M).RN.R 2. External screw-on antenna for all WN(M).RN.(X)R und WN(M).RN.R(X). CODES. · WN(M): WaveNet (for automatic configuration) ·...
· You must pay attention to the WaveNet RouterNode technical specifications (see WaveNet tech- nical documentation). If the contents of the foreign language version of the documentation differ from the contents of the original German version, the original German version shall apply in case of doubt.
Seite 12
3. Make sure that the power supply that you use (not included in the WaveNet RouterNode deli- very!) complies with the manufacturer‘s information (see WaveNet technical documentation). 4. Connect the WaveNet RouterNode to the power supply (make sure that the polarity is correct!).
Seite 13
2. Antenne extérieure à vis pour versions WN(M).RN.(X)R ou WN(M).RN.R(X). DÉSIGNATIONS. · WN(M): WaveNet · RN: RouterNode · RP: Répéteur · C: Câble · R: Radio · E: Ethernet · W: WLAN Veuillez lire la documentation technique du réseau radio WaveNet avant toute mise en service !
Si des divergences apparaissent au niveau des versions linguistiques des documentations, c‘est toujours l‘original allemand qui fera foi en cas de doute. AVANT L’INSTALLATION. 1. Retirez le WaveNet RouterNode de son emballage et vérifiez que les fournitures ne sont pas endommagées.
Seite 15
2. Vissez l‘antenne dans l‘orifice prévu (pour versions WN(M).RN.(X)R ou WN(M).RN.R(X)). 3. Assurez-vous que le bloc d‘alimentation enfichable (non fourni avec le WaveNet RouterNode !) satisfait aux spécifications du constructeur (voir Documentation technique WaveNet). 4. Branchez le WaveNet RouterNode au bloc d‘alimentation (respecter la polarité !).Vérifiez que la diode du nœud de routeur est allumée en vert et donc que ce module est en ordre de marche.
Seite 16
2. Externe schroefantenne voor alle WN(M).RN.(X)R en WN(M).RN.R(X). CODES. · WN(M): WaveNet · RouterNode · Repeater / Versterker · Cable / Kabel · Radio · Ethernet · WLAN Lees vóór ingebruikname a.u.b. de technische documentatie over het WaveNet goed door!
SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk. · Neem de technische gegevens van de WaveNet RouterNode goed in acht (zie de technische documentatie over WaveNet). Bij mogelijke inhoudelijke afwijkingen in anderstalige versies van de documentatie geeft in twijfelge- vallen het Duitse origineel altijd de doorslag.
Seite 18
WaveNet RouterNode opgenomen!) overeenkomt met de specificaties van de fabrikant (zie de technische documentatie over WaveNet). 4. Sluit de WaveNet Router-Node aan op de stroomvoorziening (let erop dat de polariteit correct is!). Controleer of de LED van de RouterNode groen brandt en daarmee aangeeft bedrijfsklaar te zijn.
Seite 19
LET OP. · Vermijd rechtstreekse blootstelling aan zonlicht! · Uit de buurt van magnetische storingsbronnen houden! · Het apparaat bevat geen zekering tegen overbelasting! · Let er bij aansluiten op de voeding op dat de polariteit correct is! Technische wijzigingen voorbehouden.
RN.RC ó WN(M).RP.CC ó WN(M).RN.EC ó WN(M).RN.ER ó WN(M).RN.WC ó WN(M).RN.WR ó WN(M).RN.R 2. Antena externa enroscable (modelos WN(M).RN.(X)R y WN(M).RN.R(X)). DENOMINACIONES. · WN(M): WaveNet · RouterNode · Repetidor · Cable · Radio · Ethernet · WLAN ¡Por favor lea la documentación técnica del WaveNet antes de ponerlo en funcionamiento!
Seite 21
· Un inadecuado montaje del WaveNet RouterNode puede ocasionar el bloqueo de una puerta de entrada. SimonsVoss Technologies GmbH no se responsabiliza por las consecuencias que re- sultaren de instalaciones inadecuadas, como por ejemplo el impedimento de entrada a heridos o personas en peligro, daños materiales o daños de otro tipo.
WaveNet RouterNode) corresponda a las especificaciones del fabricante (ver Documentación Técnica WaveNet). 4. Conecte el WaveNet RouterNode a la fuente de alimentación (¡tenga en cuenta la polaridad!). Verifique que el diodo luminoso del RouterNode brille con color verde indicando con ello que está...
Queda reservada la posibilidad de realizar modificaciones técnicas. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: CONTENUTO DELLA FORNITURA. 1. RouterNode WaveNet Denominazione di ordinazione WN(M).RN.CC o WN(M).RN.CR o WN(M).RN.RC o WN(M). RP.CC o WN(M).RN.EC o WN(M).RN.ER o WN(M).RN.WC o WN(M).RN.WR o WN(M).RN.R 2. Antenna avvitabile esterna (versioni WN(M).RN.(X)R e WN(M).RN.R(X)).
Seite 24
Prima della messa in funzione, leggere la documentazione tecnica WaveNet! · L‘installazione di un RouterNode WaveNet SimonsVoss richiede adeguate competenze nel set- tore del montaggio di apparecchiature elettroniche e nell‘utilizzo del software SimonsVoss. Il montaggio può quindi essere eseguito esclusivamente da personale specializzato adeguata- mente addestrato.
Qualora si riscontrassero differenze dei contenuti nelle versioni in lingua straniera delle documenta- zioni, in caso di dubbio vale sempre l‘originale in tedesco. PRIMA DELL INSTALLAZIONE. 1. Estrarre il RouterNode WaveNet dalla confezione e verificare l‘eventuale presenza di danni. 2. Avvitare l‘antenna avvitabile fornita in dotazione nell‘apposita apertura (versioni WN(M).RN.(X)R o WN(M).RN.R(X)).
Seite 26
5. Verificare quindi il funzionamento del RouterNode utilizzando il PC e il software SimonsVoss: · Quando il RouterNode WaveNet è operativo, il software SimonsVoss (LDB) indica l‘ID di rete corrispondente (group ID / member ID). · Se il RouterNode si segnala nella LDB, premendo il “tasto Init” sul RouterNode si può cont- rollare lo stato di stand-by in trasmissione e ricezione.
2. Ekstern skrueantenne til alle WN(M).RN.(X)R og WN(M).RN.R(X). BETEGNELSER. · WN(M): WaveNet (med autokonfiguration) · RN: RouterNode · RP: Repeater / forstærker · C: Cable / Kabel · R: Radio · E: Ethernet · W: WLAN Læs den tekniske dokumentation til WaveNet igennem inden ibrugtagning!
Seite 28
SimonsVoss Technologies GmbH påtager sig intet ansvar for skader, der er opstået pga. forkert montering. · Forkert installerede WaveNet RouterNodes kan medføre, at adgangen til en dør spærres. Si- monsVoss GmbH hæfter ikke for følgerne af fejlagtige installationer, såsom spærret adgang til sårede eller personer i fare, tingsskade eller anden skade.
2. Skru den medfølgende skrueantenne fast i den dertil beregnede åbning (for alle versioner af WN(M).RN.(X)R eller WN(M).RN.R(X)). 3. Kontroller at den anvendte strømforsyning (ikke inkluderet i WaveNet RouterNode-leverancen!) svarer til leverandørangivelserne (se teknisk dokumentation WaveNet). 4. Tilslut WaveNet RouterNoden til strømforsyningen (att. polariteten!) Kontroller, at RouterNode LED lyser grønt og dermed viser at den er klar til drift.
Ved tilslutning til strømforsyningen: bemærk polariteten! Forbehold for tekniske ændringer. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: INGÅR I LEVERANSEN. 1. WaveNet RouterNode orderbeteckning WN(M).RN.CC eller WN(M).RN.CR eller WN(M).RN.RC eller WN(M).RP.CC eller WN(M).RN.EC eller WN(M).RN.ER eller WN(M).RN.WC eller WN(M).RN.WR eller WN(M).RN.R 2. Extern skruvantenn för alla WN(M).RN.(X)R och WN(M).RN.R(X).
Seite 31
· W: WLAN Läs igenom den tekniska dokumentationen till WaveNet före driftsättning! · För att kunna installera en SimonsVoss WaveNet RouterNode krävs kunskaper inom elinstalla- tion samt hantering av SimonsVoss-programvaran. Installation får därför endast genomföras av utbildad fackpersonal. · SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig instal-...
2. Skruva in medföljande skruvantenn i den avsedda öppningen (för alla versioner WN(M).RN.(X)R eller WN(M).RN.R(X)). 3. Kontrollera att den strömförsörjning som används (ingår inte i leveransen av WaveNet Rou- terNode!) motsvarar tillverkarens specifikationer (se den tekniska dokumentationen till Wave- Net).
Seite 33
4. Anslut WaveNet RouterNode till strömförsörjningen (beakta polariteten!). Kontrollera att lysdio- den till RouterNode lyser grönt och signalerar att enheten är driftsklar. 5. Kontrollera med hjälp av datorn och SimonsVoss-programvaran funktionen på RouterNode: · När WaveNet RouterNode är driftsklar visar SimonsVoss-programvaran (LSM) respektive nätverks-ID (Group ID/Member ID).
НАИМЕНОВАНИЯ. · WN(M): WaveNet (с автоконфигурацией) · RN: узел-маршрутизатор · RP: повторитель / усилитель · C: Cable / кабель · R: Radio / радио · E: Ethernet · W: WLAN Перед вводом в эксплуатацию ознакомиться с технической документацией к WaveNet!
Seite 35
· Установка узлов-маршрутизаторов WaveNet от SimonsVoss предполагает знания в области монтажа электронных компонентов и обращения с программным обеспечением SimonsVoss. Поэтому монтаж должны выполнять только обученные специалисты. · За ущерб, вызванный неправильным монтажом, компания SimonsVoss Technologies GmbH ответственности не несет. ·...
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ. 1. Распаковать узел-маршрутизатор WaveNet и проверить на предмет возможных повреждений. 2. Вкрутить входящую в комплект поставки навинчиваемую антенну в предусмотренное для нее отверстие (для всех версий WN(M).RN.(X)R или WN(M).RN.R(X)). 3. SteУбедиться в том, что параметры используемого источника электропитания (в...
Seite 37
· Если узел-маршрутизатор регистрируется в LSM, то нажатием „кнопки инициализации“ в узле-маршрутизаторе можно проверить готовность передачи и приема. ВНИМАНИЕ. · Избегать воздействия прямого солнечного излучения! · Беречь от источников магнитных помех! · В приборе не предусмотрена защита от перенапряжения! · При...
Seite 38
COMPANY HEADQUARTERS BENELUX NORDISKA LÄNDER SimonsVoss Technologies GmbH SimonsVoss Technologies bv SimonsVoss Technologies GmbH Feringastrasse 4 Evert van de Beekstraat 310 Ostermalmstorg 1 85774 Unterföhring 1118 CX Schiphol Stockholm 114 42 Germany Tel. +31 20 6541882 Sverige Tel. +49 89 992280 Tel.
Seite 39
SCHWEIZ ASIA NORTH AMERICA Simons Voss Technologies GmbH SimonsVoss Accutech- Dreikönigstrasse 31a SecurityTechnologies Innovative Control Systems Inc. 8002 Zürich (Asia) Pte. Ltd. 10125 South 52nd Street Tel. +41 44 2083241 178 Paya Lebar Road Franklin, WI 53132 #04-10 Paya Lebar 178...