Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
3.6V
CORDLESS SCREWDRIVER
GS36USB
3,6 V ACCUSCHROEVENDRAAIER
TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V
AKKUSCHRAUBER, 3,6 V
AVVITATORE A BATTERIA GMC 3,6 V
ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V
Version date: 01.06.17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GMC GS36USB

  • Seite 1 3.6V CORDLESS SCREWDRIVER GS36USB 3,6 V ACCUSCHROEVENDRAAIER TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V AKKUSCHRAUBER, 3,6 V AVVITATORE A BATTERIA GMC 3,6 V ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V Version date: 01.06.17...
  • Seite 5 GS36USB 3.6V CORDLESS SCREWDRIVER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español Polski...
  • Seite 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this GMC tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, Hertz Volts it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Seite 7 h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. necessary.
  • Seite 8: Additional Safety For Battery-Operated Drills

    Battery Safety n) Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have damaged parts repaired by a qualified service centre. WARNING: If Li-ion batteries are incorrectly used, stored or charged, they could become a fire, burn and o) ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before putting it down. explosion hazard.
  • Seite 9: Operation

    Fitting a screwdriver bit • A range of accessories, including bits and fasteners, is available from your GMC stockist. Spare parts can • Fit the hex type screwdriver bits directly into the hex Bit Holder (1), or use the additional bit holder be purchased from toolsparesonline.com...
  • Seite 10: Maintenance

    • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool’s charger, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning •...
  • Seite 11: Ce Declaration Of Conformity

    Retain your receipt as proof of purchase. To register your guarantee visit our web site at If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any www.gmctools.com and enter your details*. part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
  • Seite 12: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig Ø Diameter Volt hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als...
  • Seite 13 WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Een moer- of het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen stelsleutel die is achtergelaten op of in een roterend onderdeel van het elektrisch gereedschap kan van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk.
  • Seite 14: Voorzien Gebruik

    6) Onderhoud d) Gebruik metaal- en spanningsdetectors om verborgen elektrische bedrading en water- of gasbuizen op te sporen. Vermijd het aanraken van onder spanning staande componenten of geleiders. a) Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde persoon en maak enkel gebruik van identieke vervangstukken.
  • Seite 15 Voorafgaand aan het gebruik Wijzigen van de hendelconfiguratie Voor de rechte hendelconfiguratie WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de laadconnector (13) is losgekoppeld van het gereedschap alvorens • Deze configuratie is aangewezen voor recht schroeven en voor lampmodus dit laatste te gebruiken. 1.
  • Seite 16: Afvoer En Verwerking

    • Berg dit gereedschap en de accessoires voorzichtig op in de doos en dit op een droge en veilige plaats die Een heel gamma aan accessoires, met inbegrip van bits en bevestigingsmiddelen, is te verkrijgen bij uw GMC- buiten het bereik van kinderen is vertegenwoordiger.
  • Seite 17: Garantie

    Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*. dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24...
  • Seite 18: Traduction Des Instructions Originales

    Câble de charge USB : Longueur du câble *Les temps de charge indiqués sont approximatifs Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable. Informations relatives au niveau d’intensité sonore et vibratoire...
  • Seite 19 ATTENTION : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le limitez le temps d’exposition si nécessaire.
  • Seite 20 f. Ne jamais exposer une batterie ou un appareil électrique au feu ni la/le soumettre à des b) Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement. Assurez-vous que la source températures excessivement élevées. Toute exposition à une température supérieure à 130°C constitue d’alimentation et le chargeur soient protégés de l’humidité...
  • Seite 21: Avant Utilisation

    Avant utilisation Changement de configuration de la poignée Configuration de la poignée en position droite ATTENTION : Assurez-vous que le connecteur de charge (13) est débranché de l’outil avant utilisation. • Cette configuration convient particulièrement pour une opération de vissage droit ou pour l’utilisation de la ATTENTION : Avant de procéder à...
  • Seite 22: Entretien

    • Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé GMC. Ceci s’applique également pour toute rallonge éventuellement utilisée avec cet appareil.
  • Seite 23: Déclaration De Conformité Ce

    Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.gmctools.com et saisissez vos informations personnelles*. dans les 24 mois suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf indication contraire) afin de réparer ou, à...
  • Seite 24: Technische Daten

    Einführung Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Hertz Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher, dass dieser einen angemessenen Schutz...
  • Seite 26: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Mini-Akkuschrauber

    über 130 °C können Explosionen verursachen. Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind. g) Sämtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht außerhalb des c) Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Eine unsachgemäße Aufladung und Ladevorgänge außerhalb Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen.
  • Seite 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Griffeinstellung ändern Gerade Griffstellung: Mini-Akkuschrauber mit in zwei Positionen verstellbarem Gerätekörper für leichte Verschraubungen und • Diese Griffstellung eignet sich am besten für gerade Verschraubungen und den Taschenlampenmodus. Pilotbohrungen bei minimalem Anziehmoment. Handgriff auch als LED-Taschenlampe einsetzbar. 1. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (10) in Sperrstellung. Auspacken des Gerätes 2.
  • Seite 28 • Gerät samt Zubehör im mitgelierten Koffer an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. Zubehör • Vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern. • Eine Reihe an Zubehör, z.B. Schraubendrehereinsätze und Schrauben, ist über Ihren GMC-Fachhändler Entsorgung erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden. Instandhaltung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
  • Seite 29: Eg-Konformitätserklärung

    Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www.gmctools.com* und tragen dort Ihre Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses persönlichen Daten ein.
  • Seite 30: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile GMC. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale Hertz Volt dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
  • Seite 31 l) Togliere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere il dispositivo. Una chiave di regolazione fissata a ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e una componente girevole del dispositivo può causare lesioni personali. limitare il tempo di esposizione, se necessario.
  • Seite 32 Sicurezza della batteria l) Qualora sia stato interrotto il funzionamento col trapano, completare il processo e spegnere il macchinario prima di distogliere lo sguardo m) Ove possibile, utilizzare morsetti o una morsa per tenere fermo il pezzo sottoposto a lavorazione. AVVERTENZA: Se le batterie agli ioni di litio non vengono usate in modo corretto, conservate o cariche, costituiscono pericolo di incendio ed esplosione.
  • Seite 33: Funzionamento

    • Fissare le punte di tipo esagonale dell’avvitatore direttamente nel portapunta esagonale (1) o usare il Il vostro rivenditore GMC offre un'ampia gamma di accessori, comprese punte e dispositivi di serraggio. Per portapunta aggiuntivo (fornito in dotazione) acquistare i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline.com •...
  • Seite 34 Pulizia • Mantenere pulito l’utensile sempre pulito. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione •...
  • Seite 35: Garanzia

    Per registrare la vostra garanzia, visitare il nostro sito web www.gmctools.com e inserire i vostri dettagli*. data di acquisto originale, GMC provvederà a riparare, o sostituire a sua discrezione, la parte difettosa I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing (se non diversamente indicato) per informazioni su rilasci futuri.
  • Seite 36: Descripción De Los Símbolos

    Longitud Tiempo de carga 2 horas* *Tiempo de carga aproximado Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso. Información sobre ruido y vibración: Presión acústica LPA: 57,5 dB(A) Potencia acústica LWA:...
  • Seite 37 ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso podrá...
  • Seite 38 Instrucciones de seguridad para baterías n) Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado. o) Espere siempre hasta que el taladro se detenga por completo antes de dejar la herramienta. ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de explosión si no se almacenan correctamente.
  • Seite 39: Mantenimiento

    Siga el procedimiento anterior y gire la empuñadura hacia abajo (imagen B). Existen gran variedad de accesorios, puntas para atornillar y elementos de fijación para esta herramienta disponibles en su distribuidor GMC. Las piezas de recambio puede obtenerlas a través de su distribuidor GMC Montaje de una punta o en www.toolsparesonline.com.
  • Seite 40 Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación. •...
  • Seite 41: Declaración De Conformidad Ce

    Garantía • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales Para obtener la garantía de 2 años, deberá registrar el producto en www.gmctools.com* antes de que transcurran 30 días.
  • Seite 42: Opis Symboli

    Kabel USB do ładowania: skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą. Długość kabla *Szacowany czas ładowania Do użytku wyłacznie wewnątrz pomieszczeń W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego specyfikacje produktów GMC mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Informacje dotyczące hałasu i drgań: Ciśnienie akustyczne L...
  • Seite 43: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny 3) Bezpieczeństwo osobiste hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź...
  • Seite 44 Dodatkowe instrukcje terminali akumulatora może spowodować pożar bądź poparzenie. Jeśli płyn z akumulator a dostanie do oczu należy zasięgnąć porady lekarza. Wyciek płynu bezpieczeństwa dotyczące z akumulatora może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem. d) Podczas niewłaściwych warunków eksploatacji, płyn z akumulatora może wyciec, należy korzystania z wiertarek zasilanych wtedy unikać...
  • Seite 45: Przedstawienie Produktu

    Przedstawienie produktu Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora • Ustawić narzędzie w trybie biegu do przodu lub biegu wstecznego, a następnie 1. Uchwyt bitowy krótko nacisnąć przełącznik zapłonu (10), aby spowodować wyświetlenie poziomu 2. Przełącznik momentu obrotowego naładowania na ledowym wskaźniku poziomu naładowania akumulatora (3) 3.
  • Seite 46 Przełącznik momentu obrotowego (2) oferuje 15 ustawień momentu obrotowego oraz Szeroki zakres akcesoriów, w tym bity, bądź elementy mocujące jest dostępny u Twojego tryb nawiercania dystrybutora GMC. Części wymienne dostępne u dystrybutora GMC, bądź na stronie online • Obrócić przełącznik momentu obrotowego do ustawienia trybu nawiercania lub www.toolsparesonline.com.
  • Seite 47: Deklaracja Zgodności We

    Precyzyjne Elektronarzędzia GMC gwarantują nabywcy tego produktu pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, firma GMC naprawi bądź według własnego uznania W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową GMCtools.com* i podaj bezpłatnie wymieni uszkodzoną...

Inhaltsverzeichnis