Seite 1
INSTRUCTION MANUAL MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSSANLEITUNGEN MODE D'EMPLOI BEDIENINGSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES VT55 PRO 6045870/055...
Seite 2
WARNING SYMBOLS - SEGNALETICA DI SICUREZZA SICHERHEITSZEICHEN - SYMBOLES DE SECURITE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN - SEÑALES DE SEGURIDAD SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA WARNINGS! WAARSCHUWINGEN AVVERTENZE! CUIDADO! WARNUNG! ADVERTÊNCIAS! AVERTISSEMENT! Read the Operating and Service Alle personen Instructions carefully before using ventilatiemachine gebruiken dienen the aerator.
Seite 3
WARNING SYMBOLS - SEGNALETICA DI SICUREZZA SICHERHEITSZEICHEN - SYMBOLES DE SECURITE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN - SEÑALES DE SEGURIDAD SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA DANGER - Do not put hands or feet GEVAAR - Plaats de handen en near or under rotating parts. Keep voeten niet in de nabijheid van of clear off the discharge opening at onder de roterende delen.
Seite 4
WARNING SYMBOLS - SEGNALETICA DI SICUREZZA SICHERHEITSZEICHEN - SYMBOLES DE SECURITE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN - SEÑALES DE SEGURIDAD SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA The engine is shipped without oil.DO NOT START until the sump has been filled with oil.DO NOT FILL OVER MAXIMUM LEVEL. Before starting, refer to the attached motor manufacturer’s manual.
Seite 5
ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS...
Seite 6
ILLUSTRATIONS FOR THE ASSEMBLY PROCESS - ILLUSTRAZIONI PER IL MONTAGGIO ABBILDUNGEN ZUR MONTAGE - ILLUSTRATIONS DE MONTAGE -MONTAGE AFBEELDINGEN - ILUSTRACIONES PARA EL MONTAJE - ILUSTRAÇÕES PARA A MONTAGEM...
Seite 13
BETRIEBSANLEITUNG GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 3.5 Benzintank und -behälter fest durch Anziehen der Deckel 1. MACHEN SIE SICH MIT DER verschließen. MASCHINE VERTRAUT 4. Den Schalldämpfer ersetzen, wenn er defekt oder beschädigt ist. 1. Jeder, der den Vertikutierer benutzt, muss zunächst sorgfältig die Betriebs- und Wartungsanleitung durchlesen 5.
BETRIEBSANLEITUNG 11. Den Vertikutierer nicht benutzen, wenn die wieder in Betrieb gesetzt wird; wenden Sie sich hierzu Schutzabdeckungen schadhaft bzw. an eine autorisierte Kundendienststelle. Sicherheitsvorrichtungen wie der Deflektor und/oder der Grasfangsack nicht montiert sind. 18.4 Sollte der Rasenmäher übermäßig vibrieren, den Motor Montieren Sie den Sack nur bei abgeschaltetem Motor.
Seite 15
BETRIEBSANLEITUNG 8. In regelmäßigen Abständen die Befestigung der Messer 8. START und der Motorhalterungs-Mutterschrauben kontrollieren. ACHTUNG 9. Das Schaerfen und das Auswuchten des Messers, Die Position min-max auf dem Aufkleber kann gegenüber sowie das Wechseln sind Arbeiten, die geschultes der Abbildung umgedreht erscheinen. ES GELTEN DIE Fachpersonal und Spezialwerkzeug erfordern.
BETRIEBSANLEITUNG EINSTELLUNG MESSERHÖHE (SIEHE ABB. 10) • Position 1: Messer vollständig angehoben, für Trans- port und Start der Maschine. • Position 2 bis 6: Arbeitspositionen mit um jeweils ca. 7mm ansteigender Schneidtiefe pro Position. 10. WAHL DER SCHNEIDTIEFE • Stellen Sie den Hebel auf 1 (abb. 10). •...
Seite 34
ATTESTATION DE CONFORMITE AUX NORMES CEE Scarificateur VT55 PRO SANDRIGARDEN srl, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIE déclare que le présent produit est conforme aux directives 98/37/CEE, 89/336/CEE, 2000/14/CE, annexe V, EN13684.2004. Niveau de puissance sonore mesuré Lwa :...
Seite 40
De firma SANDRIGARDEN behoudt zich het recht voor onaangekondigd zowel technische wijzigingen als esthetische veranderingen aan te brengen. SANDRIGARDEN s.r.l. se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas y estéticas sin aviso previo. A SANDRIGARDEN s.r.l. reserva-se o direito de produzir modificações quer técnicas quer estéticas sem aviso prévio.