Herunterladen Diese Seite drucken

Русский Язык - Marley MEnV 180 Betriebs-/Montageanleitung

Frischluft-wärmetauscher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEnV 180:

Werbung

FRANÇAIS
FR
Mise en service de l'échangeur de chaleur d'air
frais MEnV 180
Description de la commande radio
Commutateur MARCHE/ARRÊT
1
(pour fermer hermétiquement l'appareil, faire coulisser
vers la gaucher le levier de fermeture qui est sur la
partie inférieure de l'ouverture)
Commutateur - /+
2
– Niveau de ventilation inférieur (-) 37/25/16 m³/h
– Niveau de ventilation supérieur (+) 16/25/37 m³/h
Mode été
3
Le mode intermittent est mis hors-service de telle
manière que qu'un refroidissement soit pris en charge
après la ventilation.
Mise en service d'un échangeur de cha-
30
33
leur d'air frais
Mise en service de deux échangeurs de
34
44
chaleur d'air frais
– Écart maximum de l'appareil 10 m
– Écart minimum de l'appareil 1 m
– Cloison avec une épaisseur max. de 15 cm
MAGYAR
HU
A MEnV 180 frisslevegős hőcserélő üzembe
helyezése
A rádióhullámú távirányító ismertetése
BE/KI kapcsoló
1
(A készülék akkor van légmentesen lezárva, ha még a
panel alján lévő elzáró kar is el van tolva balra)
- /+ átkapcsoló
2
– kis szellőzési fokozat (-) 37/25/16 m³/h
– nagy szellőzési fokozat (+) 16/25/37 m³/h
Nyári üzemmód
3
A szakaszos kapcsolás ki van iktatva, így éjszaka
működhet az átszellőztetés, a lakás lehűtése.
Frisslevegős hőcserélő üzembe
30
33
helyezése
Két frisslevegős hőcserélő üzembe
34
44
helyezése
– legnagyobb készüléktávolság 10 m
– legkisebb készüléktávolság 1 m
– legfeljebb egy darab 15 cm-es közfal
használható
РУССКИЙ ЯЗЫК
RU
Ввод в эксплуатацию рекуператора свежего
воздуха MEnV 180
Дистанционное управление – Описание
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
1
(чтобы герметично закрыть прибор, дополнительно
перевести влево запорный рычаг на нижней сторо-
не заслонки)
Переключатель - /+
2
– Низкий уровень вентиляции (-) 37/25/16 м³/ч
– Высокий уровень вентиляции (+) 16/25/37 м³/ч
Летний режим работы
3
Переключение интервала выключается, чтобы в
ночное время поддерживались проветривание и
охлаждение квартиры.
Ввод в эксплуатацию одного рекупера-
30
33
тора свежего воздуха
Ввод в эксплуатацию двух рекуперато-
34
44
ров свежего воздуха
– Максимальное расстояние от прибора 10 м
– Минимальное расстояние от прибора 1 м
– Макс. одна промежуточная стенка толщи-
ной 15 см
ESTONIAN
EE
Soojustagasti MEnV 180 ühendamine ja töö
alustamine
Kugjuhtimise pult- kirjeldus
On/off lüliti.
1
(selleks et lukustada seadme õhukindlalt riivistushoob
tuleb nihutada vasakule)
Ümberlüliti -/+
2
– Madal ventilaatori seadistus (-) 37/25/16 m³/h
– Suure ventilaatori seadistus (+) 16/25/37 m³/h
Suvi operatsioon
3
Intervall vahetamine on peatatud, nii et õhutus/
jahumine öösel on toetatud.
Soojustagasti Menv 180 ühendamine
30
33
ja töö alustamine
Kahe seadme töö
34
44
– Maksimaalne sedme vahe on 10 m
– Minimaalne seadme vahe on 1 m
– Maksimaalne üks vahesein paksusega 15 cm

Werbung

loading