Inhaltszusammenfassung für HOLZMANN-MASCHINEN BT 46ECO
Seite 1
ISTRUZIONI PER L'USO TALÍŘOVÁ A PÁSOVÁ BRUSKA GEBRUIKSAANWIJZING LEVIGATRICE A NASTRO/A DISCO INSTRUCȚIUNI DE OPERARE BANDSCHUUR-/SLIJPMACHINE BRUKSANVISNING MAȘINĂ DE ȘLEFUIT CU BANDĂ ȘI DISC BAND-DISKSLIPMASKIN BT 46ECO HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Edition: 16.02.2016 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL/RO/SE BT46ECO...
Seite 9
Ersatzteilbestellung / spare parts order ................ 111 Explosionszeichnung / Explosion drawing ..............114 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIE ET SERVICE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY DICHIARAZIONE DI GARANZIA GARANTIEVERKLARING DECLARAȚIE DE GARANȚIE GARANTIFÖRKLARING PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 10
ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 11
ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 12
ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 13
ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 14
ИЛЮСТРАЦИЯ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
LEGGERE LE ISTRUZIONI! Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla correttamente e per evitare di danneggiare le persone e la macchina stessa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 16
Stroj před údržbou či přestávkou vypněte a odpojte od zdroje napájení! Opriți mașina înainte de întreținere și pauze și scoateți ștecherul din priză! Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di rete! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 17
Работа докато носите бижута - забранена! ¡Uso prohibido llevando joyas! Usage interdit avec le port de bijoux! Pbsluha se šperky zakázána! Nu purtați bijuterii în timpul operării! Vietato l'uso con gioielli! Bediening met sieraden verboden! Drift med smycken är förbjudet! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Seite 18
Vietato l'uso con capelli sciolti! Bediening met los haar verboden! Drift med utsläppt hår är förbjudet! Leicht entflammbar! Силно запалимо! Fácilmente inflamable! Hautement inflammable! Vysoce hořlavý! Foarte inflamabil! Altamente infiammabile! Licht ontvlambaar! Mycket brandfarligt ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
VORWORT (DE) VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Band-Teller-Schleifmaschine BT 46ECO. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Zum Schleifen von Holz und holzähnlichen Stoffen. Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung. W A R N U N G Verwenden Sie nur für die Maschine zulässige Schleifmittel! ...
Drogen Arbeiten Maschine verboten! Die Tellerschleifmaschine BT 46ECO darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden. Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten! Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, Uhren, weite oder abstehende Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Maschine ordentlich gewartet gepflegt wird Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
MONTAGE MONTAGE Lieferumfang BT 46ECO Maschine Arbeitstisch Winkelanschlag Arbeitstischträger Sechskantsteckschlüssel Sicherheitsanschlag Original Betriebsanleitung Schleifband und –scheibe Bedienwerkzeug Schraubensatz Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden müssen außerdem gemäß...
Die Maschine verfügt über keine Spannmöglichkeit, darum ist es wichtig, das Werkstück möglichst ganzflächig auf dem Arbeitstisch aufzulegen und gut festzuhalten! Einstellung 7.2.1 Schleifmittel (fig.d) Schleifscheibe: Arbeitstisch (5) abmontieren. Schrauben herausdrehen und unteren Scheibenschutz entnehmen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
7.4.5 Endstücke und Gehrung mit Schleifscheibe Zum Schleifen eines Endstückes und einer Gehrung verwenden Sie den Winkelanschlag und Arbeiten wie im vorigen Kapitel 7.4.6 Absauganlage Der Anschlussstutzen für eine Absauganlage befindet sich unter dem Arbeitstisch. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Instandhaltung und Wartungsplan Nach jedem Arbeitsvorgang: Entfernen von Spänen und Schleifstaub Nach 10 Betriebsstunden: Schraubverbindungen überprüfen und ggf. festziehen Lagerung Schleifband des Bandschleifers entspannen. Lagern Sie die Maschine an einem trockenen, gut belüfteten Ort. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Schleifmittel ist mit Schleifmittel ersetzen während des Schmiermittel verschmutzt Arbeitsvorganges Zu starker Druck auf das Druck reduzieren Werkstück VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
ПРЕДГОВОР (BG) Уважаеми клиенти! Това ръководство съдържа информация и важни инструкции за инсталирането и правилното използване на машина BT 46ECO. Следвайки обичайното търговско наименование на устройството (вижте корицата), в това ръководство се заменя с името "машина". Това ръководство е част от продукта и не трябва да се съхранява отделно от продукта.
Използването на машината за други цели, различни от описаните, е забранено. Работата на машината без надзор по време на работния процес е забранена! Не се допуска напускане на непосредствената работна зона по време на извършване на работа. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Използването на машината е забранено, ако сте уморени, или не и концентрирани ако сте под влиянието на лекарства, алкохол и други наркотици. BT 46ECO се използва само от обучен персонал. Неоправомощен персонал, особено деца, трябва да се държи далеч от...
Seite 34
лак / боя, е вреден при вдишване. Затова носете подходяща дишаща маска, ако се налага. Тези рискови фактори могат да бъдат сведени до минимум чрез спазване на всички инструкции за сигурност и експлоатация, правилна поддръжка на машината, умела и подходяща работа от лица с технически познания и опит. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
МОНТАЖ МОНТАЖ Съдържание на доставката Машината се доставя предварително сглобена. Поради транспортни причини, някои части от машината могат да бъдат сглобени от клиента. BT 46ECO Машина Маса Ограда Подпора за масата Ключ шестограм Безопасна ограда Ръководство за употреба Ремък и диск...
• Машината няма възможност за затягане, така че е важно, тъй като цялата зона да се окачи работната маса върху работното бюро и да се поддържа стабилен захват! Настройка 13.2.1 Инструменти (фиг.d) Диск • Демонтирайте работната маса (5). • Развийте винтовете и махнете протектора на диска HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
необходимия ъгъл на наклон. Зададеният ъгъл може да се отчете с помощта на скалата (24). Затегнете задържащата гайка (4) отново обратно. 13.3.3 ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ (Фиг.j) За да го включите, натиснете зеления бутон („I‟ “). За да изключите, натиснете бутона („O‟ “). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
13.4.5 Крайно шлайфане и шлифоване с шлифовъчен диск За крайно шлифоване и шлифоване използвайте митралния шнек и работете както е показано на картината преди. 13.4.6 Изсмукване на прах Свързващият шнур за изсмукване на прах е под масата. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
След всяка работа: Отстранете чиповете и шлифовъчния прах от устройството След 10 часа работа: Проверете всички винтови връзки и при необходимост ги затегнете. Съхранение • Натегнете шлифовъчния ремък на шлифовъчната лента. • Съхранявайте машината на сухо и добре проветриво място. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Abrasive is dirty from oil време на работния процес • Намалете налягането Too much pressure Много неизправности и дефекти могат да бъдат избегнати, като оставите машината да бъде свързана към вашето захранване от сертифициран електротехник HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la lijadora de banda y disco BT 46ECO. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, también deben ser informadas.
¡Nunca deje la máquina sin vigilancia, sobre todo cuando hay niños cerca! La lijadora de disco BT 46ECO HOLZMANN está diseñada para el lijado de piezas pequeñas de madera y materiales compuestos de madera. Cualquier otro uso será considerado como uso incorrecto.
¡Tenga cuidado con los contragolpes de la pieza! Asegúrese siempre de lijar la pieza de modo que el papel de lija esté lijando desde arriba de la pieza hacia abajo. No almacene materiales inflamables cerca de la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la BT46ECO y mantener el sentido común son los factores de seguridad más importantes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
MONTAJE MONTAJE Entrega de la máquina BT 46ECO Máquina Mesa de trabajo Transportador de ángulos Soporte de la mesa de trabajo Llave hexagonal Tope de seguridad Manual original Banda de lijado y disco Herramientas de servicio Juego de tornillos Después de la recepción de la máquina, compruebe si todas las partes están en orden. Notifique cualquier daño o piezas que falten de imediato a su distribuidor o al transportista.
Ajustes 19.2.1 Lijas (fig.d) Disco de lijado: Desmontar la mesa de trabajo (5). Afloje los tornillos y quite el protector inferior. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Afloje el tornillo de bloqueo (25), y ajustar el transportador de ángulos (6) a la posición deseada. Vuelva a apretar el tornillo de bloqueo (25). 19.3.3 Encendido/Apagado (fig.j) Para encender, el interruptor verde ("I"). Para apagar, el interruptor rojo ("O"). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Para el lijado de extremos de una pieza y en inglete con el transportador de ángulos, proceder como en el punto anterior. 19.4.6 Sistema de aspiración Una pieza de conexión para un sistema de aspiración se encuentra debajo de la mesa de trabajo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Después de 10 horas de funcionamiento: comprobar las conexiones de los tornillos y apretar si es necesario. Almacenaje Afloje la tensión de la banda de lija. Guarde la máquina en un lugar seco, bien ventilado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Alinee la banda al centro rodillo-guía La pieza de trabajo sufre La lija está sucia con lubricante. Cambie la lija quemaduras durante la Presión excesiva en la pieza operación Reducir la presión HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Pour le ponçage du bois et des matériaux semblables à du bois. Pour un usage différent ou supplémentaire et entraînant des dommages matériels ou des blessures Holzmann-Maschinen ne prend pas aucune responsabilité ou garantie. A V E R T I S S E M E N T Utilisez uniquement papier abrasif approprié...
Vérifiez avant chaque utilisation que les vis et les leviers sont solidement fixés. Ne laissez jamais la machine sans surveillance pendant le travail. Débranchez la machine et attendre jusqu'à ce qu'elle s'arrête avant de quitter le lieu de travail. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
à du personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, l’utilisation de votre bon sens et qualifications / formation est essentiel pour faire fonctionner une machine comme la BT46ECO, c’est le facteur de sécurité le plus important! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
MONTAGE MONTAGE Livraison de la machine BT 46ECO Machine Table Guide d´onglets Support de la table Clé hexagonale Butée de sécurité Manuel original Bande de ponçage et disque Outils de service Jeu de vis Après réception de la machine, vérifier que toutes les pièces sont en ordre. Signalez tout dommage ou pièces manquantes immédiatement à...
à usiner est maintenue fermement sur la table! Réglages 25.2.1 Abrasifs (fig.d) Disque de ponçage Retirez la table de travail (5). Desserrez les vis et retirer le protecteur inférieur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Desserrez la vis de blocage (25) et réglez le guide d´onglets (6) à la position désirée. Resserrez la vis de blocage (25) 25.3.3 ON/OFF (fig.j) Pour allumer, l'interrupteur vert ("I"). Pour éteindre, l'interrupteur rouge ("O"). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Pour le ponçage des extrémités d'une pièce et en onglets avec la guide d´onglets, procédez comme dans la section précédente. 25.4.6 Système d'aspiration Une pièce de raccordement à un système d'aspiration est sous la table. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Après 10 heures de fonctionnement: vérifiez les connexions des vis et les resserrer si nécessaire. Stockage Relâcher la tension sur la bande de ponçage. Entreposer la machine dans un endroit sec, bien ventilé. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Alignez la bande abrasive au rouleau de guidage installée centre La pièce souffre des brûlures L’abrasif est sale avec Changez papier abrasif pendant le travail lubrifiant. Pression excessive sur la Réduisez la pression pièce. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu kombinované brusky BT 46ECO. Obchodní označení výrobku bude pro účel tohoto návodu zkráceno na „stroj“. Návod k použití je nedílnou součástí stroje a ne-smí od něj být odstraněn. Pokud stroj předáváte někomu třetímu, návod vždy přiložte!
Stroj je určen výhradně pro následující: Broušení dřeva a materiálů na bázi dřeva. Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje nenese společnost HOLZMANN-MASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku. P O Z O R Používejte pouze brusné prostředky určené pro tento stroj! Nikdy nepoužívejte vadné...
škodlivý vliv na lidské zdraví. Provozujte stroj v dobře větraných prostorech a s odsává-ním! Při broušení dbejte na směr otá-čení talíře! Talíř se musí otáčet vždy směrem k obrobku. V blízkosti stroje neskladujte žádné hořlaviny Vždy před startem stroje zkontro-lujte dotažení zajišťovacích pák a šroubů. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Tato rizika je možné minimalizovat při dodržování všech bezpečnostních pokynů, pokynů k údržbě a péči o stroj a při vhodném používání stroje zaškolenou obsluhou. Přes veškeré ochranné pomůcky a bezpečnostní výbavu stroje jsou Vaše koncentrace na práci a technické předpoklady pro obsluhu stroje tím nejdůležitějším bezpečnostním faktorem! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
MONTÁŽ MONTÁŽ Obsah dodávky BT 46ECO Stroj Pracovn stůl Úhlové pravítko Držák stolu Stranový klíč Bezpečnostní doraz Návod k použití Brusný pás a brusný talíř Nářadí pro obsluhu Sada šroubů Po obdržení zásilky zkontrolujte, zda-li jsou všechny její části v pořádku. Poškození nebo chybějící části okamžitě...
Stroj nedisponuje upevněním obrobku, proto je velice důležité, aby byl obrobek položen na pracovní stůl celou svou plochou a byl pevně držen rukama! Nastavení 32.2.1 Brusivo (fig.d) Brusný talíř: Demontujte pracovní stůl (5). Vyšroubujte šrouby krytu a spodní kryt talíře sejměte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
(v opačném případě hrozí riziko vymrštění obrobku!) brusného talíře. 32.4.5 Broušení konců a sešikmení obrobku Při broušení konců obrobků nebo rohů používejte podélné pravítko (obr. q) a postupujte shodně dle předchozí kapitoly. 32.4.6 Odsávání Odsávací hrdlo se nachází na spodní straně pracovního stolu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Předepsaná údržba Po každém použití: stroj vyčistěte od prachu a pilin. Po každých 10 provozních hodinách: Zkontrolujte, popř. dotáhněte šroubové spoje. Skladování Uvolněte brusný pás. Stroj skladujte na suchém, čistém, dobře větraném místě. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Brusný pás vystřeďte rolnách Obrobek se při práci pálí Brusný pás nebo disk je Vyměňte brusný pás nebo disk znečištěný Nevyvíjejte takovou sílu při Příliš velká síla na obrobek práci s obrobkem HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Aceste instrucțiuni de utilizare conțin informații și indicații importante privind punerea în funcțiune și manipularea mașinii de șlefuit cu bandă și disc BT 46ECO. Instrucțiunile de utilizare sunt parte a mașinii și trebuie păstrate cu grijă. Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni pentru mai târziu și alăturați-le la predarea mașinii unei peroane terțe.
Mașina este destinată în exclusivitate pentru: Șlefuirea lemnului și a materialelor de natură lemnoasă. Firma HOLZMANN-MASCHINEN nu răspunde și nu prestează servicii de garanție pentru folosirea în afara utilizării prevăzute și pentru daune materiale și vătămări corporale care provin din utilizarea neconforme destinației.
Șlefuitorul rotativ BT 46ECO trebuie operat numai de personalul de specialitate instruit. Nu lăsați în apropierea mașinii în funcționare persoane neautorizate, copii sau persoane care nu au fost instruite în utilizarea mașinii! În timpul operării mașinii, nu purtați bijuterii sau haine lejere, cravată sau dacă...
îngrijirea și întreținerea mașinii și dacă mașina este utilizată conform destinației de către personalul instruit. toate că aplică măsuri siguranță, principala garanție securității este instruirea/aptitudinea tehnică și raționamentul utilizatorului în folosirea mașinii. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
ASAMBLAREA ASAMBLAREA Inclus în livrare BT 46ECO Mașina Masa de lucru Limitator unghi Suport masă de lucru Cheie imbus Opritor de siguranță Instrucţiuni de operare Bandă și disc de șlefuit Instrument de operare Set de șuruburi Verificați la primire piesele să nu prezinte daune materiale. Reclamați imediat distribuitorului sau transportatorului eventualele daune sau piesele lipsă.
întreaga suprafață pe masa de lucru și să fie prinse bine! Ajustare 38.2.1 Material de șlefuit (fig. d) Disc de șlefuit: Demontarea mesei de lucru (5). Deșurubați șuruburile și scoateți protectorul inferior de disc. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Desfaceți rotița de fixare (25) și reglați limitatorul de unghi (6) la poziția dorită. Înșurubați din nou rotița de fixare (25). 38.3.3 PORNIT/OPRIT (fig. j) Pentru pornire apăsați butonul verde („I‟). Pentru oprire apăsați butonul roșu („O‟). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
38.4.5 Șlefuirea capetelor și colțurilor cu discul de șlefuit Pentru șlefuirea capetelor și colțurilor utilizați limitatorul de unghi și procedați conform instrucțiunilor din capitolul anterior. 38.4.6 Instalație de aspirat Racordul pentru instalația de aspirat se află sub masa de lucru. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Solvenții, substanțele chimice agresive sau substanțele abrazive pot deteriora mașina! Din această cauză: Utilizați numai apă și dacă este necesar detergenți slabi pentru curățarea mașinii! Suprafețele neizolate ale mașinii trebuie impregnate împotriva coroziunii cu substanțe uzuale. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Se aplică o presiune prea mare Reduceți presiunea pe piesa de lucru MULTE SURSE POTENȚIALE DE DEFECȚIUNE POT FI EXCLUSE ÎNCĂ DE LA ÎNCEPUT PRIN CONECTAREA CORECTĂ A MAȘINII LA REȚEAUA ELECTRICĂ. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Gentile Cliente, Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti avvertenze sulla messa in servizio e uso della levigatrice a nastro/a disco BT 46ECO. Le istruzioni per l'uso sono una componente della macchina e non devono essere rimosse. Conservarle per consultazione futura e accluderle alla macchina in caso di cessione della stessa a...
Per un uso diverso e che esula da ciò e per i danni materiali o lesioni da questo derivanti la HOLZMANN-MASCHINEN non si assume alcuna responsabilità e non fornisce garanzia. A V V E R T E N Z A Utilizzare solo mezzi abrasivi omologati per la macchina! ...
La levigatrice a disco BT 46ECO deve essere usata solo da personale specializzato qualificato. Le persone non autorizzate, soprattutto i bambini, e le persone non istruite devono essere tenute lontano dalla macchina in funzione! Quando si lavora alla macchina, non indossare gioielli larghi, orologi, indumenti ampi, cravatte o non tenere i capelli lunghi sciolti.
Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina è, e resta, il fattore di sicurezza più importante! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
SICUREZZA MONTAGGIO Volume di fornitura BT 46ECO Macchina Tavolo di lavoro Arresto angolare Supporto tavolo di lavoro Chiave a bussola esagonale Arresto di sicurezza Istruzioni per l'uso originali Nastro abrasivo e mola Utensile di manovra Set di viti Dopo il ricevimento della consegna, controllare se tutte le parti sono a posto. Segnalare danni o parti mancanti immediatamente al vostro rivenditore o allo spedizioniere.
Regolazione 44.2.1 Mezzo abrasivo (fig. d) Mola: Smontare il tavolo di lavoro (5). Svitare le viti e prelevare la protezione inferiore della mola. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Allentare la rotella di fissaggio (25) e regolare l'arresto angolare (6) alla posizione desiderata. Serrare di nuovo la rotella di fissaggio (25). 44.3.3 ON/OFF (fig. j) Per l'accensione, interruttore verde ("I"). Per lo spegnimento, premere l'interruttore rosso ("O"). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Per levigare pezzi di estremità e smussi, utilizzare l'arresto angolare e procedere come nel capitolo precedente. 44.4.6 Impianto di aspirazione Il bocchettone di collegamento per l'impianto di aspirazione si trova sotto il tavolo di lavoro. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Dopo 10 ore di esercizio: Verificare i collegamenti a vite ed eventualmente serrarli Stoccaggio Allentare il nastro abrasivo del levigatore a nastro. Stoccare la macchina in un luogo asciutto e ben ventilato. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Sostituire il mezzo abrasivo il pezzo si brucia lubrificante Pressione eccessiva sul pezzo Ridurre la pressione SI POSSONO ESCLUDERE A PRIORI MOLTE FONTI POTENZIALI DI DIFETTI CALLACCIANDOSI CORRETTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Geachte Klant! Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en belangrijke indicaties inzake ingebruikname en bediening van de bandschuur-/slijpmachine BT 46ECO. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van de machine en mag niet worden verwijderd. Bewaar ze voor latere doelen en leg deze aanwijzing bij de machine als ze aan derde personen wordt doorgegeven! Neem a.u.b.
Voor het slijpen van hout en houtachtige materialen. Voor een ander of verder gebruik en hieruit voortkomende materiële schade of lichamelijke letsels aanvaardt HOLZMANN-MASCHINEN geen verantwoordelijkheid of garantie. W A A R S C H U W I N G Gebruik voor de machine enkel toelaatbare slijpmiddelen! ...
Bij vermoeidheid, gebrek aan concentratie resp. onder de invloed van medicatie, alcohol of verdovende middelen is het werken aan de machine verboten! De schotelslijper BT 46ECO mag alleen maar door geschoold vakpersoneel worden bediend. Onbevoegde personen, met name kinderen, en niet geschoolde personen...
Deze risico's kunnen geminimaliseerd worden als alle veiligheidsbepalingen worden toegepast, de machine correct wordt onderhouden en doelmatig door een desbetreffend geschoold vakpersoneel wordt bediend. Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbetreffende technische capaciteit/opleiding voor bediening machine belangrijkste veiligheidsfactor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
MONTAGE MONTAGE Leveringsomvang BT 46ECO Machine Tafel Hoekaanslag Tafeldrager Zeskantsteeksleutel Eindaanslag Vertaling van de originele Schuurband en slijpschijf gebruiksaanwijzing Bedieningsgereedschappen Schroevenset Controleer na ontvangst van de levering of alle onderdelen in orde zijn. Meld beschadigingen of ontbrekende onderdelen onmiddellijk leverancier transportbedrijf.
Instelling 50.2.1 Slijpmiddel (fig.d) Slijpschijf: Demonteer de tafel (5). Draai de schroeven los en neem de onderste schijfbescherming weg. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Maak het vastzetwiel (25) los en stel de hoekaanslag (6) in op de gewenste positie. Draai het vastzetwiel (25) weer vast. 50.3.3 AAN/UIT (fig.j) Voor het inschakelen de groene schakelaar („I‟). Voor het uitschakelen de rode schakelaar („O‟). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
50.4.5 Eindstukken en verstek met slijpschijf Voor het slijpen van een eindstuk en een verstek gebruikt u de hoekaanslag en werkt zoals omschreven in het vorige hoofdstuk. 50.4.6 Afzuigsysteem De aansluitmof voor een afzuigsysteem bevindt zich onder de tafel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Na elke arbeidsprocedure: Verwijderen van spanen en slijpstof Na 10 bedrijfsuren: Schroefverbindingen controleren en zo nodig aanhalen Opslag Schuurband van het bandschuurapparaat ontspannen. Sla de machine op aan een droge, goed geventileerde plaats. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Slijpmiddel is met smeermiddel Slijpmiddel vervangen de procedure vervuild Te sterke druk op het werkstuk Druk reduceren VELE POTENTIËLE FOUTBRONNEN KUNNEN DOOR EEN VAKKUNDIGE AANSLUITING AAN DE STROOMVOEDING AL VANTEVOREN WORDEN UITGESLOTEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Kära kund! Denna bruksanvisning innehåller information och viktiga upplysningar för idrifttagning och hantering av band-diskslipmaskinen BT 46ECO. Bruksanvisningen är en del av maskinen och får inte tas bort. Bevara den för framtida bruk och bifoga bruksanvisningen med maskinen om den överlämnas till tredje part! Beakta säkerhetsanvisningarna!
Maskinen är uteslutande avsedd för följande arbeten: För att slipa trä och träliknande ämnen. HOLZMANN-MASCHINEN övertar inget ansvar eller garanti för annan användning, eller användning som går utöver detta och för sakskador eller skador som har uppstått på grund av detta.
Diskslipmaskinen BT 46ECO får bara användas av utbildad fackpersonal. Obehöriga, särskilt barn, och outbildade personer ska hållas borta från den löpande maskinen! Bär inte lösa smycken, klockor, vida eller utstående kläder, slipsar eller långt, utsläppt hår när du arbetar på maskinen.
Dessa risker kan minimeras om alla säkerhetsbestämmelser följs, maskinen servas och sköts om ordentligt och om maskinen används som avsett och av utbildad fackpersonal. Trots alla säkerhetsanordningar är och förblir ditt sunda förnuft och motsvarande teknisk lämplighet/utbildning den viktigaste säkerhetsfaktorn för att använda en maskin! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
MONTERING MONTERING Leveransomfång BT 46ECO Maskin Arbetsbord Vinkelstopp Arbetsbordsbärare Sexkanthylsnyckel Säkerhetsstopp Original bruksanvisning Slipband och -skiva Arbetsvektyg Skruvsats Kontrollera om alla delar är okej när du har erhållit leverensen. Anmäl omgående skador eller saknade delar till din återförsäljare eller spedition. Synliga transportskador måste även utan dröjsmål noteras på...
Maskinen har ingen fastklämningsmöjlighet, därför är det viktigt att du lägger upp arbetsstycket över hela arbetsbordets område och håller fast det ordentligt! Inställning 56.2.1 Slipmedel (fig.d) Slipskiva: Montera ned arbetsbordet (5). Skruva ut skruvarna och ta bort det nedre skivskyddet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Lossa låsratten (25) och ställ in vinkelstoppet (6) till önskad position. Dra åt låsratten (25) igen. 56.3.3 PÅ/AV (fig.j) Grön strömbrytare ("I") för att koppla in. Röd strömbrytare ("O") för att koppla ur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
56.4.5 Ändstycke och gering med slipskiva För att slipa ett ändstycke och en gering använder man vinkelanslaget och arbetar som i föregående kapitel. 56.4.6 Utsugningsanläggning Anslutningsstödet för en utsugningsanläggning finns under arbetsbordet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Reparations- och underhållsschema Efter varje arbetsprocess: Ta bort spån och slipdamm Efter 10 drifttimmar: Kontrollera och dra ev- åt skruvförbindningar Lagring Lossa slipbandet på bandslipen. Lagra maskinen på en torr, välventilerad plats. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Arbetsstycket brinner upp Slipmedlet är förorenat med Byt ut slipmedel under arbetsprocessen smörjmedel För starkt tryck på Reducera tryck arbetsstycket MÅNGA POTENTIELLA FELKÄLLOR KAN UTESLUTAS VID PÅ FÖRHAND FACKMÄSSIG ANSLUTNING TILL ELNÄTET. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
En cas d’utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre permis par écrit, la garantie sera annulée. Par conséquent:Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales. Pour toute question nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Seite 112
Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Seite 113
Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i förordet till den här dokumentationen. Az eredeti Holzmann-alkatrészekkel olyan pótalkatrészeket alkalmaz, amik ideálisan illeszkednek egymáshoz. Az alkatrészek illeszkedésének optimális pontossága megrövidíti az összeszerelési időt és hosszú élettartamot biztosít. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
Seite 115
тръба за пепел покритие винт винт шайба винт Заключваща шайба Диск за шлифоване винт Капак за диск за шлифоване 1 Основна плоча на колана винт винт винт Превключвател гайка на копчето Ремък ъглов каишка Заключваща шайба HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...
MASCHINEN ® GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / име BAND-TELLER-SCHLEIFMASCHINE / ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА Typ / модел BT 46ECO EG-Richtlinien / EC-директиви 2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG Angewandte Normen / приложими стандарти EN ISO 12100-2/A1:2009, EN 61029-1:2009, EN 55014-1:2008, EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2008, EN 61000-3-3:2008 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den...
Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
колебайте да се свържете с вашия дистрибутор на HOLZMANN или с нас за поддръжка на клиенти! Гаранционните претенции въз основа на вашия договор за продажба с вашия продавач на HOLZMANN, включително вашите законови права, не се засягат от настоящата декларация за гаранция. HOLZMANN-MASCHINEN отпуска гаранция при следните условия: А) Гаранцията...
Las reclamaciones de garantía basadas en su contrato de compraventa con su distribuidor Holzmann, incluyendo sus derechos legales, no se verán afectadas por esta declaración de garantía. HOLZMANN-MASCHINEN otorga garantía de acuerdo con las siguientes condiciones: La garantía cubre cualquier defecto de fabricación de la herramienta / máquina, sin cargo alguno para el usuario, siempre que se puede verificar fehacientemente que la avería fue causada por defecto de material o fabricación.
Les réclamations de garantie fondées sur son contrat d'achat avec votre revendeur Holzmann, y compris leurs droits légaux ne sont pas affectées par cette déclaration de garantie. HOLZMANN-MASCHINEN donne la garantie conformément aux conditions suivantes: La garantie couvre les défauts de fabrication dans l'outil / machine sans frais pour l'utilisateur, à condition que on peut vérifier positivement l'échec a été...
4707 Haslach, Österreich. Pokud není v servisní smlouvě explicitně uvedeno jinak, platí, že místem pro vyřízení reklamace je sídlo společnosti HOLZMANN-MASCHINEN na adrese 4707 Haslach, Österreich. Tato záruka výrobce nekryje případné náklady na přepravu zboží do sídla firmy.
Trascorso il periodo di garanzia i lavori di manutenzione e riparazione possono essere eseguiti da ditte specializzate opportune. Anche la HOLZMANN-Maschinen GbmH continua a essere a vostra disposizione per l'assistenza e le riparazioni. In tal caso inoltrate una richiesta di preventivo senza impegno, indicando le informazioni come da punto C) al nostro servizio assistenza clienti o inviateci semplicemente la vostra richiesta tramite il modulo allegato.
Na verloop van de garantieperiode kunnen reparatiewerkzaamheden door desbetreffend geschikte speciale bedrijven worden uitgevoerd. De HOLZMANN-Maschinen GmbH zal u voortaan graag met service en reparatie helpen. Stel in dit geval een vrijblijvend verzoek om de kosten onder vermelding van de informatie (zie C) aan onze klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde.
După expirarea perioadei de garanției, lucrările de întreținere și reparațiile pot fi executate de firmele de specialitate calificate. HOLZMANN-Maschinen GmbH acordă sprijin pentru servisare și reparații. Solicitați în acest caz o ofertă de preț de la serviciul pentru clienți prin transmiterea informațiilor (vezi la punctul C) sau prin completarea formularului alăturat.
SERVICE När garantitiden har gått ut kan reparationsarbeten utföras av lämpligt specialiserat företag. HOLZMANN-Maschinen GmbH står gärna till ditt förfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icke-bindande offert där du lämnar information (se C) till vår kundtjänst, eller skicka helt enkelt din förfrågan via formuläret på...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / Благодарим ви за любезното съдействие ! KONTAKTADRESSE / КОНТАКТ: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT 46ECO...