Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pilz PNOZ X3 Betriebsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNOZ X3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Datos técnicos / Dati tecnici / Technische gegevens
Tensión de funcionamiento U
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
Rango de frequencia/Gamma di frequenza/Frequentiebereik
Ondulation residual/Ondulazione residua/Restrimpel
Tensiòn y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito di entrata/Ingangscircuit
Circuito de rearme/Circuito di start/startcircuit
Circuito de realimentaciòn/Circuito di retroazione/Terugkoppelcircuit
Contactos de salida según EN 954-1/Contatti di uscita secondo EN 954-1/
Uitgangscontacten volgens EN 954-1
Contactos de seguridad (N.A.), categoría 4/contatti di sicurezza (NA), categoria 4/
veiligheidscontacten (M), categorie 4
Contactos auxiliares (N.C.)/contatti ausiliari (NC)/hulpcontacten (V)
Categóría de uso según/Categoria d' uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
AC1: 240 V
DC 1: 24 V
EN 60947-5-1
AC 15: 230 V
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
Materiál de contactos/materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección contactos externos/Protezione esterna dei contatti/Contactafzekering extern
EN 60 947-5-1 (I
= 1 KA)
K
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interuttore automatico/Zekeringautomaat
Salida de semiconductor (resistente a cortocircuitos)/Uscite a semiconduttore (protette da
corto circuito)/Halfgeleideruitgangen (kortsluitvast)
Alimentación de tensión externa/Alimentazione tensione esterna/Externe voedingsspanning
Tolerancia de la tensión de alimentatión/Tolleranza di alimentatzione/Spanningstolerantie
Resistencia de línea total max. R
circuito di ingresso/Max. weerstand totale kabel R
monocanal DC/canale singolo DC/eenkanalig DC
monocanal AC/canale singolo AC/eenkanalig AC
bicanal con detección de cortocircuitos DC/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale DC/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting DC
bicanal con detección de cortocircuitos AC/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale AC/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting AC
Retardo de la connexión/Ritardo dell' azionamento/Aantrekvertraging; U
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete/Automatische start na netinschakeling
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
En parada de emergencia/In caso di arresto di emergenza/Bij noodstop
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning
Tiempo de recuperación con la frecuencia máxima de 1/s / Tempo di ripristino par
frequenza di commutazione max. 1/s / Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
Después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/Na noodstop
Tras una caida de tensión/Dopo una mancanza di tensione/Na uitvallen van de spanning
Simultaneidad canal 1 y 2/Simultaneità canale 1 e 2/Gelijktijdigheit kanaal 1 en 2
Tiempo de espera en caso de rearme supervisado/Intervallo di attesa in caso di start
controllato/Wachttijd bej bewaakte start
Duración mínima de la senal de arranque con arranque supervisado/Durata minima impulso
di start con start controllato/Min. startpulsduur bij bewaakte start
Immunidad a cortes de tensión/Cavallottamento durante le cadute di tensione/Overbrugging
bij spanningstortingen
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Oscillaciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingen volgens EN 60068-2-6
Condiciones climáticas/Sollecitazione climatica/Klimaacondities
Distancias de fuga y dispersión superficial/Intraferri d'aria e vie di dispersione/Lucht- en
kruipwegen
Tensión de aislamiento de dimensionado/Tensione nominale di isolamento/Nominale
isolatiespanning
/Tensione di alimentazione U
B
/Potenza assorbita con U
/Opgenomen vermogen bij U
B
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmax
ingangscircuits
lmax
/Voedingsspanning U
B
B
B
= 24 V AC/DC
B
- 14 -
AC: 24/42/48/110/115/120/230/240 V
DC: 24 V
-15 ... +10 %
U
DC: 2,5 W
B
U
AC: 5,0 VA
B
50 ... 60 Hz
DC: 160 %
U
= 24 V DC: 50 mA
B
U
= 24 V DC: 35 mA
B
U
= 24 V DC: 20 mA
B
3
1
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 5,0 A
max
I
: 6,0 A
max
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2
10 A de acción rápida/rapido/snel ó/o/of
6 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V AC/DC: 6 A Característica /
Caratteristica/ Karakteristiek B/C
24 V DC, 20 mA
24 V DC
-20 % / +20 %
lmax
150 Ohm
180 Ohm
15 Ohm
30 Ohm
typ. 250 ms, max. 500 ms
typ. 280 ms, max. 550 ms
typ. 35 ms, max. 50 ms
typ.: 15 ms, max.: 30 ms
typ.: 50 ms, max.: 70 ms
50 ms
100 ms
300 ms
30 ms
20 ms
EN 12015, EN 12016, EN 60947-5-1,
EN 61000-6-2
Frecuencia/Frequ./Frequentie:10-55Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
EN 60947-1
250 V
: 2000 VA
max
: 200 W
max

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis