Seite 13
DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN! DAS GERÄT ERZEUGT GEFÄHRLICHE ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG. LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ODER MIT DEM STRAHL DIREKT AUF OPTISCHE GERÄTE ZEIGEN. DIES IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 2. DER LASERSTRAHL DARF NICHT AUF DIE AUGEN EINER ANDEREN PERSON GERICHTET ODER DIREKT ANGESEHEN WERDEN, WEIL EINE LÄNGERE BLICKKONTAKT SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST.
DIKTIERGERÄT UND LASERPOINTER Einführung Wir gratulieren zum Kauf Ihres Targus Presenters mit Diktiergerät und Laserpointer. Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält wichtige Hinweise zum Anschluss an den PC und zu den Funktionen. Dieser 2.4GHz Presenter hat bis zu 50 Ft (15 Meter) Reichweite und bietet eine sichere Steuerung Ihrer PowerPoint Präsentationen.
Seite 15
Targus Presenter mit Diktiergerät Und Laserpointer Presenter betreiben Q1 / Q2 A. Umschalttaste L. Eingebauter SD-Kartenleser B. Nächste Seite M. Verbindungstaste C. Laserknopf N. Kompakter USB-Empfänger D. Mikrofon (Aufzeichnung) Empfangsmodul E. Laserpointer O. Batteriefach F. Targus Logo P. USB (mini-B) Kabelstecker •...
Targus Presenter mit Diktiergerät Und Laserpointer Batterien einsetzen • Bevor Sie das Gerät benutzen, setzen Sie bitte die 2 AAA-Batterien ein (mitgeliefert). • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Presenters. Legen Sie die Batterien ein und beachten Sie dabei die richtige Polarität.
Targus Presenter mit Diktiergerät Und Laserpointer Gerät und Empfänger wieder verbinden Powerschalter auf "Presenter"-Modus stellen, um den Presenter einzuschalten. Dieser Presenter ist ein Plug-n-Play Gerät und ist betriebsbereit sofort nachdem der USB-Empfänger angeschlossen und vom Computer erkannt wurde. Falls das Gerät nicht funktioniert oder die Batterien neulich gewechselt wurden, kann ein neuer Identifikationscode zwischen Empfänger und Fernbedienung eingestellt werden.
"Sprachaufnahme"-Taste in einer Sekunde zwei Mal aufblinken und die Aufnahme wird abgebrochen. Wenn die Batterie des Presenters schwach ist wird die LED-Anzeige unterhalb des Targus Logo ununterbrochen blinken, bis die Batterie vollkommen leer ist. Dies zeigt, dass die Antriebskraft für ca.
Targus Presenter mit Diktiergerät Und Laserpointer Die Sprachaufnahmegeräten sind als .WAV Dateien gespeichert. Die Dateien können auf den Computer kopiert oder von der SD Karte gelöscht werden. Sprachaufnahmedateien am Computer abrufen oder abspielen. Nachdem der Standort der Sprachaufnahmedateien bestimmt wurde, können die aufgezeichneten Daten mit Audioprogrammen, die .WAV...
Targus Presenter mit Diktiergerät Und Laserpointer Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
Seite 22
Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Seite 23
EVITE LA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN ELECTROMÁGNETICA PELIGROSA EMITIDA POR ESTA ABERTURA. RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ NI DIRECTAMENTE CON INSTRUMEN- TOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER CLASE 2. NUNCA APUNTE EL HAZ DE LÁSER DIRECTAMENTE HACIA LOS OJOS NI MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ DE LÁSER YA QUE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER PELIGROSA PARA LOS OJOS.
Seite 33
ÉVITEZ L'EXPOSITION - RADIATION ÉLECTROMAGNÉTIQUE DANGEREUSE ÉMISE DE CETTE OUVERTURE. RADIATION LASER. NE REGARDEZ PAS LE RAYON - DIRECTEMENT OU A L'AIDE D'INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE 2. NE DIRIGEZ JAMAIS UN RAYON LASER VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ PAS UN RAYON LASER DIRECTEMENT, CAR L'EXPOSITION PROLONGÉE PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR LES YEUX.
Seite 43
EVITARE L'ESPOSIZIONE--DA QUESTA APERTURA VENGONO EMESSE RADIAZIONI ELETTROMAGNETICHE NOCIVE. RADIAZIONE LASER. NON FISSARE O GUARDARE CON STRUMENTI OTTICI DIRETTAMENTE IL RAGGIO. PRODOTTO LASER DI CLASSE 2. NON PUNTARE MAI IL RAGGIO LASER DIRETTAMENTE NEGLI OCCHI DI UNA PERSONA, POICHE' L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA PUO' ESSERE NOCIVA PER GLI OCCHI. L'ESPOSIZIONE MOMENTANEA AL RAGGIO LASER,COME PER ESEMPIO UN MOVIMENTO INVOLONTARIO DEL RAGGIO NEGLI OCCHI DI UNA PERSONA, PUO' CAUSARE TEMPORA- NEA CECITA' SIMILE ALL'EFFETTO DEL FLASH DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA.
Seite 53
VOORKOM BLOOTSTELLING--GEVAARLIJKE ELEKTROMAGNETISCHE STRALING UITGESTRAALD DOOR DEZE OPENING. LASERSTRALING. KIJK NIET IN DE LASERSTRAAL OF BEKIJK OOK NIET DIRECT MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. KLASSE 2 LASERPRODUCT. RICHT NOOIT EEN LASERSTRAAL IN DE OGEN VAN IEMAND EN KIJK NIET RECHTSTREEKS IN EEN LASERSTRAAL; DOOR LANGDURIGE BLOOTSTELLING KAN DIT GEVAARLIJK ZIJN VOOR DE OGEN.
Seite 63
EVITE A EXPOSIÇÃO--RADIAÇÃO ELECTROMAGNÉTICA PERIGOSA EMITIDA A PARTIR DESTA ABERTURA. RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE NEM OLHE DIRECTAMENTE PARA INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LASER CLASSE 2. NUNCA APONTE UM FEIXE LASER PARA OS OLHOS DAS PESSOAS NEM OLHE DIRECTAMENTE PARA UM FEIXE LASER, DADO QUE A EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.