Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óâëàæíèòåëü Maxwell
3551.indd 1
3551.indd 1
18.11.2010 16:40:44
18.11.2010 16:40:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-3551

  • Seite 1 Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óâëàæíèòåëü Maxwell 3551.indd 1 3551.indd 1 18.11.2010 16:40:44 18.11.2010 16:40:44...
  • Seite 2 3551.indd 2 3551.indd 2 18.11.2010 16:40:47 18.11.2010 16:40:47...
  • Seite 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА случае на мебели и стенах может образоваться конденсат, поэтому ОПИСАНИЕ дверь в помещение, где работает 1. Крышка с отверстиями для выхода увлажнитель, рекомендуется держать пара приоткрытой. 2. Ручка для снятия резервуара • Запрещается использовать прибор 3. Резервуар для воды вне...
  • Seite 4: Уход И Чистка

    РУССКИЙ другое место, сначала отключите его соответствует рабочему напряжению от сети. прибора. • Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками. 1. Возьмитесь за ручку (2) и снимите • Перед использованием прибора резервуар для воды (3) с корпуса внимательно осмотрите сетевой шнур (10).
  • Seite 5: Неисправности И Их Устранение

    РУССКИЙ Жесткая вода вызывает появление литров воды, а при использовании минеральных отложений на распылителе жесткой воды или при появлении (9), внутренних частях корпуса и в белого налета на предметах мебели, резервуаре для воды, что приводит чаще. к ухудшению работы увлажнителя и •...
  • Seite 6 РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Устранение Прибор не включен в сеть Включите прибор в сеть Нет воды в резервуаре, ин- Увлажнитель не работает дикатор (8) горит красным Наполните резервуар водой цветом Открутите крышку резервуа- Для нового прибора это нор- ра для воды и оставьте его в мальное...
  • Seite 7 ENGLISH AIR HUMIDIFIER can be caused by improper usage of the unit. DESCRIPTION • Do not operate the unit without water. 1. Cover with “steam” outlets Disconnect the unit from the power supply 2. Hand for detaching the tank from the body when the water tank becomes empty.
  • Seite 8 ENGLISH 1. Take the handle (2) and remove the water solution. After that, carefully rinse them with tank (3) from the body (10). water. 2. Turn over the tank (3); unscrew the lid (7), by • Add 5-10 drops of the cleaning agent on the turning it anti clockwise.
  • Seite 9: Troubleshooting Guide

    ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Get acquainted with the following problems before applying to the service center: Problem Possible cause Solution The unit is not plugged in Plug the unit The humidifier does not oper- The water tank is empty, the Fill the water tank with water indication (8) is red Unscrew the lid of the water New device –...
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH LUFTBEFEUCHTER von Computern und empfi ndlichen Elektrogeräten befi ndet. • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät BESCHREIBUNG im geschlossenen Raum nie unbeauf- 1. Deckel mit Dampfaustrittsöffnungen 2. Griff fürs Abnehmen des sichtigt, weil es zur Entstehung von Wasserbehälters Kondenswasser auf Möbel und Wänden führen kann.
  • Seite 11: Das Gerät Ist Nur Für Den Gebrauch Im Haushalt Geeignet

    DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, das Gerät während Räumen mit der Temperatur von +5 bis der Arbeit zu bewegen oder zu neigen. +40°C und der relativen Luftfeuchtigkeit • Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz nicht weniger als 80%. immer ab und gießen Sie das Wasser vor Die Temperatur des genutzten Wassers der Reinigung oder, wenn Sie das Gerät soll +40°C nicht übersteigen.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Falls kein Wasser im Behälter vorhan- Entkalkung des „Zerstäubers“ verwen- den ist, leuchtet der Indikator (8) rot auf, det werden, die für die Entkalkung von nehmen Sie den Wasserbehälter ab und Wasserkochern geeignet sind. füllen Sie ihn mit Wasser auf. •...
  • Seite 13: Störungen Und Ihre Beseitigung

    DEUTSCH STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG Machen Sie sich vor dem Wenden an ein autorisiertes Servicezentrum mit folgenden Störungen bekannt: Störung Mögliche Ursache Beseitigung Das Gerät ist ans Stromnetz nicht Schalten Sie das Gerät in die angeschlossen. Steckdose ein. Der Luftbefeuchter funk- Im Behälter ist kein Wasser vor- tioniert nicht.
  • Seite 14 ҚАЗАҚ АУА ЫЛҒАЛДАТҚЫШЫ жерлерде, компьютерлердің немесе сезімтал электрондық техниканың СИПАТТАМАСЫ қасында орналастырмаңыз. 1. Будың шығуына арналған • Аспапты жабық бөлмеде қараусыз саңылаулары бар қақпақ қалдырмаңыз, кері жағдайда жиһаз бен 2. Сауытты корпустан шешуге арналған қабырғаларда конденсат пайда болуы сап мүмкін, сондықтан ылғалдатқыш жұмыс 3.
  • Seite 15 ҚАЗАҚ • Желілік баудың айыртетігін сулы қолмен 1. Саптан (2) ұстаңыз жəне суға арналған ұстамаңыз. сауытты (3) корпустан (10) шешіңіз. • Аспапты пайдалану алдында желілік 2. Сауытты (3) аударыңыз, қақпақты (7) бауды зейін қойып қарап шығыңыз жəне сағат тіліне қарсы бұрап, оны ашыңыз. оның...
  • Seite 16 ҚАЗАҚ суды айырбастап тұру, сонымен қатар сүзгіш-катриджді (6) сағат тіліне қарсы сүзгіш-катриджді (6) тазартуды жүзеге бұрап ашыңыз. асыру қажет. • Сүзгіш-картриджді минутқа Егер сіз ылғалдатқышты ұзақ уақыт бойы асханалық сірке суы бар ыдысқа пайдаланба йтын болған жағдайда: - салыңыз, сүзгіш-картриджді сауыттан...
  • Seite 17 ҚАЗАҚ Ақаулық Мүмкін себебі Жойылуы Аспап желіге қосылмаған Аспапты желіге қосыңыз Ылғалдатқыш жұмыс істе- Сауытта су жоқ, көрсеткіш (8) мейді Сауытты сумен толтырыңыз қызыл түспен жанып тұр Суға арналған сауыттың Жаңа аспап – бұл қалыпты қақпағын бұрап ашыңыз жəне құбылыс оны...
  • Seite 18 ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ UMIDIFICATOR DE AER • Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utilizat de către copii şi persoane cu dizabilităţi. DESCRIERE Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în cazul în 1. Capac cu orifi cii pentru ieşirea „aburilor” care persoana responsabilă pentru siguranţa 2.
  • Seite 19 ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ mai joase de 0 grade, atunci înainte de prima difi catorului şi apariţia petelor albe pe obiectele conectare se recomandă ţinerea lui timp de 30 din încăpere. Pentru a evita acest lucru, pulve- de minute la temperatura camerei. rizatorul trebuie curăţat o dată...
  • Seite 20 ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ să-l strângeţi la păstrare, asiguraţi-vă că toate elementele acestuia sunt uscate, inclusiv comparti- mentul de lucru al „pulverizatorului”. - Nu puneţi la păstrare dispozitivul cu apă în rezervor sau în compartimentul de lucrul al „pulverizato- rului”. - Înainte de a pune la păstrare fi ltrul-cartuş, curăţaţi-l şi uscaţi-l; păstraţi fi ltrul-cartuş într-un loc uscat. Păstraţi umidifi...
  • Seite 21 ČESKÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU jim ne dané vyhovující i jasný jim předpisy o bezpečném používání vybavení i těch nebez- POPIS pečí, které mohou vznikat při jeho nespráv- 1. Víko s otvory pro východ « páry » ném používání osobou, odpovídající za jejich 2.
  • Seite 22 ČESKÝ - teplota používané vody nemá jé byt výše «trysku» (9), pečlivě usušíte i ukliďte přístroj na +40°C. uschování. Před zapojením do sítě přesvědčte se, že napětí Týdenní obsluha elektrické sítě odpovídá pracovnímu napětí pří- • Jednou za týden pečlivě promývejte vodojem stroje.
  • Seite 23 ČESKÝ POŠKOZENÍ A JÍCH ODSTRANĚNÍ Před obracením v servisní středisko obeznejte se s následujícími defekty: Porucha Možný důvod Odstranění Přístroj ne zapojený na síť Zapněte přístroj na síť Zavlažovač ne pracuje Není vody v nádržce, indikátor Naplníte nádržku vodou (8) hoří červeným světlem Odšroubujte víko vodojemu i Nový...
  • Seite 24: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ утворитися конденсат, тому двері в приміщення, де працює ОПИС зволожувач, рекомендується тримати 1. Кришка з отворами для виходу прочиненими. «пару» • Забороняється використовувати 2. Ручка для зняття резервуара з прилад поза приміщеннями. корпусу • Використовуйте тільки знімні деталі, 3.
  • Seite 25: Догляд І Чищення

    УКРАЇНСЬКА уважно огляньте мережевий резервуар для води (3) з корпусу шнур і переконайтеся, що він не (10). пошкоджений. Не використовуйте 2. Переверніть резервуар (3), відкрутіть прилад при ушкодженому мережевому кришку (7), повертаючи її проти шнурі. годинникової стрілки. Наповніть • Не розбирайте прилад самостійно, резервуар...
  • Seite 26 УКРАЇНСЬКА Щоб уникнути цього необхідно щотижня годинникової стрілки, відкрутіть очищати розпилювач і як можна частіше фільтр-картридж (6), повертаючи його міняти воду, а так само виконувати проти годинникової стрілки. чистку фільтра-картриджа (6). • Помістіть фільтр-картридж (6) на 10 У випадку якщо ви не збираєтеся хвилин...
  • Seite 27 УКРАЇНСЬКА Несправність Можлива причина Усунення Прилад не включений в ме- Увімкніть прилад в мережу режу Зволожувач не працює Немає води в резервуарі, ін- дикатор (8) горить червоним Наповніть резервуар водою кольором Відкрутіть кришку резервуару Новий прилад - це нормальне для води і залишіть його в явище...
  • Seite 28 БЕЛАРУСКI УВІЛЬГАТНЯЛЬНІК ПАВЕТРА • Не пакідайце прыбор без нагляду ў зачыненым памяшканні, у АПІСАННЕ адваротным выпадку на мэблі і сценах 1. Вечка з адтулінамі для выйсця можа ўтварыцца кандэнсат, таму “пары” дзверы ў памяшканне, дзе працуе 2. Ручка для здымання рэзервуара з ўвільгатняльнік, рэкамендуецца...
  • Seite 29: Догляд І Чыстка

    БЕЛАРУСКI іншае месца, спачатку адключыце яго электрычнай сеткі адпавядае працоўнай ад сеткі. напрузе прыбора. • Не датыкайцеся да вілкі сеткавага шнура мокрымі рукамі. 1. Вазьміцеся за ручку (2) і зніміце • Перад выкарыстаннем прыбора рэзервуар для вады (3) з корпуса ўважліва...
  • Seite 30 БЕЛАРУСКI Цвёрдая вада выклікае з’яўленне вады ці пры з’яўленні “белага налёту” мінеральных адкладаў на на прадметах мэблі, гушчару. “распыляльніку” (9), унутраных частках • Вазьміцеся за ручку (2) і зніміце корпуса і рэзервуары для вады, што рэзервуар для вады (3) з корпуса (10). прыводзіць...
  • Seite 31 БЕЛАРУСКI Няспраўнасць Магчымы чыннік Ухіленне Прыбор не ўключаны ў сетку Ўключыце прыбор у сетку Няма вады ў рэзервуары, Ўвільгатняльнік не працуе індыкатар (8) гарыць Напоўніце рэзервуар вадой чырвоным колерам Адкруціце вечка рэзервуара Новы прыбор - гэта для вады і пакіньце яго ў звычайная...
  • Seite 32 ЎЗБЕК HAVONI NAMLASH MOSLAMASI qoldirmang, aks holda mebel jihozlari ustida va devorlarda kondensat hosil TA’RIFI bo’lishi mumkin, shuning uchun havoni 1. «Bug’» chiqishi uchun tuynuklari bo’lgan namlash moslamasi ishlaydigan xonaning qopqog’i eshigini ochiq ushlab turish tavsiya 2. Rezervuarni korpusdan olib tashlash etiladi.
  • Seite 33 ЎЗБЕК avval uni elektr tarmog’idan o’chiring. • Tarmoq simining vilkasiga nam qo’lingiz 1. Dastani (2) ushlab, suv uchun rezervuarni bilan tegmang. (3) korpusdan (10) yechib oling. • Asbobdan foydalanishdan avval tarmoq 2. Rezervuarni (3) ag’darib, qopqoqni (7) simini diqqat bilan ko’zdan kechirib chiqing soat miliga qarshi yo’nalishda burab, va uning shikastlanmaganligiga ishonch oching.
  • Seite 34 ЎЗБЕК Bunga yo’l qo’ymaslik uchun har haftada • Dastani (2) ushlab, suv uchun rezervuarni purkagichni tozalash lozim xamda imkoni (3) korpusdan (10) yechib oling. boricha suvni tez-tez almashtirib turish, • Rezervuarni (3) ag’darib, qopqoqni (7) shuning dek fi ltr-kartridjni (6) imkoni boricha soat miliga qarshi yo’nalishda burab, tez-tez tozalab turish lozim.
  • Seite 35 ЎЗБЕК Nosozlikning turi Ehtimoliy sababi Nosozlikni bartaraf etish Asbob elektr tarmog’iga Asbobni elektr tarmog’iga yoqing yoqilmagan Havoni namlash moslamasi Suv uchun rezervuarda suv ishlamaydi Suv uchun rezervuarni suvga yo’q, indikator (8) qizil chiroq to’ldiring bilan yonib turadi Suv uchun rezervuarning Yangi asbob uchun bu normal qopqog’ini burab oching va uni holat...
  • Seite 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis