Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EPIC/SCARLET
BENUTZERHANDBUCH
EPIC
|
SCARLET
RED DRAGON
|
MYSTERIUM-X
|
MONOCHROME
|
V6.3
RED.COM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RED Red Dragon

  • Seite 1 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH EPIC SCARLET RED DRAGON MYSTERIUM-X MONOCHROME V6.3 RED.COM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 Kamerasystem-komponenten Exposure Assist Menu Zusätzliche Ressourcen Presets Menu (Voreinstellungen) BRAIN 6 Audio aufnehmen und überwachen Medien-Module Audio Übersicht REDMAG und RED MINI-MAG Systeme Audio-Datenpfad Adaptermodule Audio Setup Power-Module (Stromversorgung) Audio Input (Source) Optionen RED Akkus und Ladegeräte Audio Output Options (Audio-Ausgangs-...
  • Seite 3 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Kamera-Array Voreinstellung der Tastenbelegungsfunktionen Motion Control (MoCo) einrichten F Menü- Übersicht Kompatible Timecode-Geräte Kompatible Genlock-Geräte 9 Upgrade der Kamera-Firmware Verifizieren Sie die aktuelle Kamera-Firmware 204 Upgrade der Kamera-Firmware 10 Kamerasystem - Instandhaltung Außenoberflächen von BRAIN und Zubehör 206 Reinigen des Kamerasensors oder des OLPF 207 EVF-Bildschirm reinigen LCD-Bildschirm reinigen...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    Benutzers. Auch wenn sie als richtig erachtet werden, werden die Handelsmarke von Avid Technology, Inc. DaVinci Resolve ist eine Informationen in diesem Dokument lediglich im aktuellen Ist-Zustand eingetragene Handelsmarke von Blackmagic Design in den U.S.A zur Verfügung gestellt. RED ist nicht haftbar für Probleme, die auf anderen Ländern. EDIUS...
  • Seite 5 RED umgebaut oder abgeändert werden, so kann die Betriebserlaubnis für das Gerät erlöschen. ANGABEN FÜR AUSTRALIEN UND NEUSEELAND RED erklärt, dass die in diesem Dokument beschriebene Funkanlage die folgenden internationalen Standards erfüllt. IEC 60065 - Produktsicherheit ETSI EN 300 328 - Technische Anforderungen an Funkanlagen RED erklärt, dass die in diesem Dokument beschriebenen digitalen...
  • Seite 6 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EUROPÄISCHE UNION Für gewerbliche Nutzer in der Europäischen Union gilt: Für weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer RED erklärt, dass die in Geräte kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Lieferanten. diesem Dokument beschriebene Funkanlage die F&TEE-...
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN FÜR PRODUKTE MIT SICHERHEITSANWEISUNGEN INTEGRIERTEM RED COMMAND PROTOCOL Verwenden Sie die Kamera oder Zubehör NICHT in der Nähe von Produkte, die zu dieser Kategorie zählen, Wasser. Vermeiden Sie es, Ihre Kamera Feuchtigkeit werden durch Einbindung auszusetzen. Das Gerät ist nicht wasserdicht, weshalb jeglicher Kennungssymbols der Klasse 2 gekennzeichnet Kontakt mit Wasser zu dauerhaften Beschädigungen des Geräts...
  • Seite 8 Stromkabel des DSMC AC-Power-Adapter darf NICHT und Reparaturarbeiten an qualifizierte Service- überbrückt werden. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Mitarbeiter von RED. Um das Risiko eines Kontakte und einen dritten Erdungskontakt (Erdungszinke). Die Stromschlags sowie Schäden an Kamera oder Erdungszinke dient zu Ihrer Sicherheit. Ein geerdeter Stecker Zubehör zu verringern, führen Sie KEINE...
  • Seite 9: Lagerung Und Handhabung Von Akkus

    60 % der Kapazität aufzuladen. Wenn die Akkus für lange Zeit Den Akku NICHT löten. gelagert werden, empfiehlt RED, dass Sie den Ladestatus Den Akku NICHT in einen Mikrowellenofen oder Druckbehälter mindestens alle sechs (6) Monate überprüfen und die Akkus auf legen.
  • Seite 10: Lieferung Haftungsausschluss

    REDVOLT-, REDVOLT- V-, REDVOLT XL- und RED BRICK- Akkus werden als Gefahrgut eingestuft. Andere Produkte, wie z. B. REDVOLT AA- und RED Li 7.2V-Akkus können ebenfalls als Gefahrgut eingestuft werden, wenn sie in großen Mengen gekauft werden. Das anwendbare Gesetz verbietet den Transport von Batterien, die physisch beschädigt sind.
  • Seite 11: Produktvorstellung

    Die EPIC und SCARLET Kameras sind Teil des RED Digital Still and Motion Camera (DSMC )-Systems. Zur DSMC- ® ® Familie gehören EPIC, SCARLET , WEAPON , RED EPIC- W™, SCARLET- W und RED RAVEN Kameras. Die einzelnen Kameras bieten einer...
  • Seite 12: Vor Dem Beginn Der Aufnahme Lesen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH VOR DEM BEGINN DER AUFNAHME LESEN Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor dem Zusammenbau und der Verwendung Ihrer Kamera oder anderen RED- Zubehörs vollständig und sorgfältig. Zusätzlich zu diesem Dokument bietet RED auch noch folgende Benutzerhandbücher für das Kamerasystem an: Benutzerhandbuch DSMC Power Benutzerhandbuch DSMC Media...
  • Seite 13: Post-Production Mit Redcine-X Pro

    Verwenden Sie zum Editieren von R3D-Dateien entweder REDCINE-X PRO oder eine kompatible NLE-Anwendung Dritter zur nichtlinearen Bearbeitung. Das in REDCINE-X PRO enthaltene RED TETHER ermöglicht Ihnen, Filmmaterial mit Ihrer Kamera direkt auf einen Computer oder eine externe Festplatte aufzunehmen. Durch die Verwendung von Tethering sparen Sie Zeit, indem Sie die Notwendigkeit des Aufnehmens auf eine SSD und die Übertragung auf einen Computer umgehen können.
  • Seite 14: Zusätzliche Ressourcen

    In-Camera Help: Wählen Sie die Hilfe-Schaltfläche auf einem Bildschirm in der Kamera, um die Hilfe für diesen Bildschirm zu öffnen. REDUSER: Diskutieren Sie über Themen im Zusammenhang mit RED im REDUSER-Forum (Fremdforum). C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 15: Kamerasystem-Komponenten

    Kamera oder den Geräten führen, die von der Garantie ausgeschlossen sind. HINWEIS: Die Verfügbarkeit der in diesem Kapitel aufgelisteten Komponenten kann sich jederzeit ändern. ZUSÄTZLICHE RESSOURCEN Weitere Informationen über Stromversorgung (Power) und Medien (Media) finden Sie in den folgenden Handbüchern, verfügbar unter www.red.com/downloads: Benutzerhandbuch DSMC Power Benutzerhandbuch DSMC Media BRAIN Abbildung: EPIC BRAIN...
  • Seite 16: Brain Control (Steuerung): Pwr/Rec-Taste

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH ® Die DSMC BRAIN ist das Bildverarbeitungszentrum des Kamerasystems und unterstützt die Stromversorgung, Medien und andere Module. BRAIN CONTROL (STEUERUNG): PWR/REC-TASTE Drücken Sie die PWR/REC-Taste zum Ein-/Ausschalten vollständig und halten Sie sie zwei (2) Sekunden lang gedrückt. Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die PWR/REC-Taste vollständig und lassen Sie sie dann los, um zwischen Aufnahme Start/Stopp zu wechseln.
  • Seite 17: Medien-Module

    Hinteres SSD-Modul 720-0009  1. Das DSMC 1.8" SSD Seitenmodul (DRAGON) ist nur im Zusammenhang mit dem Kauf einer sensor-basierten RED DRAGON BRAIN erhältlich.  2. Seitliche SSD-Module aus Kohlefaser sind nur im Zusammenhang mit dem Kauf einer Kohlefaser-BRAIN erhältlich. SEITLICHE SSD-MODULE Abbildung: DSMC seitliches SSD-Modul Medien-Module lassen sich an der Kamera anbringen, um die Verwendung von RED MINI-MAG oder REDMAG™...
  • Seite 18: Steuerungen Seitliches Ssd-Modul

    Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch DSMC Media, verfügbar unter www.red.com/downloads. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 8...
  • Seite 19: Redmag Und Red Mini-Mag Systeme

     1. Um die Modellnummer zu sehen, gehen Sie zu Menu > Media > Device.  2. Es kann bis zu 20 Sekunden dauern, bis RED MINI-MAG 1TB eine Verbindung mit einem Computer oder einer Kamera herstellt. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 20 RED STATION REDMAG 2.5" 750-0007  1. Diese REDMAG 1.8" SSDs sind unter red.com nicht länger verfügbar, werden aber nach wie vor von RED unterstützt.  2. Für die REDMAG 1.8" SSD (240 GB) muss Ihre Kamera über die Firmware v5.1.44 oder höher verfügen.
  • Seite 21: Adaptermodule

    WARNUNG: Der Moduladapter ist NICHT mit dem +1 Adaptermodul kompatibel. WARNUNG: Das +1 Adaptermodul ist NICHT mit dem Moduladapter kompatibel. WARNUNG: Verwenden Sie den EVF/LCD-Port NICHT, wenn ein Pro I/O Modul an die Kamera angeschlossen ist. RED bietet folgende Adaptermodule an: MENÜELEMENT TEILENUMMER...
  • Seite 22: Anschluss

    Unterstützt anzuschraubende Zusatzausrüstung Befestigung 2 EVF/LCD k.A. Individuelle digitale Video- und Stromversorgungsverbindung zwischen der Kamera und dem RED EVF oder RED LCD; Pinbelegung nicht angegeben 3 Zusatzstromausgang 4-Pin 0B LEMO Sorgt für ungeregeltes (+) 11,5 bis 17 V Akku-Pass-Through; Lässt sich (PWR) mit dem RED-4-Pin to 2-Pin-Adapterkabel an 2-Pin-LEMO-Zubehör...
  • Seite 23: Adaptermodulzubehör

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH +1 ADAPTERMODULZUBEHÖR Nähere Informationen sowie eine vollständige Liste von EVF/LCD-Kabeln und anderen Zubehörkabeln finden Sie im RED Store unter www.red.com. ZUBEHÖR ANSCHLUSSTYP ANSCHLUSSFUNKTION TEILENUMMER 4-Pin To 2-Pin- 4-Pin 0B zu 2-Pin Power-Support für 2-Pin-basiertes Zubehör 790-0334 Adapterkabel 0B LEMO...
  • Seite 24: Power-Module (Stromversorgung)

    ® ® Stromversorgungsoptionen der Kamera für REDVOLT , REDVOLT- V, REDVOLT XL und RED BRICK Akkus zu ermöglichen. Bei Verwendung in Kombination mit einem DSMC AC Power-Adapter oder einem seitlichen DSMC- Handgriff, können Sie die Akkus im Hot-Swap-Verfahren auswechseln, ohne dafür die Aufnahme unterbrechen zu müssen.
  • Seite 25: Red Akkus Und Ladegeräte

    REDVOLT, REDVOLT-V, REDVOLT XL und RED BRICK sind leichte, wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batteriezellen, die die Kamera fortwährend mit Strom versorgen. Diese Akkus bieten eine langanhaltende, mobile Stromversorgung und lassen sich mittels eines Power-Moduls oder anderen RED-Zubehörs an der Kamera anbringen. RED-Ladegeräte laden entladene REDVOLT-, REDVOLT-V-, REDVOLT XL- und RED BRICK-Akkus wieder auf.
  • Seite 26: Andere Module

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH ANDERE MODULE In diesem Abschnitt werden andere Module beschrieben. RED bietet folgende verschiedene Module an: MENÜELEMENT TEILENUMMER Pro I/O-Modul 720-0004 REDCAST-Modul 720-0025  1. Für das REDCAST-Modul muss Ihre Kamera über die Firmware v5.2.28 oder höher verfügen. PRO I/O-MODUL Abbildung: Pro I/O-Modul Das Pro I/O-Modul vereint die wichtigsten Eingangs- und Ausgangs-Anschlüsse (I/O) in einem (1) Modul und fungiert...
  • Seite 27 Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch REDCAST Module, verfügbar unter www.red.com/downloads. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 7...
  • Seite 28: Displays Und Elektronische Sucher

     2. Für die Verwendung dieses Displays mit einer DSMC2-Kamera ist ein DSMC2 LEMO-Adapter A erforderlich.  3. Für den RED TOUCH 7.0" LCD muss Ihre Kamera über die Firmware der Version v5.2.38 oder höher verfügen. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 29 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH   Eine vollständige Liste von LCD- und EVF-Benutzertasten sowie Standardaktionen finden Sie unter "Standardtaste Funktionen" auf Seite 266. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 9...
  • Seite 30: Lcd - Vorsichtsmaßnahmen

    RED-Displays oder anderen Komponenten des Kamerasystems, die durch die Verwendung des Displays als Tragegriff verursacht wurden, sind nicht in der Garantie enthalten. WARNUNG: Verwenden Sie die Gewindebohrungen der RED Touch LCD- Basis NICHT, um das Display an der Kamera zu befestigen. Beschädigungen an RED-Displays oder anderen Komponenten des Kamerasystems, die durch die Verwendung dieser Gewindebohrungen verursacht wurden, sind nicht in der Garantie enthalten.
  • Seite 31 NICHT in der Garantie enthalten. MERKMALE DES BOMB EVF # MERKMAL BESCHREIBUNG 1 EVF- Individuelle digitale Video- und Stromversorgungs-Verbindung zwischen der Kamera und dem RED Anschluss EVF; Pinbelegung nicht angegeben 2 EVF Tally Ist dies aktiviert, leuchtet die LED bei einer Aufnahme rot. Nähere Informationen finden Sie unter "Anzeige"...
  • Seite 32 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH DSMC2 RED EVF Der DSMC2 RED EVF (OLED) ist ein elektronischer Sucher mit hoher Auflösung, der als ideale Single- Viewer- Überwachungs-Lösung konzipiert wurde. Dieser EVF ist mit der neuesten OLED-Technologie ausgestattet und bietet mit seinem 1080p OLED Mikro- Display ein unübertroffenes persönliches Bilderlebnis sowie eine verbesserte Farbgenauigkeit mit einer 30-Bit RGB Farbdarstellung.
  • Seite 33: Beschreibung

    Block  1. Nicht sichtbar. Darstellung mit angebrachter DSMC2 RED EVF-Befestigung. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   3 3...
  • Seite 34: Lemo-Adapter

    LEMO-ADAPTER B Abbildung: DSMC2 LEMO-Adapter B Mit dem DSMC2 LEMO-Adapter B können Sie einen DSMC2 RED Touch LCD mit Ihrer EPIC- oder SCARLET-Kamera verwenden. Der DSMC2 LEMO-Adapter B wandelt das Display-Signal von einem Pogo-Anschluss zu einem Legacy- EVF/LCD LEMO-Port um. Der DSMC2 LEMO-Adapter B ist so konzipiert, dass er sich mit standardmäßigen 1/4-20 Befestigungslöchern an Ihrer EPIC- oder SCARLET-Kamera befestigen lässt.
  • Seite 35 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Bei Verwendung zusammen mit dem DSMC2 LEMO-Adapter A können Sie mit diesem Adapter einen DSMC2 RED Touch LCD von der Kamera weg befestigen - an einem NOGA-Arm oder einem anderen stabilen Befestigungspunkt. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 36: Kamerasteuerungmodule

    Bridge (REDLINK Entwicklungs-Kit) 720-0028  1. Um RED Switchblade-M benutzen zu können, muss Ihre Kamera über die Firmware v5.2.28 oder höher verfügen. Für vollständige Funktionalität ist die Firmware v5.3 oder höher erforderlich.  2. REDLINK Bridge erfordert, dass Ihre Kamera über die Firmware v5.2.28 oder höher, verfügt.
  • Seite 37 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SEITLICHER DSMC-HANDGRIFF Abbildung: seitlicher DSMC-Handgriff Der seitliche DSMC- Handgriff verfügt über programmierbare Menüsteuerungen und ein Akkufach, in das ein (1) REDVOLT- Akku passt. Auf dem seitlichen DSMC- Handgriff LCD- Display werden Parameterwerte der Kamera angezeigt. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays dient für die Verwendung in dunklen Umgebungen. Ist ein REDVOLT-Akku im seitlichen Handgriff DSMC installiert, können mit anderen Stromversorgungsmodulen verbundene Akkus bei laufendem Betrieb gewechselt werden, sodass es zu keinerlei Unterbrechungen kommt.
  • Seite 38 RED SWITCHBLADE-M Abbildung: RED Switchblade-M RED Switchblade-M ist eine leichte Schnittstellenlösung mit niedrigem Profil, die sich seitlich an der Kamera anbringen lässt. Mit einem 1.7" OLED- Display und vollständigen Navigationssteuerungen gewährt RED Switchblade- M kompletten Zugang auf Menüs, während zugleich Größe und Gewicht Ihrer Kamerakonfiguration optimiert werden.
  • Seite 39 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH REDMOTE Abbildung: REDMOTE REDMOTE ist eine Kamera-Fernbedienung, die sich hinten an der Kamera oder am hintersten Erweiterungsmodul anbringen lässt. REDMOTE kann von der Kamera oder vom hintersten Modul abgenommen und mittels des proprietären REDLINK-Protokolls als drahtlose Fernbedienung für die Kamera verwendet werden. Eine vollständige Liste von REDMOTE- Benutzertasten und Standardaktionen finden Sie unter "Standardtaste Funktionen"...
  • Seite 40 Austausch von Informationen zwischen der Kamera und Ihrer Anwendung. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch REDLINK Bridge, verfügbar unter www.red.com/downloads. HINWEIS: Für REDLINK Bridge ist die Kamera-Firmware v5.2.8 oder höher erforderlich. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 41: Objektivaufsätze (Mounts)

    Sie die unteren Laschen mit einem T8 TORX -Schraubendreher vom Sicherungsring.  2. Um den DSMC RED MOTION MOUNT verwenden zu können, benötigt Ihre Kamera die Firmware v5.1.14 oder höher. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 42: Austauschbare Olpfs

    SCARLET DRAGON. Das modulare Befestigungssystem ermöglicht es Ihnen, OLPFs zu entfernen und auszutauschen, um bei jeder Beleuchtung und in jeder Umgebung eine optimale Farbwiedergabe zu erzielen. RED bietet die folgenden modularen, austauschbaren DSMC OLPFs für EPIC DRAGON und SCARLET DRAGON an: MENÜELEMENT...
  • Seite 43: Schienen, Aufsätze, Taktische Ausrüstung Und Kabel

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SCHIENEN, AUFSÄTZE, TAKTISCHE AUSRÜSTUNG UND KABEL RED bietet ein umfangreiches Sortiment an zusätzlicher Ausrüstung, Befestigungsplattformen, Kabeln, Zubehör und anderen Geräten an. Weitere Informationen über den RED Store erhalten Sie unter www.red.com/store. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 44: Grundlegende Funktionsweise

    Kamera oder den Geräten führen, die von der Garantie ausgeschlossen sind. WARNUNG: Akkus von Drittanbietern sind zwar möglicherweise mechanisch mit dem Kamerasystem kompatibel, ® jedoch ist der Hersteller für die Leistungserbringung und Stabilität der Optionen Dritter verantwortlich und nicht RED Beschädigungen Kamerasystems...
  • Seite 45: Power-Inputs (Stromversorgung)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH POWER-INPUTS (STROMVERSORGUNG) Abbildung: SEARAY-Anschluss (oben) und DC IN-Anschluss (unten) Es gibt zwei (2) Hauptstromeinspeisungen, mittels derer die Kamera mit Strom versorgt wird: # POWER INPUT BESCHREIBUNG 1 SEARAY- Versorgt die Kamera mittels angebrachter Module mit Strom Stromanschluss 2 DC IN-Anschluss Versorgt die Kamera mittels eines DSMC Power-Adapters oder bestimmter Akkumodule, wie Backpack Quickplate, mit Strom HINWEIS: Zusätzlich kann ein (1) REDVOLT-Akku zusammen mit dem seitlichen DSMC-Handgriff verwendet werden,...
  • Seite 46: Power Status

    0138). Verwenden Sie ein RED 2B-to-1B-LEMO-Stromkabel (P/N 790-0556). RED BRICK: Erfordert eine Backpack Quickplate oder einen Battery Belt-Clip (DSMC). Auch unterstützt von einer RED Quickplate oder RED Cradle, unter Verwendung eines 2B-to-1B-Strom-Adaperkabels. REDVOLT-V: Erfordert eine Backpack Quickplate oder einen Battery Belt-Clip (DSMC). Auch unterstützt von einer RED Quickplate oder RED Cradle, unter Verwendung eines 2B-to-1B-Strom-Adaperkabels.
  • Seite 47 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Gehen Sie zu Menu > Power und wählen Sie Shutdown. Drücken Sie PWR/REC und halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die Shutting Down...-Meldung auf dem Display angezeigt wird. HINWEIS: Wenn die Versorgungsspannung auf 11,5 V abfällt, schaltet die Kamera sich automatisch aus. C O PYR I G HT ©...
  • Seite 48: Konfigurieren Sie Die Kamera

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KONFIGURIEREN SIE DIE KAMERA In diesem Abschnitt werden geläufige Optionen zum Konfigurieren des Kamerasystems beschrieben. SEITLICHER DSMC-HANDGRIFF: ANBRINGEN/ENTFERNEN BRINGEN SIE DEN SEITLICHEN DSMC-HANDGRIFF AN WARNUNG: Schalten Sie die Kamera UNBEDINGT aus, bevor Sie dieses Teil anbringen oder entfernen. ®...
  • Seite 49: Entfernen Sie Das Red Switchblade-M

     3. Drehen Sie die Seitenplatte der BRAIN nach oben, um die Lippe oben an der Seitenplatte von der Kamera zu lösen und entfernen Sie die Seitenplatte der BRAIN.  4. Führen Sie die Lippe am RED Switchblade-M in die Aussparung ein, in der die Lippe der Seitenplatte der BRAIN platziert war.
  • Seite 50: Moduladapter Und +1 Adaptermodul: Anbringen/Entfernen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MODULADAPTER UND +1 ADAPTERMODUL: ANBRINGEN/ENTFERNEN BRINGEN SIE DEN MODULADAPTER AN Sie müssen auf der Rückseite der Kamera zuerst ein Adaptermodul anbringen, bevor Sie ein Modul installieren. ERFORDERLICHE(S) WERKZEUG(E): T20 TORX-Schraubendreher  1. Schalten Sie die Kamera aus.  2. Entfernen Sie die REDMOTE, falls diese angebracht ist.  3.
  • Seite 51: Entfernen Sie Den Moduladapter

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  5. Ziehen Sie die vier (4) Schrauben über Kreuz („X”-Muster) mit einem T20 TORX-Schraubendreher vollständig an. Abbildung: Ziehen Sie die Schrauben an WARNUNG: ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST AN. ENTFERNEN SIE DEN MODULADAPTER ERFORDERLICHE(S) WERKZEUG(E): T20 TORX-Schraubendreher  1.
  • Seite 52 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  3. Lösen Sie den HDMI-Anschluss von der Kamera.  4. Entfernen Sie das +1 Adaptermodul von der Kamera. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   5 2...
  • Seite 53 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MODULE: ANBRINGEN/ENTFERNEN BRINGEN SIE EIN MODUL AN ERFORDERLICHE(S) WERKZEUG(E): T20 TORX-Schraubendreher  1. Schalten Sie die Kamera aus.  2. Führen Sie die Lippe oben am Modul in die Aussparung an der Oberseite des Adaptermoduls ein. Abbildung: Führen Sie die Modul-Lippe ein  3.
  • Seite 54: Entfernen Sie Ein Modul

    BRINGEN SIE DIE LUFTHUTZE WIEDER AN ERFORDERLICHE(S) WERKZEUG(E): T8 TORX-Schraubendreher Die Lufthutze erstreckt sich bei einigen EPIC-X- und EPIC-M-Modellen über die hintere Fläche der Kamera hinaus. RED bietet kürzere Lufthutzen an, sodass Sie einen LCD oder anderes Zubehör an den Befestigungsstellen oben am +1 Adapter-Modul anbringen können.
  • Seite 55: Austauschbares Olpf-System

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUSTAUSCHBARES OLPF-SYSTEM WARNUNG: Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Entfernen oder Anbringen eines OLPF sorgfältig und vollständig. Beschädigungen des OLPF-Moduls, der Kamera oder des Sensors aufgrund unsachgemäßer Handhabung sind nicht in der Garantie enthalten. WARNUNG: Sobald ein austauschbarer OLPF von der Kamera entfernt wird, liegt der Sensor frei. Eine unsachgemäße Handhabung der OLPF-Module oder der Kamera während dieses Vorgangs könnte das Anbringen beeinträchtigen oder irreparable Schäden an der Kamera oder am Sensor verursachen.
  • Seite 56 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  6. Entfernen Sie die vier (4) M2x0,4 x 4 mm Schrauben des OLPF-Moduls (T/N 600-0224) über Kreuz („X”-Muster) mit einem T6 TORX-Schraubendreher. Abbildung: Entfernen Sie die Schrauben des OLPF-Moduls  7. Entfernen Sie das OLPF-Modul und legen Sie es in dessen Schutzetui. Abbildung: Entfernen Sie das OLPF-Modul C O PYR I G HT ©...
  • Seite 57 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  8. Verwenden Sie eine LED-Lampe, um sicherzustellen, dass der optische Resonator sauber und frei von Staub und Schmutz ist. Abbildung: Stellen Sie sicher, dass der optische Resonator sauber und frei von Schmutz ist  9. Stellen Sie sicher, dass das neue OLPF-Modul sauber und frei von Schmutz ist.  10.
  • Seite 58 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  13. Bringen Sie den Objektivaufsatz wieder an.  14. Bringen Sie die vier (4) M4x0,7 x 8 mm Schrauben des Objektivaufsatzes wieder an und ziehen Sie sie über Kreuz („X”-Muster) mit einem T20 TORX-Schraubendreher lose an. ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT VOLLSTÄNDIG HINWEIS: Einige Objektivaufsätze haben unverlierbare Schrauben, die sich nicht entfernen lassen.
  • Seite 59: Verifizieren Sie Den Angebrachten Olpf

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  18. Wählen Sie den angebrachten OLPF aus dem Dropdown-Menü Type aus. WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen OLPF-Typ aus dem Dropdown-Menü ausgewählt haben. Falls nicht der richtige OLPF-Typ ausgewählt ist, wirkt sich dies auf die Farbgenauigkeit aus. Nähere Informationen finden Sie unter "OLPF"...
  • Seite 60: Verwendung Von Dreibein- Oder Einbeinstativen

    WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Dreibein-, Einbein- oder Stützsystem dafür ausgelegt ist, das Gewicht Ihrer Kamerakonfiguration zu tragen. RED übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung eines Dreibein-, Einbein- oder Stützsystems verursacht werden, das keine ausreichende Abstützung bietet.
  • Seite 61: Video Monitor Outputs

    Monitorausgaben mit 10-Bit Tiefe in 4:2:2 YCC oder 8-Bit Tiefe in 4:4:4 RGB zu ermöglichen. Mit der Kamera sind folgende Monitorausgaben möglich: EVF/LCD: Unterstützt ein RED EVF- oder LCD-Display. HD-SDI: Ermöglicht eine 720p oder 1080p Ausgabe, die sich für die Überwachung oder die Aufnahme auf ein externes VTR- oder DDR-Gerät eignet.
  • Seite 62: Aufnahme

    "Input/Output (Eingangs-/Ausgangs)-Anschlüsse" auf Seite 241. Sie können gleichzeitig auf einen externen Rekorder und eine RED SSD aufnehmen. Befolgen Sie für die gleichzeitige Aufnahme die untenstehenden Anweisungen:  1. Schließen Sie die Kamera mit einem HD-SDI- oder HDMI-Kabel an einen externen Rekorder an.
  • Seite 63: Externe Aufnahme

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH EXTERNE AUFNAHME Sie können auf einen externen Rekorder aufnehmen, ohne auf eine SSD aufzunehmen. Befolgen Sie für die ausschließliche Aufnahme auf ein externes Gerät die untenstehenden Anweisungen:  1. Schließen Sie die Kamera mit einem HD-SDI- oder HDMI-Kabel an einen externen Rekorder an.  2.
  • Seite 64: Grundlegende Menüs Und Bedienelemente

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH GRUNDLEGENDE MENÜS UND BEDIENELEMENTE GUI MENU - EINFÜHRUNG In diesem Abschnitt werden Struktur und Layout der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) beschrieben, die das Video- Monitor- Signal überlagern. Erweiterte GUI- Menüsteuerung ermöglicht den praktischen Zugriff auf Menüs, Überlagerungen und andere kritische Kamerainformationen. Die Funktionalität variiert, je nach Typ des Monitorausgangs und der Firmware-Version.
  • Seite 65: Obere Statuszeile (Basic Menu)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH OBERE STATUSZEILE (BASIC MENU) In der oberen Statuszeile werden grundlegende Projektparameter angezeigt. Der gerade ausgewählte Parameter in der oberen Statuszeile ist rot unterstrichen. Die obere Statuszeile wird auch „Basic Menu“ genannt. Abbildung: Obere Statuszeile Die obere Statuszeile enthält die folgenden GUI-Elemente: # MENÜELEMENT BESCHREIBUNG NÄHERE INFORMATIONEN FINDEN...
  • Seite 66 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH ZUGRIFF AUF ADVANCED MENUS Bei jedem Element in der oberen Statuszeile können Sie die Schaltfläche Advanced... auswählen, um das entsprechende Menü in den erweiterten Menüs aufzurufen. Wählen sie z. B. Advanced... im Menü „Frame Rate“, um Menu > Settings > Project > Frame Rate zu öffnen. Nähere Informationen zu den Advanced Menus finden Sie unter "Erweiterte Menüs"...
  • Seite 67: Aperture (Blende)

    Wird die Blendenzahl verringert, verringert sich auch die Tiefenschärfe des Bildes, die Belichtung (Helligkeit) steigt dadurch allerdings. RED DSMC PL-FASSUNG INSTALLIERT ® Die aktuelle Blende des angebrachten Objektivs zeigt an, ob eine DSMC PL-Fassung installiert und ein unterstütztes ®...
  • Seite 68 Qualität der Aufnahmen, während eine höhere Komprimierung (z. B. 22:1) die Qualität verschlechtert. Nähere Informationen finden Sie unter "R3D-Dateiformat und REDCODE" auf Seite MYSTERIUM-X: Der Bereich liegt zwischen 3:1 und 18:1. Die Standardeinstellung ist 8:1. RED DRAGON: Der Bereich liegt zwischen 2:1 und 22:1. Die Standardeinstellung ist 8:1. maximal verfügbaren REDCODE- Werte...
  • Seite 69: Live Action Area (Aktiver Aktionsbereich)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH LIVE ACTION AREA (AKTIVER AKTIONSBEREICH) Der „Live Action“-Bereich enthält den aufgezeichneten Bildbereich und den Rundumsichtbereich Lookaround sowie Overlays für Frame Guides, Safe Action/Safe Title, Clip Name und Timecode-Werte. Die Farbe jedes Overlays kann definiert werden, um den Kontrast zwischen den Bildmarkierungen und der aufgenommenen Szene zu maximieren. Abbildung: Live Action Area (aktiver Aktionsbereich) Der „Live Action“-Bereich enthält die folgenden GUI-Elemente: # MENÜELEMENT...
  • Seite 70: Canon- Und Nikon-Objektive

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH DATEN DES OBJEKTIVS Dieser Abschnitt beschreibt die Datenanzeigen des Objektivs, wenn ein unterstütztes Objektiv angeschlossen ist. PL-OBJEKTIVE Zeigt die Brennweite und den Fokusabstand an, wenn eine DSMC PL-Fassung installiert und ein Objektiv mit dem Cooke S4/i- oder einem vergleichbaren System angeschlossen ist. Nähere Informationen finden Sie unter "Registerkarte „Lens“"...
  • Seite 71: Untere Statuszeile

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH UNTERE STATUSZEILE Die untere Statuszeile bietet Zugriff auf wichtige Systeminformationen und Kamerawerte. Abbildung: Untere Statuszeile Die untere Statuszeile bietet im Modus „Motion“ Zugriff auf wichtige Systeminformationen und Kamerawerte, darunter: # MENÜELEMENT UNTERMENÜELEMENT/BESCHREIBUNG NÄHERE INFORMATIONEN FINDEN SIE UNTER... 1 Kameramodus Wischen Sie nach oben, um zwischen den Modi Motion, Stills "Kameramodus"...
  • Seite 72 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH # MENÜELEMENT UNTERMENÜELEMENT/BESCHREIBUNG NÄHERE INFORMATIONEN FINDEN SIE UNTER... 3 System Status Tippen Sie, um das System Status Menu aufzurufen "System Status" auf Seite Anzeigen Temperatur: Kamerasensor bzw. Kerntemperatur "Sensorkalibrierung" auf Seite 138 Cal: T/E "CAL: T/E Indikator (Anzeige)" auf Seite 76 HDRX: Wird angezeigt, wenn der Modus „HDRX“...
  • Seite 73: Kameramodus

    "REDCODE Burst" auf Seite 123 Swipe-Up-Shortcuts Camera Mode Tools Media Power Default Motion Preset (RED) (von RED standardmäßig voreingestellte Standbilder) HINWEIS: Nähere Informationen finden Sie unter "Swipe-Up Menu" auf Seite 80 "Standardtaste Funktionen" auf Seite 266. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 74 "Motion + Stills" auf Seite 126 Swipe-Up-Shortcuts: Auto Exposure Auto Focus Record Mode Standardmäßige Stills-Voreinstellung (RED) Nähere Informationen finden Sie unter "Swipe-Up Menu" auf Seite 80 "Standardtaste Funktionen" auf Seite 266. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 75: Menüelement Beschreibung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH HISTOGRAMM In diesem Abschnitt werden die Elemente beschrieben, aus denen sich der Abschnitt „Histogramm“ in der unteren Statuszeile zusammensetzt. Dieser Abschnitt der graphischen Benutzeroberfläche (GUI) sorgt dafür, dass das aufgezeichnete Material richtig belichtet ist. Tippen Sie auf das Histogramm in der unteren Statuszeile, um das Tools Menu aufzurufen. Nähere Informationen finden Sie unter "Tools"...
  • Seite 76: Systemstatusanzeigen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SYSTEMSTATUSANZEIGEN In diesem Abschnitt werden die Farben und das Verhalten der Systemstatusanzeigen in der unteren Statuszeile beschrieben. Tippen Sie auf die Systemstatusanzeigen in der unteren Statuszeile, um das System Status Menu aufzurufen. Nähere Informationen finden Sie unter "System Status" auf Seite 143.
  • Seite 77 Bei Verwendung eines REDVOLT-, REDVOLT-V- oder REDVOLT XL-Akkus gibt der Stromstatus die Position der Stromquelle (Beispiel: SH: seitlicher DSMC- Handgriff; RM: Hinteres Modul (Rear Module) und die verbleibende Akkubetriebsdauer an. Bei Verwendung eines RED BRICK- Akkus, der an DC IN angeschlossen ist, zeigt der Stromstatus „BRICK“ und die verbleibende Akkubetriebsdauer an.
  • Seite 78: Navigationssteuerung

    Taste nach unten Verringert die Helligkeit des Displays Benutzertaste 2 Belichtungsmodus ein/aus HINWEIS: Die Tasten des RED Touch-Displays sind programmierbar. Nähere Informationen finden Sie unter "Key Mapping (wichtige Zuordnungen)" auf Seite 128. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 79 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Navigieren Sie per Touchscreen mit den folgenden Handbewegungen durch die Menüs: Tippen: Tippen ermöglicht viele Funktionen: Tippen Sie, um ein Hauptmenü, Untermenü oder eine Schaltfläche auszuwählen. Wenn ein Menü geöffnet ist, tippen Sie auf eine beliebige Position außerhalb des Menüs, um etwaige Änderungen zu speichern und das Menü...
  • Seite 80 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SWIPE-UP MENU Das Swipe-Up Menu befindet sich in der unteren Statuszeile auf RED Touch-Displays und enthält Swipe-Up-Shortcuts für Motion-Modus, Stills-Modus und Playback. Wählen Sie z. B. das Symbol Kameramodus in der unteren Statuszeile, wischen Sie nach oben und wählen Sie einen Kameramodus.
  • Seite 81 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH # SWIPE-UP- BESCHREIBUNG SHORTCUT 1 Camera Mode Auswahl von „Playback“, „Motion“ oder „Stills“ 2 Tools Festlegen von „Horizon“, „Magnify“, „Zebras“ und „False Color“ 3 Media „Percentage“ oder „Time Remaining“ anzeigen, Medien auswerfen, Miniaturansichten der Clips 4 Power „Percentage“ oder „Time Remaining“ anzeigen 5 Auto Focus Festlegen von „Zone“, „Size“...
  • Seite 82: Navigationsgruppenelement Beschreibung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH NAVIGATIONSGRUPPE Abbildung: Navigationsgruppe Die Navigationsgruppe ist die primäre Steueroberfläche am seitlichen DSMC-Handgriff und RED Switchblade-M sowie am REDMOTE. # NAVIGATIONSGRUPPENELEMENT BESCHREIBUNG 1 Scrollrad Wählen Sie den Wert einer ausgewählten Einstellung und passen Sie ihn an 2 ENTER-Taste Drücken Sie ENTER, um eine Einstellung zu bestätigen oder auf das ausgewählte Menü...
  • Seite 83 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SEITLICHER DSMC-HANDGRIFF In diesem Abschnitt werden die Bedienelemente und das Display des seitlichen DSMC-Handgriffs beschrieben. Abbildung: Bedienelemente des seitlichen DSMC-Handgriffs BEDIENUNG/ELEMENT BESCHREIBUNG LCD-Display Nähere Informationen finden Sie unter "DISPLAY AM SEITLICHEN DSMC- HANDgriff" auf Seite 85 Benutzertasten (1–4) Die Benutzertasten 1- 4 werden verwendet, um einen Slot auf dem seitlichen DSMC-Handgriffdisplay auszuwählen.
  • Seite 84 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEDIENUNG/ELEMENT BESCHREIBUNG LCD- LCD-Hintergrundbeleuchtung ein- und ausschalten Hintergrundbeleuchtungstaste Navigationsgruppe Navigieren von Menüs und Menüelementen; nähere Informationen finden Sie unter "Navigationsgruppe" auf Seite 82 Benutzertasten (A–D) A: Autofokusmodus durchlaufen B: Automatischer Weißabgleich C: 1:1 Vergrößerung ein/aus D: Belichtungsmodus ein/aus 10 Fokus-/Aufnahmetaste Halb drücken für Autofokus;...
  • Seite 85: Display Am Seitlichen Dsmc-Handgriff

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH DISPLAY AM SEITLICHEN DSMC-HANDGRIFF Display seitlichen DSMC- Handgriff werden grundlegende Menüparameter andere Systemstatusinformationen angezeigt. Abbildung: Display am seitlichen DSMC-Handgriff Auf dem seitlichen DSMC-Handgriff werden folgende Kameraparameter angezeigt: ANGEZEIGTER BESCHREIBUNG PARAMETER Kalibrierung Anzeige der relativen Veränderung der Sensortemperatur und der Belichtung seit der letzten Kalibrierung Recording Frame Rate Aktuelle Aufzeichnungsbildrate...
  • Seite 86 Befestigung der Flügelschraube Anbringen und Entfernen des RED Switchblade-M  1. Drücken Sie die Benutzertasten A + D gleichzeitig, um die Tasten des RED Switchblade-M zu (ent)sperren und somit unbeabsichtigte Menüwechsel zu verhindern. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 87: Betriebsmodi

    128. BETRIEBSMODI Das Display des RED Switchblade-M zeigt den aktuell ausgewählten Modus an. Verwenden Sie das Scrollrad und die Pfeiltasten, um durch die Menüs zu navigieren. Drücken Sie MENU, um auf das Advanced Menu zuzugreifen. Drücken Sie MODE, um zwischen folgenden Modi hin- und herzuschalten: Remote Mode (Fernsteuerung): Navigieren mit den Bedienelementen des RED Switchblade-M unter Verwendung eines angebrachten LCD-, EVF- oder eines anderen Monitors als Referenz.
  • Seite 88 Zeigt den Medienspeicherort und die verbleibende Medienkapazität an Timecode Aktueller Timecode-Wert Power Status DC-Versorgungsspannung oder % der verbleibenden Akkuladung Color and Gamma Space (Farbe und Aktuell ausgewählte RED-Farb- und Gammabereich-Einstellungen Gammabereich) Auflösung Auflösung der Aufnahme 10 Shutter Speed Integrationszeit oder Shutter Angle (Verschlusswinkel)
  • Seite 89: Erweiterte Menüs

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH ERWEITERTE MENÜS ADVANCED MENUS - ÜBERSICHT Die erweiterten Menüs umfassen: ADVANCED BESCHREIBUNG NÄHERE MENU INFORMATIONEN FINDEN SIE UNTER... Settings Die Kameraeinstellungen umfassen: Display, Look, Project, Audio, "Settings Menu (Einstellungen) Recording (Aufnahme), Setup (Konfiguration) und Maintenance (Einstellungen)" auf der (Wartung) nächsten Seite Media...
  • Seite 90: Settings Menu (Einstellungen)

    REDCAST Menu kann nur zugegriffen werden, wenn ein REDCAST Module installiert ist). TOOLS Über das Tools Menu kann auf Falschfarben- und Anzeigemodi zugegriffen werden. Nähere Informationen finden Sie im Artikel Exposure with RED Cameras: False Color & Zebra Tools, verfügbar unter: www.red.com/learn/red-101/exposure-false-color-zebra-tools. FALSCHFARBEN-MODI Zu den Falschfarben-Modi gehören: Off, Exposure, Video, Focus, Edge und Gio Scope.
  • Seite 91: Belichtung

    Straw: IRE 92–93 Yellow: IRE 94–95 Orange: IRE 96–98 Red: IRE 99–100 FOCUS Das Werkzeug Focus hebt Kontrast und Ränder im Bild hervor, ohne die Helligkeit oder den Bildinhalt zu verändern, wodurch der Fokus einfacher ausgerichtet werden kann. Stellen Sie Zoom und Fokus ein, um auf einen Blick angezeigt zu bekommen, welche Objekte sich im Fokus befinden.
  • Seite 92: Anzeigemodi

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH GIO SCOPE Auf ein ungesättigtes Bild wird eine Farbüberlagerung gelegt, mit der die 16 Blendenstufen innerhalb des kompletten ® Dynamikbereichs des RED DRAGON -Sensors identifiziert werden. ® An Kameras mit MYSTERIUM- X - Sensor kann man immer noch bis zu 16 Blendenstufen auswählen. Allerdings erkennt die Kamera die maximale und die minimale Blendenstufe nicht.
  • Seite 93: Zebra-Anzeigen Aktivieren

    Video: IRE-basierter Modus; Auswertung erfolgt aufgrund der aktuellen ISO- und Look-Einstellungen und nicht anhand des RAW-Bildes. RAW: Auswertung auf Basis des RAW-Bildes. Nähere Informationen finden Sie im Artikel Exposure with RED Cameras: False Color & Zebra Tools, verfügbar unter: www.red.com/learn/red-101/exposure-false-color-zebra-tools. ZEBRA-ANZEIGEN AKTIVIEREN  1.
  • Seite 94 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  2. Wählen Sie ein Zebra aus: Zebra 1: Video: Bildbereiche, die innerhalb des IRE-Bereichs belichtet wurden, werden durch rote diagonale Linien in einem Winkel von –45° angezeigt. Standard: 98 bis 100 IRE. RAW: Bildbereiche, die innerhalb des Bereichs der Blendenstufen belichtet wurden, sind durch durchgehend rot gekennzeichnet.
  • Seite 95: Monitor Control

    Wählen Sie hier, welches Overlay im Video ganz oben angezeigt werden soll. RED wird mit voreingestellten Overlays ausgeliefert, deren Namen die Buchstabenfolge „ (RED)“ enthalten. Auf der Registerkarte „Overlay“ können eigene Overlays angelegt werden. Nähere Informationen finden Sie unter "Custom Overlays" auf der nächsten Seite.
  • Seite 96 Monitor keinerlei Menüs eingeblendet. FLIP/MIRROR HINWEIS: Diese Einstellung ist NUR verfügbar an den LCDs DSMC2 RED Touch 4.7", DSMC2 RED Touch 7.0", RED Touch 7.0“ und RED Pro Touch 7.0". Mit dieser Funktion werden sowohl die grafische Benutzeroberfläche als auch die Aufnahme gespiegelt und gedreht, so dass letztendlich das gesamte angezeigte Bild um 180°...
  • Seite 97: Overlays Exportieren Und Importieren

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Abbildung: Overlay (Überlagerung) HINWEIS: Overlays, die auf (RED) enden, werden standardmäßig mitgeliefert und können nicht bearbeitet, gelöscht oder exportiert werden. AKTIVITÄTEN IM BEREICH „OVERLAY“ Create...: Im Overlay-Editor mithilfe der leeren Overlay-Vorlage ein neues benutzerdefiniertes Overlay erstellen. Clone...: Im Overlay-Editor ein neues benutzerdefiniertes Overlay auf Basis des ausgewählten Kamera-Overlays erstellen.
  • Seite 98 Auf das LUTs Menu kann nur zugegriffen werden, wenn ein REDCAST-Modul installiert ist. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch REDCAST Module unter www.red.com/downloads. PRIORITY Abbildung: Overlays Für die Kamera kann es jeweils immer nur einen (1) Steuerungsmonitor geben, der auf die Kameraeinstellungen zugreift.
  • Seite 99: Brightness (Helligkeit)

    Display. Seitlicher UI LCD reguliert die Helligkeit des Switchblade-M LCD. HINWEIS: Ein hinterer LCD/EVF ist ein LCD/EVF, der in ein beliebiges hinteres RED-Modul eingesteckt ist, wie z. B. das +1 Adapter-Modul oder das Pro I/O Modul. ADVANCED (ERWEITERT) Bietet Zugang zu zusätzlichen Monitor-Einstellungen.
  • Seite 100 Lock Touchscreen: Touchscreen-Steuerung ist verriegelt. Tippen Sie zur Entriegelung auf den Bildschirm und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Small Dialogs on 9" LCD: Die Dialoge auf dem RED Touch 9.0" LCD sind kleiner als die Standard-Dialoge. GENLOCK OFFSET HINWEIS: HD-SDI-Ports stehen nur auf ausgewählten DSMC2 Expandern zur Verfügung.
  • Seite 101 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KAMERA Abbildung: Anzeigemodus: Kamera BELICHTUNG Time (Absolute): Anzeige der Belichtungszeit in Sekunden (1/xx s). Wenn Sie die Bildrate in diesem Modus ändern, bleibt die Verschlusszeit unverändert und es ändert sich nur der Verschlusswinkel. Die Standardeinstellung ist „Time (Absolute)“. Angle (Relative): Anzeige der Belichtung als Winkel (1° bis 360°). Wenn Sie die Bildrate in diesem Modus ändern, bleibt der Verschlusswinkel unverändert und es ändert sich nur die Belichtungszeit.
  • Seite 102 Imperial: Anzeige des Fokusabstands für das Objektiv in Fuß und Zoll. (Standard) „MOTION MOUNT ND“ UND „MOTION MOUNT ISO PULL“ ® Nur anwendbar bei Verwendung von DSMC RED MOTION MOUNT . Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch RED MOTION MOUNT unter www.red.com/downloads.
  • Seite 103: Erscheinungsbild

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MODE (MODUS) Off: Alle Bildmarkierungen werden deaktiviert. Full: Die Bildmarkierungen werden in demselben Seitenverhältnis angezeigt wie das Aufnahmeformat. 4:3, 16:9, 1.85:1, 1.9:1, 2.4:1: Die Bildmarkierungen werden im ausgewählten Seitenverhältnis angezeigt. User: Wählen Sie das Seitenverhältnis aus dem Dropdown-Menü, das eingeblendet wird, wenn Sie diese Option auswählen.
  • Seite 104: Test Signal

    Auf das REDCAST Menu kann nur zugegriffen werden, wenn ein REDCAST-Modul installiert ist. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch REDCAST Module unter www.red.com/downloads. LOOK Im Look-Menü stehen zur Auswahl: Farbe, Gain, ISO/FLUT, Sharpness (Schärfe), Curves (Gradationskurven), Video, Color Temperature (Farbtemperatur) und LGG (Lift, Gamma, Gain).
  • Seite 105 Höhere ISO-Werte führen zu helleren Bildern im Monitor-Pfad und umgekehrt. RED empfiehlt, den ISO- Wert auf den Standardwert einzustellen und dann Blende, Belichtung und ND- Filter entsprechend anzupassen. Zur Feineinstellung kann der ISO-Wert später um etwa eine (1) Blendenstufe angepasst werden.
  • Seite 106: Video Source

    übernimmt die Farb- und Gammaräume, sobald die Benutzeroberfläche gerendert wurde, d. h. Änderungen an diesen Einstellungen wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus. HINWEIS: RED empfiehlt, die neuesten Einstellungen für „Color Space“ und „Graded Gamma“ zu verwenden. Arbeiten Sie mit den Legacy- Einstellungen (wie REDcolor2) nur, wenn Sie Aufnahmen benötigen, die exakt mit denen übereinstimmen, die Sie mit dieser Legacy-Einstellung aufgenommen haben.
  • Seite 107 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH 3D LUTs können auf der Kamera gespeichert oder auf eine SSD übertragen werden, um diese mit anderen Kameras zu teilen. Beim Export von 3D LUTs von der Kamera auf eine SSD, werden die 3D LUTs in einem Ordner mit der Bezeichnung „luts“...
  • Seite 108: Color Temperature (Farbtemperatur)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH COLOR TEMPERATURE (FARBTEMPERATUR) Wählen Sie eine Farbtemperatur aus. Der Bereich erstreckt sich von 1.700 bis 10.000 KELVIN, wobei die Standardeinstellung 5.600 KELVIN ist. HINWEIS: Die Farbtemperatur ist auf allen Schwarzweiß-Kameras deaktiviert. FARBTON Farbtemperaturberechnungen erfolgen auf der Grundlage einer reinen Lichtquelle, die bei der Aufnahme einer speziellen Szene mit der Kamera möglicherweise nicht den tatsächlichen Verhältnissen entspricht.
  • Seite 109: Frame Rate (Bildrate)

    Nähere Informationen zu den maximalen REDCODE- Einstellungen für die gebräuchlichsten Aufzeichnungsbildraten finden Sie im Handbuch Benutzerhandbuch DSMC Media unter www.red.com/downloads. PROJECT TIME BASE (PROJEKTZEITBASIS) Auswahl der Projektzeitbasis. Die Projektzeitbasis ist die Bildfrequenz, in der die Aufnahme wiedergegeben wird. Die Projektzeitbasis wird in der linken unteren Ecke des Displays angezeigt.
  • Seite 110: Umrechnung Der Belichtungswerte

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH EXPOSURE/SHUTTER (BELICHTUNG/VERSCHLUSS) Auswahl der Belichtung (Verschlussgeschwindigkeit/Verschlusswinkel) für jeden einzelnen Frame. Die Belichtung kann auch während der Aufnahme noch geändert werden. Durch eine Verringerung der Verschlussgeschwindigkeit verlängert sich die Zeit, in der Licht auf den Sensor trifft, sodass die Belichtung verstärkt wird und die Objekte in der Bewegung verschwommen erscheinen. Eine erhöhte Verschlussgeschwindigkeit bedeutet, dass die Zeitdauer, in der Licht auf den Sensor trifft, verkürzt wird, so dass die Belichtung und die Unschärfe von Objekten in Bewegung reduziert werden.
  • Seite 111: Umrechnung Von Verschlusswinkel In Verschlussgeschwindigkeit

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH UMRECHNUNG VON VERSCHLUSSWINKEL IN VERSCHLUSSGESCHWINDIGKEIT Shutter Speed (Verschlussgeschwindigkeit) = 1/(Frame Rate/Bildrate x 360/Winkel) Beispiel: 1/(24 x 360/180) = 1/48 C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 1 1...
  • Seite 112: Timecode- Mode Beschreibung Quelle

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH TIMECODE Nähere Informationen zum Timecode finden Sie unter "Timecode, Genlock, Multi-Kamera-Setup" auf Seite 187. TIMECODE- MODE BESCHREIBUNG QUELLE (MODUS) Vom Benutzer Echtzeituhr Als Quelle für den Timecode-Zähler wird die interne Echtzeituhr verwendet. Sie können angegeben die Stunden, Minuten und Sekunden in den Zahlenfeldern am Bildschirm einstellen. (intern) Manuell Legen Sie einen eigenen Wert als Ausgangspunkt für den Timecode-Zähler fest.
  • Seite 113 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH FORMAT Über das Format Menu können die Auflösung, das Seitenverhältnis, die anamorphotische sowie die Lookaround- Einstellung ausgewählt werden. Welche Seitenverhältnisse verfügbar sind, hängt davon ab, welche Auflösung angewählt ist. Wählen Sie Set Format, um die Formateinstellungen zu bestätigen. Wenn Sie die Auflösung an einer Kamera verringern, wird nur ein Teil des Sensors verwendet.
  • Seite 114 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUFLÖSUNG ABMESSUNGEN (PIXEL) ABMESSUNGEN (MM) BREITE HÖHE BREITE HÖHE DIAGONALE 5K 6:5 3240 2700 16,20 13,50 21,09 5K 4:1 5120 1280 25,60 6,40 26,39 5K 8:1 5120 25,60 3,20 25,80 4.5K FF 4608 2412 23,04 12,06 26,01 4.5K 2:1 4608 2304 23,04...
  • Seite 115 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUFLÖSUNG ABMESSUNGEN (PIXEL) ABMESSUNGEN (MM) BREITE HÖHE BREITE HÖHE DIAGONALE 3K FF 3072 1620 15,36 8,10 17,36 3K 2:1 3072 1536 15,36 7,68 17,17 3K 2.4:1 (WS) 3072 1296 15,36 6,48 16,67 3K 16:9 (HD) 2880 1620 14,40 8,10 16,52 3K 6:5...
  • Seite 116 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SCARLET DRAGON-FORMATE In der folgenden Tabelle sind die Formate aufgeführt, die an einer SCARLET DRAGON zur Verfügung stehen. Eine SCARLET DRAGON bietet für jede Auflösung ein Seitenverhältnis von 6:5. Mit einem Seitenverhältnis von 6:5 bei einer zweifach anamorphotischen Kodierung erhält man ein Seitenverhältnis von 2.40:1. AUFLÖSUNG ABMESSUNGEN (PIXEL) ABMESSUNGEN (MM)
  • Seite 117: Formate Für Die Modelle Epic Mysterium-X Und Scarlet Mysterium-X

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH FORMATE FÜR DIE MODELLE EPIC MYSTERIUM-X UND SCARLET MYSTERIUM-X In der folgenden Tabelle sind die Formate aufgeführt, die an einer EPIC MYSTERIUM- X und einer SCARLET MYSTERIUM-X zur Verfügung stehen. EPIC MYSTERIUM-X: Standardwert 5K 2:1. SCARLET MYSTERIUM-X: Standardwert 4K. In der folgenden Tabelle sind die Zeilen für die anamorphotischen Formate ausgelassen, da die Pixelabmessungen für anamorphotischen Formate und deren entsprechende nicht- anamorphotischen Formate identisch sind.
  • Seite 118: Entkomprimierte Auflösung Und Entkomprimiertes Seitenverhältnis

    EPIC MYSTERIUM-X und SCARLET MYSTERIUM-X: unterstützt Folgendes: 5K FF: Anamorphic 1.3x und 2x 5K 1.22:1: Anamorphic 2x HINWEIS: Für eine anamorphotische Dekomprimierung auf dem RED PRO LCD 7.0" muss Ihre Kamera über die Firmware v5.3 oder höher verfügen. ENTKOMPRIMIERTE AUFLÖSUNG UND ENTKOMPRIMIERTES SEITENVERHÄLTNIS (ASPECT RATIO) Wenn Sie Anamorphic aktivieren, werden sowohl das tatsächliche Format als auch das entkomprimierte Format unten...
  • Seite 119: Schnellzugriff Auf In Der Branche Übliche Anamorphotische Formate

    Sie im Benutzerhandbuch REDCAST Module unter www.red.com/downloads. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 1 9...
  • Seite 120 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SENSOR (FLIP/MIRROR (AUFNAHME UM 180° DREHEN)) HINWEIS: Flip/Mirror (Aufnahme um 180° drehen) ist nur an den Modellen EPIC DRAGON oder SCARLET DRAGON verfügbar. Mit der Funktion Flip/Mirror (Aufnahme um 180° drehen) wird das Bild sowohl am Monitor als auch in der aufgezeichneten R3D-Datei um 180°...
  • Seite 121: Continuous Record (Kontinuierliche Aufnahme)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUFNAHME Das Recording Menu umfasst: Mode, Codec, Frame Processing, Pre-Recording und Indicator. MODE (MODUS) Folgende Aufnahmemodi stehen zur Auswahl: Continuous Record, Internal Timelapse Timer, Frame Trigger, REDCODE Burst, Speed Ramp Mode, Multi-Shot sowie Motion + Stills. HINWEIS: Der Ton wird nur im Continuous Record- sowie im „Motion + Stills“-Modus aufgezeichnet. SPEICHER Folgende Speicherorte stehen zur Auswahl: Local: Aufzeichnung wird direkt auf einer SSD gespeichert.
  • Seite 122: Frame Trigger

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  7. Beginnen Sie mit der Aufnahme, um das Intervall zu starten. Im Overlay wird aus der Gesamtzahl der Frames die Zahl der Frames angezeigt, die bereits aufgezeichnet wurden. FRAME TRIGGER HINWEIS: Dieser Modus ist im Stills-Modus nicht verfügbar. HINWEIS: Im Frame Trigger-Modus erfolgt keine Audioaufzeichnung.
  • Seite 123: Redcode Burst

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  9. Um den Rampzyklus zu starten, drücken Sie die Taste, die Sie mit dieser Funktion belegt haben. Die Bildrate wird über die von Ihnen vorgegebene Dauer auf die Ziel-Bildrate hochgefahren. HINWEIS: Wird im Speed Ramp Mode die Geschwindigkeit über einen Rampenzyklus gesteigert, wählen Sie eine Belichtung aus, die für jede im Rampenzyklus eingestellte Bildrate gültig ist.
  • Seite 124 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Pre Count: Die Kamera nimmt die Frames im Zwischenspeicher auf, die in der Zeit vor der Markierung liegen. Post Count: Die Kamera nimmt die nach der Markierung im Zwischenspeicher verbleibenden Frames auf. Die maximale Frame-Zahl ist in der Spalte „Available“ aufgeführt und hängt von Format und REDCODE ab. C O PYR I G HT ©...
  • Seite 125 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MULTI-SHOT HINWEIS: Der Multi-Shot-Modus ist nur bei den Modellen EPIC DRAGON oder SCARLET DRAGON verfügbar. HINWEIS: Im Multi-Shot-Modus findet an der Kamera keine Timecode-Synchronisierung statt. HINWEIS: Dieser Modus ist zwar im Motion-Modus verfügbar, wird aber nur für den Stills-Modus empfohlen. HINWEIS: Im Multi-Shot-Modus erfolgt keine Audioaufzeichnung.
  • Seite 126: Multi-Shot-Modus Aktivieren

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MULTI-SHOT-MODUS AKTIVIEREN Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Shot-Modus zu aktivieren:  1. Aktivieren Sie den Stills Mode der Kamera.  2. Rufen Sie Menu > Settings > Recording > Mode auf.  3. Wählen Sie Multi-Shot aus dem Dropdown-Menü Mode.  4.
  • Seite 127 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH FRAME PROCESSING HINWEIS: Frame Processing wird im Speed Ramp Mode nicht unterstützt. Nähere Informationen finden Sie unter "Speed Ramp Mode" auf Seite 122. Mit der Option „Frame Processing“ können mehrere erfasste Frames in einem einzigen Aufzeichnungs- Frame zusammengefasst werden. Die Verschmelzung erfolgt, bevor das sich daraus ergebende Frame kodiert wird. Folgende Einstellungen sind im Rahmen des Modus „Frame Processing“...
  • Seite 128: Key Mapping (Wichtige Zuordnungen)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH PRE-RECORD Bei Aktivierung der Funktion „Pre-Record“ werden Bilder kontinuierlich zwischengespeichert, bevor die eigentliche Aufzeichnung beginnt. Sie können eine Dauer zwischen 4 und 30 Sekunden (in Schritten von zwei Sekunden) auswählen, die als Voraufzeichnung zur tatsächlichen Aufnahme hinzugefügt wird. Ist „Pre-Record“ aktiviert, werden Sie nie mehr den Beginn einer Aufnahme verpassen, weil Sie zu spät am Auslöser sind.
  • Seite 129: Communication (Kommunikation)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  3. Um eine Tastenbelegung wieder aufzuheben, wählen Sie -Key Disabled- aus dem Dropdown-Menü.  4. Wenn Sie möchten, ordnen Sie der Taste die Aktion Release oder (Uhrzeigersinn) zu. Es erfolgt eine Freigabeaktion, wenn eine gedrückte Taste losgelassen wird. OPTIONEN Lock Side Module keys: Beim Betätigen der Modultasten wird keinerlei Aktion ausgeführt, es sei denn, Sie richten die unten genannten Ausnahmen ein: Aufnahme-Taste bleibt trotz Sperre aktiv...
  • Seite 130 Element Technica 3ality SPC 7XXX RED Command Protocol C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 3 0...
  • Seite 131 Die Einstellungen im WiFi Menu werden nur genutzt, wenn an der Kamera eine REDLINK Bridge angeschlossen ist. Nähere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch REDLINK Bridge unter www.red.com/downloads. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable Remote Control Panel (RCP), um eine Fernsteuerung zu aktivieren. KOMPATIBLE FERNSTEUERUNGEN Die folgenden Fernsteuerungen sind mit der Kamera kompatibel: ®...
  • Seite 132: Statusanzeigen Gen Und Sync

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH GPIO SYNC SYNC Über das Sync Menu können Sie Genlock und Motion Control (MoCo) einrichten. Nähere Informationen finden Sie unter "Timecode, Genlock, Multi-Kamera-Setup" auf Seite 187. SENSOR SYNC MODE Mithilfe des Sensor Sync Modes kann die Verschlusszeit (Scanstart) mit einem externen Signal synchronisiert werden. Off: Der Sensor läuft mit der aktuellen Aufzeichnungsbildrate.
  • Seite 133: Lüfter- Und Temperaturmanagement

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH LÜFTER- UND TEMPERATURMANAGEMENT Die Kamera wird über komplexe Temperatur-Algorithmen gesteuert, um sicherzustellen, dass Sensor und Kamera bei sicheren Temperaturen betrieben werden. Die einzelnen Lüftersteuerungsmodi haben Einfluss auf die Sensortemperatur, die Lüfter-Vorheizzeit und das sich daraus ergebende Laufgeräusch des Lüfters. Bei Auswahl eines Lüftermodus sollte in Betracht gezogen werden, welche Auswirkungen die einzelnen Lüftermodi haben, um dann einen auszuwählen, der den Anforderungen des jeweiligen Projekts entspricht.
  • Seite 134: Objektiveinstellungen Für Canon Und Nikon

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Record mode: Die Kamera arbeitet im „Quiet“-Lüftermodus. Nähere Informationen finden Sie unter "Quiet" unten. Standby mode: Die Kamera arbeitet im „Adaptive“-Modus. Nähere Informationen finden Sie unter "Adaptive (Zieltemperatur)" auf der vorherigen Seite. AUTO „Auto“ ist der Standardmodus für die Modelle EPIC MYSTERIUM-X und SCARLET MYSTERIUM-X. Wählen Sie eine maximale Drehzahl für den unteren Lüfter während der Aufnahme, und die Drehzahl passt sich im Standby-Modus automatisch entsprechend an, so dass insgesamt eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
  • Seite 135 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Aperture: Eingabe des Blendenwerts. Bereich und Standardwerte hängen vom Objektiv ab. Focus: Der Fokusabstand kann über den Schieberegler verstellt werden. Eine manuelle Änderung des Fokusabstands am Objektiv selbst führt nicht zu einer Verstellung des Schiebereglers. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn sich das Objektiv im AF-Modus befindet.
  • Seite 136: Registerkarte "Info" Für Das Objektiv

    Lens Max Focal Length (Maximalbrennweite des Objektivs) Abbildung: Metadaten REGISTERKARTE „MOTION MOUNT“ Auf das Menü „Motion Mount“ kann nur zugegriffen werden, wenn eine DSMC RED MOTION MOUNT montiert ist. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch RED MOTION MOUNT unter www.red.com/downloads.
  • Seite 137: Maintenance (Wartung)

    Eine Protokolldatei ist eine detaillierte Textdatei mit den Prozessen und Vorgängen, die mit der Kamera ausgeführt wurden. Wenn Sie sich an den Support von RED wenden, werden Sie ggf. gebeten, die Protokolldatei einzusenden. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Protokolldatei zu speichern:  1.
  • Seite 138 Rauschprofil ohne jegliche Unregelmäßigkeiten in den Randbereichen. Nähere Informationen zur Sensorkalibrierung entnehmen Sie dem Artikel Black Shading Calibration, verfügbar unter www.red.com/learn/red-101/black-shading-calibration. HINWEIS: Die Kalibrierungskarten bleiben auch bei einer Systemwiederherstellung erhalten. ÜBERPRÜFEN DES RAUSCHPROFILS Um das aktuelle Rauschprofil zu überprüfen, gehen Sie wie folgt vor:  1.
  • Seite 139 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  3. Sorgen Sie dafür, dass der Sensor möglichst abgedunkelt ist. Nehmen Sie vorzugsweise das Objektiv ab, und bringen Sie stattdessen den vorderen Verschlussdeckel an. Wenn Sie das Objektiv nicht abnehmen können, verschließen Sie es mit einem Objektivdeckel. (Nicht alle Objektivdeckel schirmen Infrarotlicht vollständig ab.
  • Seite 140: Namenskonventionen Für Die Kalibrierungskarte

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH NAMENSKONVENTIONEN FÜR DIE KALIBRIERUNGSKARTE Jede Kalibrierungskarte hat einen eindeutigen Namen, der in dem Format angegeben ist, das in der Tabelle unten beschrieben ist: BEZEICHNUNG BESCHREIBUNG BEISPIEL Belichtung Aktuelle Belichtung; um die Belichtung einzustellen, rufen Sie "Exposure/Shutter (Belichtung/Verschluss)" auf Seite 110 auf.
  • Seite 141: Kalibrierungskarten Exportieren Und Importieren

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KALIBRIERUNGSKARTEN EXPORTIEREN UND IMPORTIEREN Kalibrierungskarten können auf der Kamera gespeichert oder auf eine SSD übertragen werden, um sie mit anderen Kameras zu teilen. Sie können sich auch eine Bibliothek mit verschiedenen Kalibrierungskarten für unterschiedliche Einstellungen anlegen. : Export der ausgewählten Kalibrierungskarte von der Kamera auf eine SSD. All: Es werden alle Dateien von der Kamera auf die SSD exportiert.
  • Seite 142: Touchscreen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH TOUCHSCREEN Gehen Sie wie folgt vor, um einen Selbsttest des Touchscreen durchzuführen:  1. Rufen Sie Menu > Settings > Maintenance > Self Test auf.  2. Wählen Sie Touchscreen. Auf dem Touchscreen erscheint ein Raster aus grünen Kästchen.  3. Berühren Sie jedes Kästchen mit dem Finger. Das grüne Kästchen wird daraufhin blau.
  • Seite 143: System Status

    Anzeige der aktuellen Kamera- und Projekteinstellungen. Enthält die folgenden Registerkarten: File Format, Recording, Look, Other. ATTACHED MODULES Liste aller angeschlossenen RED-Module und Objektivaufsätze. Die angeschlossenen Displays, Medienmodule und Objektive werden in dieser Ansicht nicht angezeigt. KAMERA-INFO Zeigt folgende Kamera-Informationen an: Type: Kamera-Typ und Sensor-Typ.
  • Seite 144: Installierten Olpf Überprüfen (Im Falle Eines Festen Olpf)

    HINWEIS: Das OLPF Menu ist nur auf einer EPIC DRAGON oder SCARLET DRAGON verfügbar. RED bietet mehrere optische Tiefpassfilter (OLPFs) für EPIC DRAGON und SCARLET DRAGON an. Jeder OLPF optimiert bestimmte Eigenschaften, damit jede Aufnahmeumgebung vollumfänglich genutzt und kontrolliert werden kann.
  • Seite 145: Auswahl Des Olpf-Typs (System Mit Dsmc-Wechsel-Olpf)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUSWAHL DES OLPF-TYPS (SYSTEM MIT DSMC-WECHSEL-OLPF) Wenn Ihre Kamera über ein System mit DSMC- Wechsel- OLPF verfügt, müssen Sie den korrekten OLPF- Typ auswählen, der installiert ist. Wählen Sie Ihren OLPF-Typ mittels der folgenden Vorgehensweise:  1. Rufen Sie Menu > Settings > Maintenance > OLPF auf.  2.
  • Seite 146: Media Menu

    Das Media Menu ermöglicht Ihnen das Formatieren und Auswerfen einer SSD sowie das Abspielen und Laden von Clips auf der SSD. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch DSMC Media unter www.red.com/downloads. DEVICE (GERÄT) Formatieren und auswerfen (aushängen) der SSD Für Informationen über die SSD in der Kamera, wählen Sie More Info..
  • Seite 147: Playback Menu

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH PLAYBACK MENU Zum Ansehen von Clips von der SSD: Gehen Sie zu Menu > Playback. Drücken Sie den Record/Playback-Umschalter in der unteren linken Ecke des Touchscreens. HINWEIS: Unabhängig von den Einstellungen im Record- Modus verwendet die Kamera im Playback- Modus standardmäßig einen RGB-Farbraum.
  • Seite 148: Bedienelemente Für Die Wiedergabe

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEDIENELEMENTE FÜR DIE WIEDERGABE Abbildung: Bedienelemente für die Wiedergabe Abbildung: Wiedergabeoptionen C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 4 8...
  • Seite 149: Bedienelement

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Abbildung: Markierungsoptionen In der Tabelle unten sind die Bedienelemente für die Wiedergabe beschrieben. BEDIENELEMENT BESCHREIBUNG Clips Miniaturansichten der Clips anzeigen Vorherigen Clip laden Der zuletzt aufgenommene Clip wird in die Playlist geladen. Rücklauf in Einzelframes Der Clip wird Frame für Frame rückwärts abgespielt. Rückwärtswiedergabe/Pause- Clip wird rückwärts abgespielt, wobei mit dieser Taste zwischen Wiedergabe und Umschalter...
  • Seite 150 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEDIENELEMENT BESCHREIBUNG 14 Ab Punkt In der Statusleiste der Wiedergabe wird eine rote „Ab Punkt“-Markierung eingefügt. Zusammen mit einer „Bis Punkt“-Markierung können Sie diese Markierung nutzen, um nur einen bestimmten Teil des Clips wiederzugeben. Die „Ab/Bis Punkt“-Markierungen sind hilfreich, wenn der Clip lang ist und Sie sich nur auf einen bestimmten Ausschnitt konzentrieren möchten.
  • Seite 151: Power Menu

    HINWEIS: Nähere Informationen bezüglich der Stromversorgung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch DSMC Power, verfügbar unter www.red.com/downloads. POWER IN Der Stromstatus wird für die BRAIN DC, den seitlichen DSMC-Handgriff , Rear 1, Rear 2, Rear 3 und Rear 4 angezeigt.
  • Seite 152: Hdrx Menu

    X Track: Diese Spur zeigt das Video unter Anwendung der zusätzlichen Stopps. HINWEIS: Nähere Informationen finden Sie im Menüelement High Dynamic Range Video with HDRX , das unter www.red.com/learn/red-101/hdrx-high-dynamic-range-video verfügbar ist. Abbildung: HDRX Menu C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 153: Focus Menu

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH FOCUS MENU Das Focus Menu umfasst Mode (Modus) und Rack. REGISTERKARTE MODE Auf der Registerkarte „Mode“ werden die Focus-Parameter aktiviert und ausgewählt, wie Mode, Zone, Size und Enhanced A/F. MODE (MODUS) Wählen Sie eine (1) der folgenden Optionen aus dem Dropdown-Menü Mode: Manual: Ist diese Option ausgewählt, dann werden alle Vorgänge für die Fokussierung manuell durchgeführt.
  • Seite 154: Automatisches Fokussieren

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUTOMATISCHES FOKUSSIEREN Wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, bietet das Dropdown-Menü „Mode“ die folgenden zusätzlichen Optionen: DSMC Nikon-Aufsatz und ein unterstütztes Objektiv sind montiert. Der Objektiv-Fokusschalter ist auf „A“ oder „M/A“ eingestellt. DSMC Canon-Aufsatz und ein unterstütztes Objektiv sind montiert. Der Objektiv-Fokusschalter ist auf „AF“ eingestellt.
  • Seite 155: Zielbereich Für Den Spot-Fokus Verschieben

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEREICH Verfügbar sind die Bereiche „Center“ und „Spot“ (Standard). In den Zielbereichen von „Center“ und „Spot“ ändert sich die Farbe, um den Status der Fokussierung für die Objekte in den Zielbereichen anzuzeigen. Abbildung: Registerkarte Mode FARBE DES ZIELBEREICHS BESCHREIBUNG Blau Kamera wird fokussiert.
  • Seite 156 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  4. Drücken Sie ENTER.  5. Drücken Sie zum Schließen die Taste Menu. SIZE Auswahl der Größe für den Spot-Zielbereich. ENHANCED A/F „Enhanced A/F“ ist ein Autofokus-Algorithmus, der im Confirm-Modus bessere Ergebnisse und eindeutigere visuelle Anzeigen liefert. „ENHANCED A/F“ AKTIVIEREN  1.
  • Seite 157: Objekte Im Zielbereich Sind Nicht Fokussiert

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH CONFIRM STYLE CONFIRM BESCHREIBUNG OBJEKTE IM ZIELBEREICH OBJEKTE IM ZIELBEREICH STYLE SIND FOKUSSIERT... SIND NICHT FOKUSSIERT Keine Quadratischer Zielbereich; Zielbereich ist gelb oder grün Zielbereich ist rot funktioniert wie das Zielquadrat im Confirm-Modus Circle Gelber Kreis um einen Zielbereich ist gelb oder grün;...
  • Seite 158: Rack Focus (Schärfenverlagerung)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH RACK FOCUS (SCHÄRFENVERLAGERUNG) Über die Registerkarte „Schärfenverlagerung“ können Sie bis zu vier (4) Fokuspunkte konfigurieren und zwischen diesen eine Schärfenverlagerung ausführen. SCHÄRFENVERLAGERUNG EINRICHTEN  1. Stellen Sie sicher, dass ein DSMC Canon MOTION MOUNT, ein DSMC Nikon- oder ein DSMC Canon-Aufsatz montiert sowie ein unterstütztes Objektiv an der Kamera angebracht ist.
  • Seite 159: Tastenbelegung Zum Umschalten Auf Die Nächste Schärfenverlagerung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Abbildung: Position des Schärfenverlagerungspunktes einrichten  10. Wählen Sie über eine der folgenden Aktionen einen weiteren Verlagerungspunkt aus: Wählen Sie einen weiteren Schärfenverlagerungspunkt am Touchscreen aus. Drücken Sie die Taste, die mit der Funktion AF: Start belegt ist (standardmäßig: Aufnahmetaste halb drücken), um zum nächsten Schärfenverlagerungspunkt zu wechseln (in der Reihenfolge A, B, C und D).
  • Seite 160: Exposure Assist Menu

    Die AE-Funktion unterscheidet insofern von einer herkömmlichen AE, als die RED AE nur die Lichtmenge steuert, die auf den Sensor trifft, indem entweder die Blende oder die Belichtung angepasst wird. Die RED AE analysiert RAW- Daten vor der ISO- Kurve und stellt sicher, dass der Sensor mit der vom Benutzer ausgewählten Helligkeit übereinstimmt.
  • Seite 161: Geschwindigkeit

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH EXP COMP UND EV SHIFT Verwenden Sie den Exp Comp (Exposure Compensation)- Schieber (Belichtungskompensation) und die EV Shift - Einstellung, um die Helligkeit des Bildes anzupassen. Bei der Standardeinstellung von null (0) wird versucht, die durchschnittliche Helligkeit an ein 18 % Grauziel anzupassen. Wenn AE aktiviert ist, werden die Ziel- und die aktuell gemessene Helligkeit für den ausgewählten Messbereich im Histogramm als graue bzw.
  • Seite 162: Presets Menu (Voreinstellungen)

    Create...: Erstellen Sie mit den aktuellen Einstellungen eine neue Voreinstellung. Update...: Aktualisieren Sie die ausgewählte Voreinstellung, indem Sie eine Änderung der Parameter sowie die Aktualisierung aller Werte auf die gegenwärtigen Werte in der Kamera zulassen. Sie können keine mit „(RED)” endenden werkseitigen Voreinstellungen aktualisieren.
  • Seite 163: Presets (Voreinstellungen) Erstellen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH : Export ausgewählter Voreinstellung von der Kamera auf eine SSD. All: Exportieren aller Voreinstellungen von der Kamera auf die SSD. : Import ausgewählter Voreinstellung von der SSD auf die Kamera. All: Importieren aller Voreinstellungen von der SSD auf die Kamera. PRESETS (VOREINSTELLUNGEN) ERSTELLEN  1.
  • Seite 164: Auto Presets (Automatische Voreinstellungen)

    Nähere Informationen hierzu finden Sie im Video- Tutorial REDCINE- X PRO: Looks auf die Kamera speichern verfügbar unter www.red.com/learn/workflow/redcine-x-saving-looks-camera. IMPORTIERTE LOOKS VERWALTEN Looks verwalten, die von REDCINE-X PRO in die Registerkarte Presets > Looks importiert wurden. Beim Exportieren der Looks von der Kamera auf die SSD werden die Looks im Ordner „Looks“ auf der SSD gespeichert.
  • Seite 165: Audio Aufnehmen Und Überwachen

    Nähere Informationen über die Benutzung des Pro I/O Moduls finden Sie im Benutzerhandbuch Pro I/O, verfügbar unter www.red.com/downloads. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |...
  • Seite 166: Audio-Datenpfad

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUDIO-DATENPFAD In untenstehendem Diagramm ist dargestellt, wie die Kamera Audio aufnimmt und ausgibt. Abbildung: Audio-Datenpfad C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 6 6...
  • Seite 167: Audio Setup

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUDIO SETUP Um die Audio-Einstellungen vorzunehmen, wählen Sie Menu > Settings > Audio, und passen dann Audioeingang, Vorverstärker, Kopfhörer und Mischeinstellungen an. Abbildung: Audio Menu AUDIO INPUT (SOURCE) OPTIONEN NAME DER QUELLE KANAL-PAARE MODUL ANSCHLÜSSE KEINE k.A. k.A. k.A.
  • Seite 168: Kanal-Bezeichnung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH PRO I/O AES A/B (DIGITALER INPUT) Der AES-Anschluss am Pro I/O Modul ermöglicht einen Input von 24-Bit, 48 KHz AES digitalem Audio. HINWEIS: Digital-Input-Audio ist nur mittels des Pro I/O Moduls verfügbar. LINK Gain Sliders: Stellen sicher, dass alle Vorverstärker (Pre-Amp) Schieber den gleichen Wert haben. Wenn Sie das Auswahlkästchen ankreuzen, während die Schieber noch unterschiedliche Werte haben, müssen Sie einen (1) Schieber verändern, damit alle Schieber sich synchronisieren.
  • Seite 169: Audio Output Options (Audio-Ausgangs-Optionen)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEGRENZER Wählen Sie das Limiter Auswahlkästchen, um der Analog-Input-Signalkette einen Begrenzer hinzuzufügen. Benutzen Sie den Begrenzer in dynamischen Umgebungen, in denen externe Mischer keine praktische Möglichkeit für die Steuerung der Signalstärke sind. Der Begrenzer ist nur mit analogem Audio-Input.Pre-Amp verfügbar. Der Vorverstärker-Bereich liegt zwischen 30 dB und 60 dB.
  • Seite 170: Regelung Des Audio Mix (Cam Mix, Rear Mix Und Monitor Mix)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  4. Für die Verbindung der Laustärke für links und rechts, gehen Sie zu Menu > Settings > Audio > Channel und wählen Sie das Volume Sliders Auswahlkästchen. Nähere Informationen finden Sie unter "Headphone Volume (Kopfhörerlautstärke) regeln (BRAIN)" auf der vorherigen Seite.
  • Seite 171 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Abbildung: Audio Mix C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   1 7 1...
  • Seite 172: Audio Meter (Vu-Meter)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUDIO METER (VU-METER) Das Audio Meter wird in der unteren rechten Ecke des Suchers angezeigt und zeigt entweder die eingehenden Audio- Kanäle (Standard) oder die ausgehenden Audio- Kanäle ( Cam Mix, Rear Mix, and Monitor Mix) an. Nähere Informationen finden Sie unter "VU Meter"...
  • Seite 173 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH HINWEIS: Bei amerikanischen Übertragungs- und Post-Production-Systmen, entspricht –20 dBFS ca. 0 VU und 4 dBu. Bei einem digitalen System ist dBu eine Näherung; die korrekte Einheit für digitale Audio-Level ist dBFS. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |  ...
  • Seite 174: Audio Während Des Playbacks

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUDIO WÄHREND DES PLAYBACKS Die Kamera spielt während des Playbacks alle aufgenommenen Kanäle ab (mittels Kopfhörern oder HDMI und HD-SDI Monitoren) und hebt automatisch die Stummschaltungen aller stummgeschalteten Audio-Ausgänge auf. Für den Zugriff auf die Audio-Einstellungen während des Playbacks, gehen Sie zu Menu > Settings > Audio und wählen Sie die folgenden Registerkarten: Control (Steuerung) C O PYR I G HT ©...
  • Seite 175: Redmote Funktionsweise

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH REDMOTE FUNKTIONSWEISE REDMOTE-ÜBERSICHT ® Die REDMOTE ist eine Kamera- Fernbedienung, die sich hinten an der Kamera oder einem anderen Erweiterungsmodul anbringen lässt. Wenn die REDMOTE nicht an der Kamera angebracht ist, kann sie mithilfe des REDLINK™-Protokolls zur drahtlosen Steuerung der Kamera verwendet werden. Egal ob an der Kamera angebracht oder im drahtlosen Betrieb –...
  • Seite 176: Redmote Steuerung, Anschlüsse Und Leds

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH REDMOTE STEUERUNG, ANSCHLÜSSE UND LEDS In diesem Abschnitt werden die REDMOTE Steuerung, die Anschlüsse und das LCD-Farbdisplay beschrieben. Abbildung: REDMOTE Die folgende Tabelle zeigt die standardmäßig eingestellten REDMOTE-Steuerungsfunktionen. Jede Steuerung kann außerdem programmiert werden. REDMOTE-Steuerung Beschreibung Stills/Motion-Schalter Umschalten zwischen den Modi Stills (Standbild) und Motion (Bewegung), bei Firmware v6.0 oder höher Release Buttons Drücken und gedrückt halten, um die REDMOTE abzudocken...
  • Seite 177: Redmote-Steuerungsmodi

    Eine vollständige Liste der standardmäßig eingestellten Aktionen der verschiedenen Tasten auf der REDMOTE finden Sie unter "Standardtaste Funktionen" auf Seite 266. KOMPATIBLES KABEL ® 790-0230: RED Mini-USB-to-USB-Kabel REDMOTE LEDS Links vom LCD-Display über dem Kippschalter befinden sich zwei (2) LED-Statusanzeigen. REDMOTE LED Farbe/Blinken...
  • Seite 178: Setup System

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH Turn Wireless On/Off: Ein-/Ausschalten der REDLINK-Drahtlosverbindung Setup System: Zugriff auf REDMOTE-Einstellungen Setup Slot: Programmierung der Menüpunkte auf dem REDMOTE LCD-Display SETUP SYSTEM Im Setup System Menu können Sie die REDMOTE- Einstellungen ändern, die MAC- Adresse anzeigen und die REDMOTE-Firmware-Version abrufen.
  • Seite 179: Redmote-Grundlagen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH NAVIGATIONSGRUPPE Verwenden Sie die Navigationsgruppe, um durch die Menüs der Kamera zu navigieren und Einstellungen zu ändern. Scrollrad: Wählen Sie den Wert einer ausgewählten Einstellung und passen Sie ihn an. Pfeiltasten (D-Pad): Navigieren Sie durch Menüs. ENTER: Drücken Sie ENTER, um eine Einstellung zu bestätigen oder auf das ausgewählte Menü zuzugreifen. SCHALTER POWER/KEY LOCK Einschalten: Schieben Sie den Schalter nach unten, halten Sie ihn zwei (2) Sekunden lang in der unteren Position und lassen Sie ihn dann los.
  • Seite 180: Redmote Ausschalten

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH REDMOTE AUSSCHALTEN Wenn die REDMOTE angedockt ist, schaltet sie sich automatisch aus, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Schieben Sie den Schalter Power/Key Lock nach unten, halten Sie ihn fünf (5) Sekunden lang in der unteren Position und lassen Sie ihn dann los. Schieben Sie den Schalter Power/Key Lock nach unten, halten Sie ihn einen Moment lang in der unteren Position und lassen Sie ihn dann los.
  • Seite 181: Redmote Erneut Mit Einer Gekoppelten Kamera Verbinden

    Es gibt zwei Möglichkeiten, die REDMOTE aufzuladen: Docken Sie die REDMOTE an eine Kamera oder ein hinteres Modul an. Verbinden Sie die REDMOTE über das RED Mini-USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an einem Computer, einem Handy-Ladegerät oder einer anderen Stromquelle. Wenn die Stromspannung nicht ausreicht, erscheint die Fehlermeldung „Error Charging“.
  • Seite 182: Redmote Lcd Display Menu

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AKKUANZEIGE Die Akkuanzeige im rechten unteren Bereich des REDMOTE LCD-Displays zeigt den Ladestatus und die verbleibende Akkuleistung an. Grün: Der Akku ist genügend oder vollständig geladen. Gelb: Der Akku ist teilweise geleert und sollte bald aufgeladen werden. Rot: Der Akku ist fast leer und sollte sofort aufgeladen werden. Die Drahtlosverbindung kann verloren gehen, wenn die Akkuanzeige rot leuchtet.
  • Seite 183: Upgrade Der Redmote-Firmware

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH REDMOTE-ELEMENT: BESCHREIBUNG Aperture (Blende) Zeigt die Blendeneinstellung an, wenn unterstützte Canon-, Nikon- oder Cooke- Objektive verwendet werden. Focus Dist. Zeigt den optimalen Fokusabstand an, wenn unterstützte Canon-, Nikon- oder Cooke-Objektive verwendet werden. Sensitivity Empfindlichkeit des Kamerasensors Belichtung Integrationszeit oder Shutter Angle (Verschlusswinkel) Color Temp Weißabgleich Format...
  • Seite 184: Upgrade Der Redmote (Mac)

    REDMOTE Upgrade Utility ermöglicht Ihnen die Aktualisierung der REDMOTE-Firmware auf Ihrem Computer.  1. Laden Sie das REDMOTE Upgrade Utility unter www.red.com/downloads herunter.  2. Entzippen und öffnen Sie die Datei.  3. Öffnen Sie den Ordner REDMOTE_Upgrade_Utility.  4. Öffnen Sie den Ordner Mac.
  • Seite 185: Upgrade Der Redmote (Windows)

    In diesem Abschnitt wird der REDMOTE Firmware-Upgradeprozess bei Verwendung von Windows beschrieben. INSTALLATION DES REDMOTE UPGRADE UTILITY (WINDOWS)  1. Laden Sie das REDMOTE Upgrade Utility unter www.red.com/downloads herunter.  2. Entzippen und öffnen Sie die Datei.  3. Öffnen Sie den Ordner REDMOTE_Upgrade_Utility.  4. Öffnen Sie den Ordner Win.
  • Seite 186: Konfigurieren Der Redmote-Verbindung Mit Dem Computer

    REDMOTE Firmware unter www.red.com/downloads herunter, öffnen Sie die Datei read_me_redmote_vX.X.XX und folgen Sie den Anweisungen, um die Netzwerkverbindung manuell herzustellen. Für zusätzliche Unterstützung kontaktieren Sie den RED SUPPORT unter https://support.red.com. UPGRADE DER REDMOTE-FIRMWARE (WINDOWS)  1. Laden Sie die REDMOTE-Firmware unter www.red.com/downloads...
  • Seite 187: Timecode, Genlock, Multi-Kamera-Setup

    HINWEIS: Nähere Informationen zu HANC-Metadaten finden Sie unter HD-SDI HANC Metadata Information, auf unserer Homepage www.red.com/developers. TIMECODE DISPLAY MODES Time of Day (TOD): Zeigt die Tageszeit an (HH:MM:SS:FF). Der TOD-Timecode läuft permanent mit der Tageszeit, unabhängig von der Aufnahmezeit. Der TOD-Timecode kann mit der Echtzeituhr (RTC) in der Kamera synchronisiert werden.
  • Seite 188 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  3. Setzen Sie Source auf User Provided.  4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen LTC Out, um gegebenenfalls „Linear Timecode OUT“ durchzuführen.  5. Verwenden Sie die zusätzlichen Bedienelemente, um den TOD-Timecode mit der RTC zu synchronisieren, oder nehmen Sie die Einstellungen manuell vor. Gehen Sie alternativ zu Menu > Media > Device > Format Media... und stellen Sie den Edge-Timecode manuell ein.
  • Seite 189: Externen Timecode Eingeben

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH EXTERNEN TIMECODE EINGEBEN Um einen von einem externen Gerät erzeugten Timecode einzugeben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen:  1. Schließen Sie den externen Timecode-Generator an die Kamera an: Verbinden Sie den SYNC-Port (00B LEMO) auf der Kamera mit dem Gerät (gelber BNC). Verwenden Sie hierzu ein 3BNC-to-00-Sync-Kabel von LEMO.
  • Seite 190: Genlock

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH GENLOCK „Generator Locking“ (kurz Genlock) ist ein Tri- Level- Synchronsignal, das zur Synchronisierung von Video- und Audiosystemen verwendet wird. Genlock basiert auf den HDTV-Standards SMPTE 296M und 274M. Es stehen zwei (2) wichtige Genlock-Synchronisationsmodi zur Verfügung: Monitor Sync Sensor Sync HINWEIS: Damit Genlock richtig funktionieren kann, müssen bei den Kameras Firmware-Version, Projektzeitbasis und Aufzeichnungsbildrate übereinstimmen.
  • Seite 191: Einstellung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SENSOR SYNC ® HINWEIS: HDRX ist nicht verfügbar, wenn Genlock Sensor Sync aktiviert ist. Der Sensor wird synchronisiert, wenn er ein Genlock-Signal empfängt, das mit der aktuellen Ausgangsfrequenz des Monitors, Projektzeitbasis und Aufzeichnungsbildrate kompatibel ist. Während des Betriebs im Modus Sensor Sync wird das Sensor-Zeitsignal an das Genlock-Signal gekoppelt.
  • Seite 192: Master/Slave-Betrieb

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  5. Stellen Sie die Frequenz für den HD-SDI-Ausgang ein (wählen Sie Auto für den automatischen Abgleich des HD- SDI-Signals mit der aktuellen Projektzeitbasis). Nähere Informationen finden Sie unter "Frequency" auf Seite Die GEN -Anzeige in der Statuszeile im unteren Bereich leuchtet grün, wenn ein kompatibles Signal vorhanden ist, und Genlock wird aktiviert.
  • Seite 193: Master/Slave-Betrieb Einrichten

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MASTER/SLAVE-BETRIEB EINRICHTEN  1. Verbinden Sie die Kameras unter Verwendung des Master/Slave Gig-E-Kabels:  A. Verbinden Sie den GIG-E-Port der einen Kamera mit dem GIG-E-Port der anderen Kamera.  2. Führen Sie auf der Master-Kamera die folgenden Anweisungen aus:  A. Gehen Sie zu Menu > Settings > Setup > Communication.  B.
  • Seite 194 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  3. Führen Sie auf der/den Slave-Kamera/s die folgenden Anweisungen aus:  A. Gehen Sie zu Menu > Settings > Setup > Communication.  B. Geben Sie einen Namen für die Kamera (Beispiel: CAM B, RIGHT, SLAVE, etc.) in das Feld Camera ID ein.  C.
  • Seite 195: Reel Number, Camera Id, Und Camera Position Einstellen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH REEL NUMBER, CAMERA ID, UND CAMERA POSITION EINSTELLEN HINWEIS: Die Einstellungen für Camera ID und Camera Position finden Sie ebenfalls unter: Menu > Settings > Project > Slate > Camera. Führen Sie bitte die Medien- und Slate-Einstellungen für eine Master/Slave- oder Stereo/3D-Produktion nach den folgenden Anweisungen durch:  1.
  • Seite 196: Namenskonventionen Für Multi-Kamera-Clips

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH NAMENSKONVENTIONEN FÜR MULTI-KAMERA-CLIPS In diesem Abschnitt werden die automatisch von der Kamera generierten Clip-Namenskonventionen beschrieben, die auf den Slate-Einstellungen basieren. Die Kameras verwenden die Einstellungen für Reel No, Cam ID und Cam Pos, um einen benutzerdefinierten Clip-Namen zu generieren. Wenn Sie zum Beispiel zwei (2) Kameras als Master/Slave konfiguriert haben, formatieren Sie die Medien auf beiden Kameras über die folgenden Einstellungen: KAMERA...
  • Seite 197: Einstellen Der Stereo/3D-Konfiguration

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH EINSTELLEN DER STEREO/3D-KONFIGURATION In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Abläufe für das Verbinden von zwei (2) Kameras zum 3D-Betrieb innerhalb einer Master/Slave-Konfiguration beschrieben. HINWEIS: Werden die Signale zur Verifizierung des 3D-Abgleichs an einen Stereo Image Processor (SiP) gegeben, stellen Sie den HD- SDI- Ausgang des Monitors auf beiden Kameras so ein, dass die Overlay- Konfiguration übereinstimmt.
  • Seite 198: Beispiel Für Eine 3D-Konfiguration

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEISPIEL FÜR EINE 3D-KONFIGURATION In der Abbildung unten sehen Sie ein Beispiel für das Einrichten einer 3D-Konfiguration. Abbildung: Beispiel für eine 3D-Konfiguration C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |  ...
  • Seite 199: Kamera-Array

    HINWEIS: Für das Betreiben einer Kamera-Array-Konfiguration von einem Windows Computer oder einer Workstation ® aus, benötigen Sie eine von mehreren Anwendungen, die von RED oder Drittentwicklern angeboten werden. Sie können mehr als zwei (2) Kameras für Anwendungen und Produktionen synchronisieren, für die ein Kamera-Array nötig ist.
  • Seite 200: Beispiel Kamera-Array

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH BEISPIEL KAMERA-ARRAY Untenstehendes Diagramm ist ein Beispiel für die Konfiguration eines Kamera-Arrays. Abbildung: Beispiel Kamera-Array C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 0 0...
  • Seite 201: Motion Control (Moco) Einrichten

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MOTION CONTROL (MOCO) EINRICHTEN HINWEIS: Stellen Sie die Bildrate mindestens doppelt (2x) so hoch ein wie die schnellste verwendete Triggerfrequenz, wenn Sie MoCo nutzen. Bei der Verwendung von MoCo wird REDCODE basierend auf fps/2 berechnet. Im MoCo- Modus wird daher also bei einer Bildrate von 100,83 fps der maximale REDCODE basierend auf einer Bildrate von 50,415 fps berechnet.
  • Seite 202: Kompatible Timecode-Geräte

    790-0154: 3BNC-to-00-Sync-Kabel von LEMO (je verwendetem SYNC- und CTRL-Port) KOMPATIBLE TIMECODE-GERÄTE Die folgenden Timecode- Geräte sind mit der Kamera kompatibel. Möglicherweise sind weitere Timecode- Geräte ® kompatibel, wurden jedoch bislang nicht von RED getestet. Ambient ACL 202CT Ambient LOCKIT ACL 203...
  • Seite 203: Kompatible Genlock-Geräte

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE GENLOCK-GERÄTE Die folgenden Genlock- Geräte sind mit der Kamera kompatibel. Möglicherweise sind weitere Genlock- Geräte ® kompatibel, wurden jedoch bislang nicht von RED getestet. ® GEN10 HD/SD/AES Sync Generator mit universeller Stromversorgung. Ambient ACL 202CT Ambient ACL 203...
  • Seite 204: Upgrade Der Kamera-Firmware

    HINWEIS: Auf Mac -PCs, auf denen REDCINE-X PRO installiert ist, erkennt RED Watchdog die SSD standardmäßig als Read-Only, d. h., dass Sie keine Dateien (einschließlich Firmware-Aktualisierungsdateien) auf der SSD speichern können. Ändern Sie die Mount-Präferenz zu Read-Write, bevor Sie versuchen, Firmware auf die SSD zu kopieren.
  • Seite 205 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  10. Schalten Sie die Kamera ein. Es kann 30 Sekunden oder länger dauern, bis die Kamera alle angebrachten Module aktualisiert hat. Während dieser Zeit blinken die PWR- und REC-LEDs grün und auf den externen Monitoren wird nichts angezeigt.  11. Falls dies das erste Mal ist, dass Sie die Firmware aktualisieren, öffnet sich ein Pop-up-Menü mit dem Softwarelizenzvertrag (SLA - Software License Agreement).
  • Seite 206: Kamerasystem - Instandhaltung

    Reinigen Sie mit einem trockenen, fusselfreien Lappen. Denken Sie beim Reinigen Ihrer Kamera und des Zubehörs daran, dass die Geräte nicht wasserdicht sind und dass Feuchtigkeit elektronische Schaltkreise beschädigen kann. BRAIN UND ZUBEHÖR - AUFBEWAHRUNG RED empfiehlt, die Kamera und das Zubehör in den wasserdichten Behältern aufzubewahren, die im RED-Store unter www.red.com/store...
  • Seite 207: Reinigen Des Kamerasensors Oder Des Olpf

    HINWEIS: In diesem Abschnitt wird lediglich die Reinigung des Bildschirms des DSMC2™ RED EVF erläutert, nicht jedoch die Reinigung des gesamten Geräts. In diesem Abschnitt wird die Reinigung des Bildschirms des DSMC2 RED EVF erklärt. Man kann sich Zugang zum Bildschirm verschaffen, indem man den modularen DSMC2 RED EVF optischen Block entfernt.
  • Seite 208 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH WARNUNG: Beschädigungen an Bildschirmen oder anderen Komponenten des Kamerasystems, die durch die Verwendung verbotener Reiniger verursacht wurden, sind nicht in der Garantie enthalten. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |  ...
  • Seite 209: Lcd-Bildschirm Reinigen

    Geräte in einem RED-Mikrofaserbeutel bleibt die hervorragende Qualität der speziellen AR- und AS-Beschichtungen auf den LCDs erhalten. Waschen Sie den RED-Mikrofaserbeutel regelmäßig mit der Hand und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 210: Wasserschaden

    WARNUNG: Legen Sie das Gerät NICHT in einen Behälter mit Reis, Kieselgel oder Trockenmittelbeutel, um zu versuchen, es zu trocknen. BACK FOCUS EINSTELLEN Benutzen Sie zum Einstellen des Back Focus RED Focus oder eine Fokus-Tabelle. Nähere Informationen hinsichtlich Benutzung Focus...
  • Seite 211: Kamerafehler Beheben

     10. Sollte ein Fehler auftreten, speichern Sie eine Log-Datei und erstellen Sie eine Anfrage an den Technischen Support über unsere Website https://support.red.com. HINWEIS: Während des Belastungstests auftretende Probleme oder verlorene Einzelbilder (dropped frames) werden unten auf der Benutzeroberfläche als „Errors” angezeigt.
  • Seite 212: Allgemeine Fehlersuche Und -Behebung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH ALLGEMEINE FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG FIRMWARE LÄSST SICH NICHT AKTUALISIEREN SYMPTOM Während des Versuchs, Firmware zu aktualisieren, blinken die PWR- und REC-LEDs rot. Nach dem Versuch, die Firmware zu aktualisieren, ändert sich die Firmware-Version nicht. MÖGLICHE LÖSUNGEN Stellen Sie nach dem Herunterladen der Firmware-Aktualisierungsdatei sicher, dass Sie die Datei entpacken, bevor Sie sie auf der SSD speichern.
  • Seite 213: Kamera Lässt Sich Nicht Mit Redmote Koppeln

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KAMERA ZEIGT N/A FÜR APERTURE (BLENDENÖFFNUNG) AN SYMPTOM Die Kamera zeigt N/A für Aperture (Blendenöffnung) an, wenn ein Objektiv angebracht ist. MÖGLICHE LÖSUNGEN Stellen Sie sicher, dass das Objektiv vollständig eingerastet ist. Entfernen Sie den Objektivaufsatz. Überprüfen Sie die Verbindungsstellen auf Beschädigungen oder Schmutz. Bringen Sie den Objektivaufsatz wieder an.
  • Seite 214: Mögliche Lösung

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MÖGLICHE LÖSUNG Führen Sie einen Hard- Restore (Wiederherstellung) durch. Nähere Informationen finden Sie unter "Hard- Restore (Wiederherstellung) durchführen" auf Seite 216. LCD-FLACKERN SYMPTOM LCD oder Monitor flackern. MÖGLICHE LÖSUNGEN Stellen Sie die LCD-Frequenz auf 60 Hz ein. Nähere Informationen finden Sie unter "Frequency"...
  • Seite 215: Touchscreen Oder Seitlicher Dsmc-Handgriff Können Nicht Verwendet Werden

    Sie die Kamera mittels des seitlichen DSMC-Handgriffs: ®  A. Schließen Sie eine SSD (RED MINI-MAG oder RED STATION REDMAG 1.8") an Ihren Computer an.  B. Legen Sie auf der SSD einen neuen Ordner an und nennen Sie ihn force_preset.  C. Laden Sie das DSMC Toolkit www.red.com/downloads...
  • Seite 216: Kamera Lässt Sich Nicht Einschalten

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KAMERA LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN SYMPTOM Kamera lässt sich nicht einschalten (fährt nicht hoch), selbst dann nicht, wenn Sie mit Strom versorgt wird. MÖGLICHE LÖSUNGEN Entfernen Sie das gesamte Zubehör und versorgen Sie die Kamera mittels des DSMC AC-Power-Adapters mit Strom.
  • Seite 217: Polarisator Wirkt Sich Auf Das Bild Aus

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH POLARISATOR WIRKT SICH AUF DAS BILD AUS SYMPTOM Das Bild hat einen schwachen vertikalen Regenbogen-Fehler (Artefakt). ERKLÄRUNG Bei Benutzung eines Polarisators mit einer EPIC DRAGON oder SCARLET DRAGON (entweder mit einem Skin-Tone- Highlight oder einem für schwaches Licht optimierten OLPF), kann ein schwacher vertikaler Regenbogen-Fehler auf dem Bild auftauchen.
  • Seite 218: Timecode Oder Genlock Funktionieren Nicht

    Benutzerhandbuch REDCINE-X PRO, verfügbar unter www.red.com/downloads. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 1 8...
  • Seite 219: Fehlermeldungen

    Aktualisieren Sie die Kamera-Firmware auf die neueste Version, die hier heruntergeladen werden kann: www.red.com/downloads. Schicken Sie eine Anfrage an den Technischen Support über unsere Website https://support.red.com. Folgendes sollte in Ihren Anfragen enthalten sein: Log-Datei. Nähere Informationen finden Sie unter "Protokolldatei speichern" auf Seite 137.
  • Seite 220: Kamera Kann Nicht Extern Gesteuert Werden

    Sie können die Kamera nicht extern steuern, solange die Hardware nicht aktualisiert wurde. ERROR 0X00000020 SYMPTOM Auf dem Display wird folgende Meldung angezeigt: „Error 0x00000020. Please save log and send to RED support.” MÖGLICHE LÖSUNGEN Führen Sie eine „sichere Formatierung“ der SSD durch. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch DSMC Media, verfügbar unter www.red.com/downloads.
  • Seite 221: Audio Buffer Overflow-Warnhinweis

    Formatieren alle Daten der SSD gelöscht werden. Schicken Sie eine Anfrage an den Technischen Support über unsere Website https://support.red.com. Folgendes sollte in Ihren Anfragen enthalten sein: Log-Datei. Nähere Informationen finden Sie unter "Protokolldatei speichern" auf Seite 137.
  • Seite 222: A Technische Spezifikationen

    Bis zu 200 MB/s mit RED MINI-MAG (480GB, 512GB, 960GB & 1TB) Bis zu 170 MB/s mit RED MINI-MAG (120GB & 240GB) oder REDMAG™ 1.8" Max. Bildraten 75 fps bei 6K Vollbild (6144 x 3160), 100 fps bei 6K 2.4:1 (6144 x 2592) 96 fps bei 5K Vollbild (5120 x 2700), 120 fps bei 5K 2.4:1 (5120 x 2160)
  • Seite 223 Touch 4.7" LCD und DSMC2 RED Touch 7.0" LCD kompatibel mit DSMC2 LEMO-Adapter B und LCD/EVF-Kabel. RED Touch 9.0" LCD, RED Touch 7.0" LCD, RED Touch 5.0" LCD, RED PRO 7" LCD, RED ® Touch 7.0" LCD, DSMC2 RED EVF (OLED), BOMB EVF (OLED), und BOMB EVF (LCOS), kompatibel mit LCD/EVF-Kabel.
  • Seite 224: Technische Spezifikationen Scarlet Dragon

    80 dB Verhältnis Max. Datenraten Bis zu 72 MB/s mit RED MINI-MAG oder REDMAG 1.8" Max. Bildraten 12 fps Burst Modus bei 6K Vollbild (6144 x 3160) 48 fps bei 5K Vollbild (5120 x 2700), 60 fps bei 5K 2.4:1 (5120 x 2160) 60 fps bei 4K Vollbild (4096 x 2160), 75 fps bei 4K 2.4:1 (4096 x 1728)
  • Seite 225 DSMC2 RED Touch 4.7" LCD und DSMC2 RED Touch 7.0" LCD kompatibel mit DSMC2 LEMO-Adapter B und LCD/EVF-Kabel. RED Touch 9.0" LCD, RED TOUCH 7.0" LCD, RED Touch 5.0" LCD, RED PRO 7" LCD, RED Touch 7.0" LCD, BOMB EVF (OLED), und BOMB EVF (LCOS), kompatibel mit LCD/EVF-Kabel.
  • Seite 226: Technische Spezifikationen Epic Mysterium-X

    Touch 4.7" LCD, DSMC2 RED Touch 7.0" LCD und DSMC2 RED EVF (OLED) mit DSMC2 LEMO-Adapter B. RED Touch 9.0" LCD, RED Touch 5.0" LCD, RED PRO 7" LCD, RED Touch 7.0" LCD, BOMB ® (LCOS), und BOMB EVF (OLED), kompatibel mit LCD/EVF-Kabel.
  • Seite 227 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN EPIC MYSTERIUM-X SPEZIFIKATION BESCHREIBUNG REDCINE-X PRO Für 4K: DPX, TIFF, OpenEXR (.RED über RRencode-Plugin) Ausgabeformate Für 2K: DPX, TIFF, OpenEXR (.RED über RRencode-Plugin) ® 1080p RGB 4:2:2, 720p 4:2:2 : QuickTime , JPEG, Avid AAF, MXF 1080p 4:2:0, 720p 4:2:0 : H.264, .MP4...
  • Seite 228: Technische Spezifikationen Scarlet Mysterium-X

    DSMC2 RED Touch 4.7" LCD, DSMC2 RED Touch 7.0" LCD, und DSMC2 RED EVF (OLED) mit DSMC2 LEMO-Adapter B. RED Touch 9.0" LCD, RED Touch 5.0" LCD, RED PRO 7" LCD, RED Touch 7.0" LCD, BOMB EVF (LCOS), und BOMB EVF (OLED), kompatibel mit LCD/EVF-Kabel.
  • Seite 229 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SCARLET MYSTERIUM-X SPEZIFIKATION BESCHREIBUNG REDCINE-X PRO Für 4K: DPX, TIFF, OpenEXR (.RED über RRencode-Plugin) Ausgabeformate Für 2K: DPX, TIFF, OpenEXR (.RED über RRencode-Plugin) 1080p RGB 4:2:2, 720p 4:2:2 : QuickTime, JPEG, Avid AAF, MXF 1080p 4:2:0, 720p 4:2:0 : H.264, .MP4 Kompatibilität mit...
  • Seite 230: B Mechanische Zeichnungen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH MECHANISCHE ZEICHNUNGEN EPIC BRAIN HINWEIS: Die Abmessungen sind in mm angegeben. Die Höhe der optischen Achse aller EPIC/SCARLET-Kameras beträgt 95,90 mm. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   | 2 3 0...
  • Seite 231: Vorderansicht

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH VORDERANSICHT Abbildung: EPIC Vorderansicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 1...
  • Seite 232: Seitenansicht (Links)

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SEITENANSICHT (LINKS) Abbildung: EPIC Seitenansicht (links) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 2...
  • Seite 233: Draufsicht

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH DRAUFSICHT Abbildung: EPIC Draufsicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 3...
  • Seite 234: Unteransicht

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH UNTERANSICHT Abbildung: EPIC Unteransicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 4...
  • Seite 235: Rückansicht

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH RÜCKANSICHT Abbildung: EPIC Rückansicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 5...
  • Seite 236: Scarlet Brain

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SCARLET BRAIN HINWEIS: Die Abmessungen sind in mm angegeben. Die Höhe der optischen Achse aller EPIC/SCARLET-Kameras beträgt 95,90 mm. VORDERANSICHT Abbildung: SCARLET Vorderansicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |  ...
  • Seite 237 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH SEITENANSICHT (LINKS) Abbildung: SCARLET Seitenansicht (links) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 7...
  • Seite 238 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH DRAUFSICHT Abbildung: SCARLET Draufsicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 8...
  • Seite 239 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH UNTERANSICHT Abbildung: SCARLET Unteransicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 3 9...
  • Seite 240 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH RÜCKANSICHT Abbildung: SCARLET Rückansicht C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 4 0...
  • Seite 241: C Input/Output (Eingangs-/Ausgangs)- Anschlüsse

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH INPUT/OUTPUT (EINGANGS- /AUSGANGS)-ANSCHLÜSSE   In diesem Anhang finden Sie Informationen zur Pinbelegung für die Eingangs-/Ausgangsanschlüsse der Kamera. HINWEIS: Wenn Sie ein Kabel an einen Anschluss anschließen, richten Sie die Nase und die rote Markierung auf dem Kabelanschluss an der entsprechenden Nase und Markierung auf dem Anschluss am Gerät aus. HINWEIS: Die Anschlussdiagramme dienen lediglich zu Referenzzwecken.
  • Seite 242: Dsmc Brain

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH DSMC BRAIN Abbildung: BRAIN-Anschlüsse ANSCHLUSS ANSCHLUSSTYP NÄHERE INFORMATIONEN FINDEN SIE UNTER... HD-SDI "3G-SDI (HD-SDI) Out" auf der nächsten Seite Kopfhörerbuchse 3,5 mm Stereo "Kopfhörer" auf Seite 249 ® SYNC 4-Pin 00B LEMO "Kommunikations-Ports" auf Seite 245 CTRL 4-Pin 00B LEMO "CTRL (RS232 Steuerung)"...
  • Seite 243: Record/Monitor Out-Ports

    KOMPATIBLES KABEL ® 790-0341: RED HD-SDI-Kabel (6 Fuß) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 4 3...
  • Seite 244: Frequenz (Hz)

    Zeilensprungverfahren. KOMPATIBLES KABEL 790-0331: RED HDMI-Kabel (5 Fuß) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 4 4...
  • Seite 245: Kommunikations-Ports

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMMUNIKATIONS-PORTS SYNC (VIDEO SYNC IN) Der 4-Pin 00B LEMO SYNC-Anschluss unterstützt Signale für Timecode, Genlock und GPI (Allzweckeingabe). Abbildung: Vorderseite des SYNC (Video Sync)-Anschlusses (bei Blick auf die Kamera). 4-PIN 00B LEMO SYNC-ANSCHLUSS SIGNAL BESCHREIBUNG RICHTUNG MASSE Gemeinsame Masse k.A.
  • Seite 246: Kompatible Kabel

    790-0154: 3BNC-to-00-Sync-Kabel von LEMO 790-0187: 4-Pin 00 LEMO-to-Flying Lead 790-0415: RED Start/Stop-Kabel (14-Pin LEMO to SYNC, CTRL, BNC) 790-0428: RED Start/Stop-Kabel (14-Pin LEMO to 00B SYNC) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 247 790-0154: 3BNC-to-00-Sync-Kabel von LEMO 790-0187: 4-Pin 00 LEMO-to-Flying Lead 790-0415: RED Start/Stop-Kabel (14-Pin LEMO to SYNC, CTRL, BNC) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 4 7...
  • Seite 248 HINWEIS: Der zugehörige Gegenstecker ist FGG.0B.309.CLAD. KOMPATIBLE KABEL 790-0159: RED GIG-E Straight-to-CAT5E Ethernet-Kabel (9 Fuß) 790-0557: RED GIG-E Right-to-CAT5E Ethernet-Kabel (9 Fuß) 790-0163: Master/Slave Gig-E-Kabel (4 Fuß) C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 249: Audio-Ports

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH AUDIO-PORTS MIC-1, MIC-2 (MIKROFON AUDIO) Die zwei (2) 3,5 mm-Mikrofonbuchsen sind analoge Audioeingänge für den Mikrofonpegel. Jede Buchse besitzt eine Nennimpedanz von 2,4 kOhm. Nähere Informationen finden Sie unter "Audio aufnehmen und überwachen" auf Seite MIC-1: Ch1 MIC-2: Ch2 MIKROFONBUCHSE SIGNAL BESCHREIBUNG...
  • Seite 250: Power-Ports

    SDA-BATT Busdaten des seriellen Akkus HINWEIS: Der zugehörige Gegenstecker ist FGJ.1B.306.CWLD72Z. KOMPATIBLE KABEL 790-0138: RED 2B-to-1B LEMO Stromadapterkabel 790-0164: XLR-Stromkabel (10 Fuß) 790-0165: XLR-Stromkabel (30 Zoll) SSD-MODUL-ANSCHLÜSSE Die Beschreibung der Anschlüsse für die seitlichen und die hinteren SSD- Module finden Sie im Handbuch Benutzerhandbuch DSMC Media, unter www.red.com/downloads.
  • Seite 251: D Objektivaufsätzeund Objektive

    HINWEIS: HDRX ist nicht verfügbar, wenn der MOTION MOUNT Shutter-Typ auf Soft oder Square eingestellt ist. EINEN OBJEKTIVAUFSATZ ENTFERNEN ® HINWEIS: Sie können den Objektivaufsatz vor Ort wechseln. RED empfiehlt jedoch, die Objektivaufsätze nur in einer staubfreien Umgebung zu wechseln.
  • Seite 252: Einen Objektivaufsatz Montieren

     6. Entfernen Sie den Objektivaufsatz von der Kamera. Abbildung: Entfernen Sie den Objektivaufsatz EINEN OBJEKTIVAUFSATZ MONTIEREN HINWEIS: Sie können den Objektivaufsatz vor Ort wechseln. RED empfiehlt jedoch, die Objektivaufsätze nur in einer staubfreien Umgebung zu wechseln. ERFORDERLICHE(S) WERKZEUG(E): T20 TORX-Schraubendreher  1.
  • Seite 253 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  3. Richten Sie den Objektivaufsatz vorne an der Kamera aus. Die Kontaktstifte der Kamera müssen an den Kontaktstiften des Objektivaufsatzes ausgerichtet sein. Abbildung: Ausrichten der Kontaktstifte des Objektivaufsatzes  4. Beim Montieren der DSMC Mg PL Mount 2.0 drehen Sie den Sicherungsring leicht gegen den Uhrzeigersinn, so dass Sie die Schrauben des Objektivaufsatzes erreichen können.
  • Seite 254: Objektive

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH  6. Ziehen Sie die vier (4) Schrauben des Objektivaufsatzes gleichmäßig mit einem T20 TORX-Schraubendreher über Kreuz („X”-Muster) an. Ziehen Sie sie NICHT auf mehr als 350 in-oz (2,47 Nm) an, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann. WARNUNG: ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST AN.  7.
  • Seite 255: Mit Pl-Fassungen Kompatible Objektive

    MIT PL-FASSUNGEN KOMPATIBLE OBJEKTIVE DSMC Mg PL Mount 2.0, DSMC TI PL Mount und RED MOTION MOUNT Ti PL sind mit den meisten Standard-PL- Fassungen für Kino-Objektive und -Geräte kompatibel. Nähere Informationen zur Kompatibilität von RED MOTION MOUNT Ti PL finden Sie im Benutzerhandbuch RED MOTION MOUNT unter www.red.com/downloads.
  • Seite 256: Canon Objektive Mit Pl-Aufsatz

    Rufen Sie an der Kamera Menu > Settings > Setup > Lens auf und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable Power to Lens. RED empfiehlt die Verwendung eines externen Akkus für das Objektiv, da der Objektivaufsatz nur eine eingeschränkte Stromversorgung für das Objektiv gewährleistet.
  • Seite 257: Von Der Dsmc Canon Fassung Unterstützte Objektive

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH VON DER DSMC CANON FASSUNG UNTERSTÜTZTE OBJEKTIVE Die DSMC Canon und DSMC Canon MOTION Fassungen unterstützen elektronisch folgende Objektive: KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE Canon EF Canon EF 8-15 mm f/4L Fischauge USM Canon EF 11-24 mm f/4L USM Canon EF 14 mm f/2.8L II USM Canon EF 15 mm f/2.8 Fischauge Canon EF 15-85 mm f/3.5 IS USM Canon EF 16-35 mm f/2.8L II...
  • Seite 258 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE Canon EF Canon EF 70-200 mm f/2.8L USM Canon EF 70-200 mm f/4L Canon EF 70-200 mm f/4L mit 1.4x Extender Canon EF 70-200 mm f/4L mit 2x Extender Canon EF 70-300 mm f/4.5-5.6 DO IS USM Canon EF 70-300 mm f/4-5.6L IS Canon EF 70-300 mm f/4-5.6L IS USM Canon EF 85 mm f/1.2L II Canon EF 85 mm f/1.8 USM...
  • Seite 259 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE Canon EF 300 mm f/4L IS Canon EF 300 mm f/4.0 L IS mit 1.4x Extender Canon EF 300 mm f/4.0 L IS mit 2.0x Extender Canon EF 400 mm f/2.8 Canon EF 400 mm f/2.8 IS II USM Canon EF 400 mm f/2.8L IS Canon EF 400 mm f/2.8L IS mit 1.4x Extender Canon EF 400 mm f/2.8L IS mit 2x Extender Canon EF 400 mm f/4.0 DO IS...
  • Seite 260 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE Canon EF-S Canon EF-S 10-18 mm f/4.5-5.6 IS STM Canon EF-S 10-22 mm f/3.5-4.5 USM Canon EF-S 15-85 mm f/3.5-5.6 IS USM Canon EF-S 17-55 mm f/2.8 IS USM Canon EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS Canon EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II Canon EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS STM Canon EF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 IS Canon EF-S 24 mm f/2.8 STM...
  • Seite 261 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE Tamron SP Tamron SP 10-24 mm f/3.5-4.5 Di II LD Tamron SP 15-30 mm f/2.8 Di VC USD Tamron SP 24-70 mm f/2.8 Di VC USD Tamron SP 28-75 mm f/2.8 XR Di LD Asphärisch IF Macro Tamron SP 70-200 mm f/2.8 Di VC USD Tamron SP 150-600 mm f/5 USD Di Tamron SP 200-500 mm f/5 Di LD IF Tokina...
  • Seite 262: Nikon F-Mount-Aufsätze

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH NIKON F-MOUNT-AUFSÄTZE ® Dieser Abschnitt beschreibt die geeignete Methode zum Anbringen und Entfernen von Nikon F-Mount-Objektiven. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte den Anweisungen des Originalherstellers. Dieser Abschnitt enthält zudem eine Liste von Objektiven, die mit dem Aufsatz von DSMC Nikon F-Mount kompatibel sind. WARNUNG: Schützen Sie Ihre Geräte IMMER, wenn sie nicht verwendet werden, indem Sie die Objektiv- und Aufsatzdeckel wieder anbringen.
  • Seite 263 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE Nikkor AF-S AF-S Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED DX AF-S Nikkor 12-24mm f4G ED DX AF-S Nikkor 14-24mm f/2.8G ED AF-S Nikkor 17-35mm f/2.8D ED IF AF-S Nikkor 17-55mm f/2.8G ED DX AF-S Nikkor 20mm f/1.8G ED N AF-S Nikkor 24mm f/1.4G ED AF-S Nikkor 24-70mm f/2.8G ED AF-S Nikkor 35mm f/1.4G...
  • Seite 264 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH KOMPATIBLE OBJEKTIVTYPEN BRENNWEITE 1, 2 1, 2 Zeiss Otus Zeiss Otus 55mm f/1.4 Zeiss Otus 85mm f/1.4 ZF.2 APO Zeiss Planar Zeiss Planar T* 50mm f/1.4 ZF.2 Zeiss Planar T* 85mm f/1.4 ZF.2  1. Nur Blendensteuerung, kein AF.  2.
  • Seite 265: Al Leica-M Al Objektiv-Aufsatz

    MYSTERIUM-X installiert wurde. Nähere Informationen finden Sie unter OLPF Frame Installation Instructions unter www.red.com/downloads. WARNUNG: Bei dem Versuch, Leica- Objektive mit einer geringeren Brennweite als 50mm zu montieren, könnten Schäden am Objektiv und/oder der Kamera entstehen. C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC...
  • Seite 266: E Standardtaste Funktionen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH STANDARDTASTE FUNKTIONEN STANDARDTASTEN STANDARD-TASTENFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION ® Kamera BRAIN Record Full Press (Vollständig drücken) Aufnahme: Toggle (Umschalten) GPI in High (Hoch) Aufnahme: Start GPI in Low (Niedrig) Record: Stop Seitliches SSD-Modul Record Full Press (Vollständig drücken) Aufnahme: Toggle/Multi-Shot Start Aufnahme Full Release (Vollständig Record: Multi-Shot Stop loslassen)
  • Seite 267 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH STANDARD-TASTENFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION seitlicher DSMC- User (Benutzer) 1 Press (Drücken) SH: Key 1 (SH: Taste 1) Handgriff C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |   2 6 7...
  • Seite 268 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH STANDARD-TASTENFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION User (Benutzer) 2 Press (Drücken) SH: Key 2 (SH: Taste 2) User (Benutzer) 3 Press (Drücken) SH: Key 3 (SH: Taste 3) User (Benutzer) 4 Press (Drücken) SH: Key 4 (SH: Taste 4) User (Benutzer) 5 Press (Drücken) Belichtungsprüfung: Toggle (Umschalten) User (Benutzer) 6 Press (Drücken) Key Disabled (Taste deaktiviert)
  • Seite 269 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH STANDARD-TASTENFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION RED Switchblade-M User A Press (Benutzer A drücken) AF-Modus durchlaufen (Cycle) User B Press (Benutzer B drücken) WB: Auto Calc (Berechnung) User C Press (Benutzer C drücken) Vergrößern: Toggle (Umschalten) User D Press (Benutzer D drücken) Belichtungsprüfung: Toggle (Umschalten)
  • Seite 270 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH STANDARD-TASTENFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION ® REDMOTE User A Press (Benutzer A drücken) AF-Modus durchlaufen (Cycle) User B Press (Benutzer B drücken) WB: Auto Calc (Berechnung) User C Press (Benutzer C drücken) Vergrößern: Toggle (Umschalten) User D Press (Benutzer D drücken) Belichtungsprüfung: Toggle (Umschalten) Still Select (Standbild auswählen) Focus Mode: Still...
  • Seite 271: Voreinstellung Der Tastenbelegungsfunktionen

    EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH VOREINSTELLUNG DER TASTENBELEGUNGSFUNKTIONEN Die folgende Tabelle beschreibt die Tastenfunktionen für die standardmäßigen Voreinstellungen Default Stills (Standbilder) und Motion (Bewegung). HINWEIS: Sie können keine mit „(RED)” endenden werkseitigen Voreinstellungen aktualisieren. VOREINSTELLUNG DER TASTENBELEGUNGSFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION Standardmäßige Stills-Voreinstellung (RED)
  • Seite 272 EPIC/SCARLET BENUTZERHANDBUCH VOREINSTELLUNG DER TASTENBELEGUNGSFUNKTIONEN MENÜELEMENT TASTE FUNKTION Default Motion Preset (RED) (von RED User A Press (Benutzer A AF-Modus durchlaufen (Cycle) standardmäßig voreingestellte Standbilder) drücken) User B Press (Benutzer B WB: Auto Calc (Berechnung) drücken) User C Press (Benutzer C Magnify Toggle (Vergrößerung...
  • Seite 273 EPIC-M Monochrome EPIC-X Monochrome EPIC-M RED DRAGON Monochrome C O PYR I G HT © 2 0 1 7 R ED.C O M , LLC 9 5 5 - 0 0 2 0 _V 6 .3 _DE, R EV - A   |...
  • Seite 274 } Focus 1. Only available when a REDCAST™ Module is attached. } Iris 2. Not available on any BRAIN with a Monochrome or RED DRAGON Monochrome sensor. } Zoom 3. Only available when a MOTION MOUNT is attached. } Wireless 4.

Diese Anleitung auch für:

EpicScarlettMysterium-xMonochromeV6.3

Inhaltsverzeichnis