Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TLR 22T 4.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 22T 4.0:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TLR 22T 4.0

  • Seite 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superfi...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl...
  • Seite 4: Précautions Et Avertissements Liésà La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifi ables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Seite 5: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Signifi...
  • Seite 6: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    ATENCIÓN Horizon Hobby, LLC se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales. Para ver las actualizaciones del producto entre en http://www.horizonhobby.com en la sección de soporte. Signifi cado de Lenguaje Especial PRECAUCIÓN: Procedimientos, que si no se siguen de forma adecuada, pueden provocar daños a la propiedad con una probabilidad alta de causar lesiones y daños muy graves, tanto personales como a terceros.
  • Seite 7 Gracias por elegir el 22T 4.0 de Team Losi Racing como su nuevo kit de camiones 2WD. En los últimos años, la categoría todoterreno 2WD ha tenido cambios importantes en la tecnología de neumáticos, motor y batería, así como en la evolución de las superfi cies y diseños de las pistas. El 22T 4.0 es el resultado de todo lo que hemos aprendido de estos cambios importantes –...
  • Seite 8: Kit/Manual Organization

    The kit is composed of different bags marked A through F and Tuning Parts. It is essential that you open only one bag at a time and follow the correct assembly sequence. The Tuning Parts bag has some additional tuning option parts, such as different anti-squat and toe inserts, shock shaft limiters, and 20 degree kit shim. If you are building your 22T 4.0 vehicle to the kit setup, no parts will be need from this bag during assembly.
  • Seite 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Apply TLR-Lok™ Threadlock TLR-Lok auftragen Appliquer du Applicare TLR-Lok Aplique fi jatornillos TLR-lok TLR-LOK - TLR76004 frein fi let TLR-Lok Apply High Pressure Schwarzes Hochdruckfett Appliquer de la graisse Applicare grasso nero Aplique grasa negra...
  • Seite 10 TLR5901 TLR6028 4.3 x 5mm M3 x 6mm Servo Servo Horn ® /Spektrum ™ /KO PROPO/Sanwa Hitec Futaba/Savox/Protek TLR6028 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR1554 TLR5901 TLR231039 TLR231039 TLR231069...
  • Seite 11 TLR5961 M3 x 8mm TLR231070 TLR231039 TLR231070 TLR5961 TLR5961 TLR5963 M3 x 12mm TLR231038 TLR5963...
  • Seite 12 TLR5964 M3 x 16mm TLR231067 TLR5964 TLR5903 TLR6352 M3 x 10mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm Servo Shims/ Unterlegs- cheiben/Cales/ Spessori/Calzas Sanwa (2mm + 1mm) Futaba Hitec KO PROPO Spektrum (2mm + 0.5mm) Savox Protek TLR6352 TLR5903 TLR231027...
  • Seite 13 LOSA6306 TLR234000 TLR6019 LOSA6025 4-40 x 3/16” 4.3 x 5mm 4.8 x 6mm, Low Mount M3 x 1.0 LOSA6025 TLR6019 TLR231028 1.0mm TLR234000 LOSA6306 TLR5904 M3 x 12mm TLR5904 TLR231028 TLR231028 TLR231027...
  • Seite 14 LOSA6356 TLR237000 5 x 7 x 0.2mm 5 x 8 x 2.5mm LOSA6356 TLR237000 TLR237000 TLR231027 TLR5904 M3 x 12mm TLR5904 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR1052...
  • Seite 15 TLR5902 TLR6023 TLR6019 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 8mm 4.8 x 10mm M3 x 2.0mm TLR6023 TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR5902 TLR234050 TLR5910 TLR5964 M3 x 14mm M3 x 16mm TLR5910 TLR234051 TLR5964 15 15...
  • Seite 16 LOS235002 x2 M2.5 x 10mm TLR234090 TLR234074 TLR234074 TLR234090 LOS235002...
  • Seite 17 4mm – Off-Set Inserts Back 4 mm – Off-Set-Einsätze hinten 4mm – Cales décalées vers l’arrière Inserti dietro – offset di 4 mm EN Trail Setting 4mm – Calzos desplazan hacia atrás DE Spureinstellung FR Réglage empattement Impostazione trail 3mm – Centered Inserts ES Ajuste de la distancia entre ejes 3 mm –...
  • Seite 18 5 x 10 x 4mm TLR234000 TLR5901 TLR6019 EN 1 drop 1.0mm DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR232062 TLR6932 TLR6932 TLR6019 TLR6019 TLR6023 TLR6289 TLR6312 M2.5 x 0.45 x 5.0mm M3 x 5mm 4.8 x 10mm...
  • Seite 19 TLR234091 TLR234023 TLR234023 TLR6289 3.5 x 38mm M3 x 5mm TLR6289 TLR234051 TLR234052 M3.5 x 55mm TLR234078 36.5mm 94.9mm TLR234060 TLR234078 19 19...
  • Seite 20 M3.5 x 60mm 38.6mm TLR234078 97.6mm TLR6063 TLR234078...
  • Seite 21 TLR5903 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 10mm TLR1102 TLR6313 TLR5097 TLR5903 21 21...
  • Seite 22 TLR5959 M2.5 x 16mm TLR231042 TLR5959 TLR5965 M3 x 20mm TLR5965 TLR1054...
  • Seite 23 If building to the kit laydown confi guration, continue the build instructions here. If building to the optional standup confi guration, jump ahead to page 43. Wenn Sie sich für die Kit-Laydown-Konfi guration entschieden haben, führen Sie hier mit der Montageanleitung fort. Wenn Sie entsprechend der optionalen Standup-Konfi...
  • Seite 24 TLR2953 TLR2951 CLEAR GREASE Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. Serrez la différentielle jusqu’à...
  • Seite 25 TLR5961 x2 M3 x 8mm TLR5961 TLR232067 0, Standard Differential Height - Ideal for Dirt or Clay 0, Standardhöhe des Differenzialgetriebe – Ideal für Schmutz oder Lehm 0, hauteur de différentiel standard - Idéal pour piste en terre 0, altezza differenziale standard: ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso 0, altura de diferencial estándar - Ideal para pista de tierra TLR232067...
  • Seite 26 Ensure the same inserts are installed as Step C6 Stellen Sie sicher, dass die gleichen Einsätze wie in Schritt 6 installiert werden Assurez-vous que vous installez les mêmes inserts que dans l’étape C6 Accertarsi che vengano installati gli stessi inserti del punto C6 Asegúrese de que instala las mismas inserciones como en la etapa C6 TLR232067 TLR6932 x4...
  • Seite 27 LOSA6943 Ensure diff screw is on left side of vehicle. Achten Sie darauf, dass die Differenzialschraube sich an der linken 10 x 15 x 4mm Fahrzeugseite befi ndet. Assurez-vous que la vis du différentiel se trouve à gauche du véhicule. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo.
  • Seite 28 M2.5 x 0.45 x 5.0mm TLR232066 TLR232007 TLR232007 TLR232027 TLR232011 TLR232027 TLR232066 TLR6312 TLR5902 TLR5908 M3 x 8mm M3 x 44mm TLR5908 TLR231066 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR231066 TLR5902...
  • Seite 29 93.25mm TLR2972 TLR2972 TLR6288 TLR232064 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR6024 TLR232064 TLR2933 TLR235008 TLR6019 M2.5 x 5mm M3 x 6mm 4.8 x 8mm 5 x 7 x 4.25mm M3 x 2.0mm...
  • Seite 30 TLR6313 TLR6019 TLR6019 TLR6019 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 0.5mm M3 x 1.0mm M3 x 2.0mm 3 x 40.3mm 3.5 x 42mm TLR6019 1.0mm TLR6019 0.5mm TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR234053 TLR234092 TLR234053 TLR6313 TLR234083 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ TLR234055 Inserti lunghi/Insertos largos...
  • Seite 31 TLR5960 M2 x 6mm TLR231063 TLR5960 TLR5961 TLR5962 TLR5963 M3 x 10mm M3 x 12mm M3 x 8mm 12mm 10mm TLR5963 TLR5962 TLR5961 TLR5963 31 31...
  • Seite 32 Avviso: NON usare un cacciavite elettrico o un avvitatore per inserire le viti in questo passaggio. Aviso - Cuando instale los tornillos en esta etapa, NO utilice un destornillador eléctrico ni una llave de impacto. TLR5903 TLR-LOK Shocks Rearward Dämpfer Rückwärts Suspension arrière...
  • Seite 33 TLR5904 TLR6025 4.8 x 6mm M3 x 12mm +1mm -1mm TLR6025 TLR234086 TLR234086 TLR5904 M3.5 x 80mm TLR234078 58.3mm 104.2mm TLR234043 TLR234078...
  • Seite 34 34 34...
  • Seite 35 Front Davanti Front Delantro Avant TLR5084 TLR233006 TLR233005 TLR233014 TLR5086 TLR233005 Rear Dietro Heck Trasero Arrière TLR5096 TLR5096 TLR233009 TLR233010 3.5 x 1mm 3.5 x 2mm Front 2 x 1.6mm 2 x 1.7mm Front Rear Avant TLR233010 Heck 1.7mm Davanti Arrière Delantero Dietro...
  • Seite 36 TLR5066 M2.5 x 4mm TLR5065 TLR5066 TLR5094 +4mm TLR233021 Front Front Avant Davanti Delantero TLR5183 TLR5167 TLR233021 Rear Heck Arrière Dietro Trasero...
  • Seite 37 TLR5910 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 14mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR5910 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 14mm TLR5092 TLR5092 TLR6313 TLR5910 TLR6313 TLR5910...
  • Seite 38 TLR5910 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 14mm TLR5092 TLR6313 TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR6289 M3 x 4mm 23mm Kit Shorty Battery Full Back Kit Shorty Battery Full Back Batterie format shorty complètement en arrière Kit batteria corta completamente dietro Batería Shorty completamente hacia atrás TLR6289 TLR231067...
  • Seite 39 TLR5903 TLR5962 TLR6313 TLR6352 TLR6289 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 5mm M3 x 10mm M3 x 10mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR6352 Optional, Not Included: Shorty/ TLR5903 TLR231067 23mm TLR5903 Saddles Forward TLR6289 TLR6352 Optional, nicht im Lieferumfang enthalten: TLR6313 Dämpfer/...
  • Seite 40 LOSA6201 TLR6352 Motor not included Motor nicht im M3 x 6mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm Lieferumfang enthalten Moteur non fourni Motore non incluso Motor no incluido TLR6352 LOSA6201 Final Drive Gear Ratio Calculation Berechnung der Antriebsgetriebeübersetzung Calcul du rapport de transmission fi nal Calcolo rapporto di trasmissione fi...
  • Seite 41 ESC Not Included Regler nicht im Lieferumfang enthalten Contrôleur non fourni ESC non fornito Variador Electrónico de Velocidad No Incluido DYN2267 Receiver Not Included Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten Récepteur non fourni Ricevente non inclusa Receptor No Incluido DYN2267...
  • Seite 42 TLR6289 M3 x 5mm LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 TLR336000 M4 x 7mm TLR336000 TLR7002 TLR7002 TLR336000 TLR7002 TLR336000...
  • Seite 43 En option - Instructions de montage Stand up Conversion de la transmission Stand up : 22 4.0 (TLR338007) et support d’amortisseurs arrière, confi guration Stiffezel : 22T 4.0 (TLR234093) nécessaires pour le montage Stand up. Istruzioni di montaggio stand-up opzionali. Conversione trasmissione stand-up: 22 4.0 (TLR338007) e torre ammortizzatore posteriore Stiffezel, laydown: 22T 4.0 (TLR234093) sono richiesti per il montaggio stand-up.
  • Seite 44 TLR2953 TLR2951 CLEAR GREASE Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. Serrez la différentielle jusqu’à...
  • Seite 45 TLR6932 5 x 10 x 4mm TLR6932 TLR2966 TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR2963 LOSA6943 Ensure diff screw is on left side of vehicle. Achten Sie darauf, dass die Differenzialschraube sich an der linken 10 x 15 x 4mm Fahrzeugseite befi ndet. Assurez-vous que la vis du différentiel se trouve à...
  • Seite 46 TLR5909 x2 M3 x 16mm TLR5909 TLR232035 TLR6312 TLR232066 M2.5 x 0.45 x 5.0mm TLR232066 TLR232007 TLR232066 TLR232027 TLR232011 TLR232027 TLR6312...
  • Seite 47 Moteur non fourni Motore non incluso TLR5931 Motor no incluido TLR6288 TLR2972 M3 x 2.5mm 1.6 x 11.1mm 93.25mm TLR232065 93.25mm TLR2972 TLR2972 TLR6288 TLR232064 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK...
  • Seite 48 TLR6024 TLR232064 TLR2933 TLR235008 TLR6019 M2.5 x 5mm 4.8 x 8mm M3 x 6mm 5 x 7 x 4.25mm M3 x 2.0mm TLR6932 LOSA6955 5 x 10 x 4mm 5 x 13 x 4mm 1.62 x 10mm TLR6024 TLR6019 TLR235008 2.0mm TLR234075 TLR2930...
  • Seite 49 TLR6313 TLR6019 TLR6019 TLR6019 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 0.5mm M3 x 1.0mm M3 x 2.0mm 3 x 40.3mm 3.5 x 42mm TLR6019 1.0mm TLR6019 0.5mm TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR234053 TLR234092 TLR234053 TLR6313 TLR234083 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ TLR234055 Inserti lunghi/Insertos largos...
  • Seite 50 TLR6025 x2 TLR6313 TLR5904 M3 x .5 x 5.5mm 4.8 x 6mm M3 x 12mm TLR6313 TLR5097 TLR6313 TLR234094 TLR6025 TLR234086 TLR6025 TLR5904 50 50...
  • Seite 51 TLR5960 TLR5963 M2 x 6mm M3 x 12mm TLR231063 TLR5960 TLR5963 TLR5960 x1 M2 x 6mm TLR5960...
  • Seite 52 M3.5 x 80mm TLR234078 58.3mm 104.2mm TLR234043 TLR234078 52 52...
  • Seite 53 M3 x 12mm M3 x 10mm 12mm 10mm TLR5903 TLR5962 TLR5963 TLR5962 TLR5908 M3 x 44mm M3 x 10mm TLR231068 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR5908 TLR5962 53 53...
  • Seite 54 Front Davanti Front Delantro Avant TLR5084 TLR233006 TLR233005 TLR233014 TLR5086 TLR233005 Rear Dietro Heck Trasero Arrière TLR5096 TLR5096 TLR233009 TLR233010 3.5 x 1mm 3.5 x 2mm Front 2 x 1.6mm 2 x 1.7mm Front Rear Avant TLR233010 Heck 1.7mm Davanti Arrière Delantero Dietro...
  • Seite 55 TLR5066 M2.5 x 4mm TLR5065 TLR5066 TLR5094 +4mm Front TLR233021 Front Avant Davanti Delantero TLR5183 TLR5167 TLR233021 Rear Heck Arrière Dietro Trasero...
  • Seite 56 TLR5910 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 14mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR5910 TLR6313 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 14mm TLR5092 TLR6313 TLR5092 TLR6313 TLR5910...
  • Seite 57 TLR6352 TLR5903 M3 x 10mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR5903 TLR6352 TLR6352 TLR231067 TLR6352 TLR231067 TLR6289 x1 M3 x 4mm 23mm TLR6289 TLR231067...
  • Seite 58 TLR8202 Shorty Pack Kurzer Akkupack Batterie courte Pacco batteria tipo shorty Battery not included Batería corta Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida TLR8202 TLR8202 TLR8202 Saddle or Brick Pack Sattel oder Huckepack Akku Pour Saddle ou Brick Pacco batteria tipo saddle o brick Baterías Partidas o Cuadradas...
  • Seite 59 ESC Not Included Regler nicht im DYN2267 Lieferumfang enthalten Contrôleur non fourni ESC non fornito Variador Electrónico de Velocidad No Incluido Receiver Not Included Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten Récepteur non fourni Ricevente non inclusa Receptor No Incluido DYN2267...
  • Seite 60 TLR6289 x1 M3 x 5mm LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 TLR336000 x4 M4 x 7mm TLR336000 TLR7002 TLR7002 TLR336000 TLR7002 TLR336000...
  • Seite 61 Come riferimento osservare le immagini seguenti El equipo de competición de TLR ha encontrado que disponer de la capacidad de ajustar la suspensión delantera con diferentes longitudes de trapecio mejora el comportamiento en las diferentes superfi cies de los circuitos. Un VLA corto proporciona un tren delantero “más blando” con la dirección más suave en la entrada y la salida de curvas, pero que gira mejor en mitad de la curva.
  • Seite 62 Il gruppo trasmissione a 4 marce (non incluso) lavora molto bene su superfi ci con aderenza da bassa a medio-alta, offrendo un maggior trasferimento di peso verso il retro. TLR332054 è il kit di conversione a 4 marce per il modello 22T 4.0 e include le parti per convertire la trasmissione a 3 marce del kit 22T 4.0 in una trasmissione a 4 marce con la trasmissione stand-up già...
  • Seite 63 4 Gear 1 TLR5962 M3 x 10mm TLR232036 TLR232034 TLR5962 4 Gear 2 TLR6932 5 x 10 x 4mm TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR2966 TLR6932 TLR2963...
  • Seite 64 4 Gear 3 LOSA6943 Ensure diff screw is on right side of the vehicle. Achten Sie darauf, dass die 10 x 15 x 4mm Differenzialschraube sich an der rechten Fahrzeugseite befi ndet. Assurez-vous que la vis du différentiel se trouve à droite du véhicule. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato destro del veicolo.
  • Seite 65 4 Gear 5 TLR6312 M2.5 x 0.45 x 5.0mm TLR232027 TLR232066 TLR232007 TLR232011 TLR232066 TLR6312 4 Gear 6 TLR5931 TLR6352 LOSA6201 M3 x 5mm M3 x 6mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR5931 LOSA6201 TLR6352 TLR4163 TLR5931...
  • Seite 66 M3 x 10mm M3 x 10mm M3 x 12mm TLR5903 TLR5962 TLR5963 4 Gear 8 TLR5962 TLR5908 M3 x 44mm M3 x 10mm EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR231068 TLR5908 TLR5962...
  • Seite 67 Date: Event: Kit Setup - Laydown Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Dusty Astro Turf Other Conditions Outdoor Open Rough Med Bite Front Suspension Toe: ________________________________________________ +/- 0 deg Ride Height: ______________ Camber: _________________ 28mm -1 deg...
  • Seite 68 Date: Event: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Dusty Astro Turf Other Conditions Outdoor Open Rough Med Bite Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º...
  • Seite 69 Date: Event: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Dusty Astro Turf Other Conditions Outdoor Open Rough Med Bite Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º...
  • Seite 70 Adhésif servo, noir, 38mm Nastro per servo, nero; 1 1/2” Adhesiva servo, negro, 38mm ECX1050 M3 x 12mm Set Screw (4) TLR Schraubenset, M3 x Vis sans tête, M3 x 12mm (4) Grano, M3 x 12mm (4) Tornillos allen, M3 x 12mm...
  • Seite 71 Bearings (2): 8B/8T Kupplungslager (2):8B/8T 5 x 13mm frizione (2): 8B/8T 5x13mm (2): 8B/8T TLR1052 Front Bulkhead: 22 TLR Dampferbrücke vorne: 22 22 - Cellule avant Paratia anteriore: 22 Caja delantera: 22 TLR1054 Front Bumper: 22 TLR Stoßfänger vorne: 22...
  • Seite 72 22 3.0 Renfort de châssis telaio: 22 3.0 22 3.0 TLR231039 Chassis Foam Set: 22 3.0 TLR 22 3.0 Schaumset Chassis 22 3.0 - Mousse de châssis Set gommapiuma telaio: Protectores Espuma Chasis: 22 3.0 22 3.0 TLR231042 Front Body Mount Set: Karosseriehalterset: 22T/2.0...
  • Seite 73 English Deutsch Français Italiano Español TLR231070 Mud Guard Set, Stiffezel: Kortfl ügel. 22T 4.0 222T 4.0 - Bavettes, Stiffezel Set parafanghi: 22T 4.0 Guardabarros, Stiffezel: 22T 22T 4.0 TLR232002 Solid Drive Pin Set (8): 22/T/ TLR Antriebspin Set (8): 22/T/...
  • Seite 74 22 y Arandelas de Cuña: Todos los 22 TLR234052 Front Hinge/King Pin Set: TLR 22 3.0 Hinge Pin Set 22 - Axe de suspension avant Set cerniera anteriore/perno: Pasadores Delanteros/ All 22 vorne: alle 22/T...
  • Seite 75 22 4.0 LRC en aluminium alluminio: 22 4.0 22 4.0 TLR234084 Caster Blocks, 5dg: 22/T/ TLR 22 3.0 Casterblock 5°: 22/T/SCT 3.0 - Etriers porte- Set blocco caster, 5 gradi: Portamangueta, 5 grados: SCT 3.0 22/T/SCT 3.0 fusées, 5 degrés 22/T/SCT 3.0...
  • Seite 76 6mm (10) (10) (10) TLR237000 5 x 8 x 2.5mm Bearings (2) TLR 5 x 8 x 2.5mm Lager (2) Roulements 5 x 8 x 2.5mm 5 x 8 x 2.5mm cuscinetti (2) Rodamientos 5x8x2.5mm (2) TLR2933 Rear Hex, Std Width, Alum: Hinterer Sechskant, 22SCT - Écrou hex AR, largeur...
  • Seite 77 Tapa inferior amortiguador unten (2):22 d’amortisseur (2) (2): 22 (2): 22 TLR5092 Upper Shock Bushing (4): 22 TLR Buchsen für Dämpfer: 22 - Entretoise supérieure Boccola superiore ammort. Casquillo sujeción superior 22 (4) d’amortisseur (4) (4): 22 amortiguadores (4): 22...
  • Seite 78 Rondelles M3 (10) Rodelle, M3 (10) Arandelas M3 (10) TLR6932 5x10x4mm HD Bearings (2) TLR Kugellager 5 x 10 x Roulements renforcés 5 x 10 5x10x4mm HD Cuscinetti (2) Rodamientos HD 5 x 10 x 4mm (2) x 4mm (2)
  • Seite 79 Tungstenkugeln: 22/T/SCT à billes tungstène differenziale: 22/T/SCT de tungsteno: 22/T/SCT TLR232001 Diff Service Kit, Tungsten TLR : 22/T/SCT Diff Service Kit, 22/T/SCT - Kit de réfection de Kit manutenzione diff., sfere in Kit reparación diferencial con Balls: 22/T/SCT Wolframkugeln différentiel, billes tungstène...
  • Seite 80 Set: 22 4.0 pour platine batterie alluminio: 22 4.0 aluminio: 22 4.0 TLR332016 Pinion Gear 16T, 48P, AL TLR 22 3.0 Ritzel 16 Zähne Pignons 16 dents, 48DP, Pignone 16T, 48P, AL Piñón 16T, 48P, Aluminio aluminium TLR332017 Pinion Gear 17T, 48P, AL TLR 22 3.0 Ritzel 17 Zähne...
  • Seite 81 Sac de transport TLR Borsa ricamata TLR Bolsa de transporte TLR TLR99014 TLR Foam Pit Mat TLR Schraubermatte Schaum Tapis de stand en mousse TLR Stuoia gommapiuma TLR Base de trabajo foam TLR TLR99101 Shock Shaft Pliers TLR Zange für Alicates para vástagos...
  • Seite 82: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi...
  • Seite 83: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Seite 84: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à...
  • Seite 85: Periodo Di Garanzia

    GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Seite 86: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Cubierto por la garantía Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día que se efectúe la compra. No cubierto por la garantía Esta garantía no es transferible y no cubre (i) daños cosméticos, (ii) daños como consecuencia de actos divinos, uso inapropiado, abuso, negligencias, usos comerciales o daños debidos a un uso irresponsable, una instalación inadecuada, funcionamiento o mantenimiento, (iii) modifi...
  • Seite 87: Contact Information

    WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com.
  • Seite 88 07/17 55614 © 2017 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 and 22T are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas.

Inhaltsverzeichnis