Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TLR 22 4.0 SR

  • Seite 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Seite 4: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifi ables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Seite 5: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Signifi...
  • Seite 6: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    ATENCIÓN Horizon Hobby, LLC se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales. Para ver las actualizaciones del producto entre en http://www.horizonhobby.com en la sección de soporte. Signifi cado de Lenguaje Especial ATTENCIÓN: Procedimientos, que de no seguir adecuadamente, pueden provocar daños físicos y a la propiedad con poca o ninguna posibilidad de lesiones.
  • Seite 7 4.0 SR as your new 2WD SPEC buggy kit. Over the past several years, the 17.5T SPEC 2WD class has become the most popular racing class in R/C. The 22 4.0 SR improves on the heritage of the 22 3.0 SR as the fi rst buggy kit focused directly on delivering an ultra-high performance buggy spefi cally for the spec racing class.
  • Seite 8 The kit is composed of different bags marked A through F, and Tuning Parts. It is essential that you open only one bag at a time and follow the correct assembly sequence. The Tuning Parts bag has some additional tuning option parts such as different anti-squat and toe inserts, shock shaft limiters, 20 degree kit shim. If you are building your 22 4.0 SR buggy to the kit setup, no parts will be need from this bag during assembly.
  • Seite 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Apply TLR-Lok™ Threadlock TLR-Lok auftragen Appliquer du Applicare TLR-Lok Aplique fi jatornillos TLR-lok TLR-LOK - TLR76004 frein fi let TLR-Lok Apply High Pressure Schwarzes Hochdruckfett Appliquer de la graisse Applicare grasso nero Aplique grasa negra...
  • Seite 10 TLR231029 TLR234078 4.3 x 5mm M3 x 6mm TLR1554 Servo Servo Horn /Spektrum /KO PROPO/Sanwa ® ™ Hitec Futaba/Savox TLR6028 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR1554 TLR5901 TLR231039 TLR231064...
  • Seite 11 M3 x 8mm TLR231065 TLR231039 TLR231065 TLR5961 TLR5961 M3 x 12mm TLR231038 TLR5963...
  • Seite 12 M3 x 16mm TLR231067 TLR5964 M3 x 10mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm Servo Shims/ Unterlegs- cheiben/Cales/ Spessori/Calzas Sanwa (2mm + 1mm) Futaba Hitec KO PROPO Spektrum (2mm + 0.5mm) Savox TLR231027 TLR6352 TLR5903...
  • Seite 13 4-40 x 3/16” 4.8 x 6mm 4.3 x 5mm M3 x 1.0mm LOSA6025 TLR6019 TLR231028 1.0mm TLR6025 LOSA6306 M3 x 12mm TLR5904 TLR231028 TLR231028 TLR231027...
  • Seite 14 5 x 7 x 0.2mm 5 x 8 x 2.5mm LOSA6356 TLR237000 TLR237000 TLR231027 M3 x 6mm M3 x 12mm EN 1 drop TLR5904 DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR231067 TLR-LOK TLR1052 TLR5901...
  • Seite 15 M3 x .5 x 5.5mm 4.8 x 10mm M3 x 8mm M3 x 2.0mm TLR6023 TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR5902 TLR234050 M3 x 14mm M3 x 16mm TLR5910 6.00 TLR234051 TLR5964 15 15...
  • Seite 16 M2.5 x 10mm TLR234074 TLR234074 VTR235014...
  • Seite 17 4mm – Off-Set Inserts Back 4 mm – Off-Set-Einsätze hinten 4mm – Cales décalées vers l’arrière Inserti dietro – offset di 4 mm 4mm – Calzos desplazan hacia atrás EN Trail Setting DE Spureinstellung FR Réglage empattement Impostazione trail 3mm – Centered Inserts ES Ajuste de la distancia entre ejes 3 mm –...
  • Seite 18 4.8 x 6mm Low Mount TLR5901 TLR6019 EN 1 drop DE 1 Tropfen 1.0mm FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR232070 M3 x 5mm M2.5 x 0.45 x 5.0mm 4.8 x 10mm M3 x 2.0mm...
  • Seite 19 TLR334046 TLR234023 TLR234023 M3 x 5mm 3.5 x 38mm TLR6289 TLR234052 TLR234051 M3.5 x 50mm 32.90mm TLR234078 78.80mm TLR234059 TLR234078...
  • Seite 20 M3.5 x 55mm 35.20mm 81.71mm TLR234078 TLR234060 TLR234078 20 20...
  • Seite 21 M3 x 10mm TLR1055 TLR6313 TLR5097 TLR5903 21 21...
  • Seite 22 M3 x 20mm TLR5965 TLR1054...
  • Seite 23 5 x 8 x 2.5mm TLR232060 TLR2958 CLEAR GREASE TLR232056 Compress spring once before installing. Drücken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen. Compressez le ressort avant de l‘installer. TLR237000 TLR2954 Comprimere le molle una volta prima di montarle. Comprima el muelle una vez, antes de montarlo. 2.0mm 5 x 8 x 2.5mm TLR2958...
  • Seite 24 TLR2951 CLEAR GREASE TLR232072 Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück.
  • Seite 25 M3 x 8mm TLR232068 TLR5961 TLR231066 M3 x 8mm TLR5961 TLR232067...
  • Seite 26 0, Standard Differential Height - Ideal for Dirt or Clay 0, Standardhöhe des Differenzialgetriebe – Ideal für Schmutz oder Lehm 0, hauteur de différentiel standard - Idéal pour piste en terre 0, altezza differenziale standard: ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso 0, altura de diferencial estándar - Ideal para pista de tierra TLR232067...
  • Seite 27 TLR232072 TLR6932 TLR232072 TLR6932 TLR332044 TLR6932 Ensure diff screw is on left side of the vehicle. Stellen Sie sicher, dass die Differentialschraube auf der linken 5 x 10 x 4mm Seite des Fahrzeuges ist. Vérifi ez que la vis du différentiel est bien du côté...
  • Seite 28 M3 x 12mm M3 x 14mm TLR5910 TLR5904 TLR232057 TLR232057...
  • Seite 29 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR332047 TLR6313 TLR332045 TLR332045 M3 x 44mm M3 x 8mm TLR5908 EN 1 drop TLR231066 DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR231066 TLR5902...
  • Seite 30 TLR232059 TLR2972 TLR2972 TLR6288 TLR232058 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte TLR-LOK IT 1 goccia ES 1 gota M2 x 5mm 4.8 x 8mm 5 x 7 x 4.25mm M3 x 2.0mm M3 x 6mm 1.62 x 10mm...
  • Seite 31 M3.5 x .5 x 5.5mm M3.5 x 0.5mm M3 x 0.5mm M3 x 1.0mm M3 x 2.0mm 3 x 40.3mm 3.5 x 42mm TLR6019 TLR6019 1.0mm 2.0mm TLR6019 0.5mm TLR5096 1.0mm TLR6313 TLR234053 TLR334047 TLR234053 TLR6313 TLR234083 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ TLR234055...
  • Seite 32 M2 x 6mm TLR231063 TLR5960 M3 x 10mm M3 x 8mm M3 x 12mm 12mm 10mm TLR5963 TLR5962 TLR5963 TLR5961 32 32...
  • Seite 33 Avvertenza: NON usare un cacciavite elettrico o un avvitatore per inserire le viti in questo passaggio. Advertencia - Cuando instale los tornillos en esta etapa, NO utilice un destornillador eléctrico ni una llave de impacto. TLR5903 Shocks Rearward TLR-LOK Dämpfer Rückwärts Suspension arrière EN 1 drop DE 1 Tropfen...
  • Seite 34 M3 x 14mm M3 x 12mm TLR231063 Shocks Rearward Dämpfer vorne TLR5910 Suspension arrière Ammortizzatori posteriori Amortiguadores traseros Shocks Forward TLR5904 Dämpfer hinten Suspension avant Ammortizzatori anteriori Amortiguadores delanteros TLR231063 TLR5910 TLR5904 M3 x 10mm 4.8 x 6mm +1mm -1mm TLR6025 TLR234086 TLR234086...
  • Seite 35 M3.5 x 55mm 33.50mm TLR234060 79.39mm TLR234078...
  • Seite 36 Front Davanti Front Delantro Avant TLR5083 TLR233006 TLR233005 TLR5084 TLR5086 TLR233005 Rear Dietro Heck Trasero Arrière 3.5 x 1mm 2x 1.6mm 2x 1.7mm Rear Heck Front Arrière TLR233010 Front Dietro 1.7mm Avant Trasero Davanti Delantero TLR6105 TLR233009 1.6mm TLR233000 22.5mm 29.0mm* TLR233002 30.5mm**...
  • Seite 37 M2.5 x 4mm TLR5065 TLR5066 TLR5094 TLR233021 Front Front Avant Davanti Delantero TLR233012 TLR233013 TLR233021 Rear Heck Arrière Dietro Trasero...
  • Seite 38 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5092 TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR6313 TLR5910...
  • Seite 39 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5092 TLR6313 TLR6313 TLR5910 TLR5092...
  • Seite 40 M3 x 4mm 23mm Shorty Battery Full Back Shorty-Akku ganz zurück TLR6289 Batterie Shorty complètement en arrière Batteria corta completamente dietro TLR231067 Batería Shorty completamente hacia atrás TLR231067 TLR8202 Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa TLR8202 Batería no incluida...
  • Seite 41 Final Drive Gear Ratio Calculation Berechnung der Antriebsgetriebeübersetzung Calcul du rapport de transmission fi nal Calcolo rapporto di trasmissione fi nale Cálculo de la relación de transmisión fi nal 69-Spur/28-Pinion=2.46 External Drive Ratio 2.43 Transmission Drive Ratio x 2.46 External Drive Ratio= Final Drive Ratio 5.98:1 69-Stirnrad/28-Ritzel=2,46 externe Übersetzung 2,43 Übersetzung des Getriebes x 2,46 externe Übersetzung = endgültige Übersetzung 5,98:1...
  • Seite 42 ESC Not Included Regler nicht im Lieferumfang enthalten Contrôleur non fourni ESC non fornito Variador Electrónico de Velocidad No Incluido DYN2267 Receiver Not Included Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten Récepteur non fourni Ricevente non inclusa Receptor No Incluido DYN2267...
  • Seite 43 M3 x 5mm LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 TLR230003 M4 x 7mm M4 x 7mm Low Profi le TLR7101 TLR336000 TLR43010 TLR236001...
  • Seite 44 M3 x 12mm TLR5963 TLR230002 TLR231063 0º TLR231063 2º 4º...
  • Seite 45 Come riferimento osservare le immagini seguenti El equipo de competición de TLR ha encontrado que disponer de la capacidad de ajustar la suspensión delantera con diferentes longitudes de trapecio mejora el comportamiento en las diferentes superfi cies de los circuitos. Un VLA corto proporciona un tren delantero “más blando” con la dirección más suave en la entrada y la salida de curvas, pero que gira mejor en mitad de la curva.
  • Seite 46 Short VLA Long VLA Kurze VLA Lange VLA VLA court VLA long Inside Tower VLA corto VLA lungo Inside Tower Dämpferbrücke innen VLA Corto VLA Largo Dämpferbrücke innen Support amortisseur Support amortisseur intérieur intérieur Torre interna Torre interna Interior Torreta Interior Torreta A Link B Link...
  • Seite 47 Event: Kit Setup - Spec Racer Date: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Conditions Outdoor Open Rough Dusty Astro Turf Med Bite Other Front Suspension Stiffezel Parts: +/- 0 deg Toe: ________________________________________________ Front Arm Rear Arm...
  • Seite 48 Event: Date: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Conditions Outdoor Open Rough Dusty Astro Turf Med Bite Other Front Suspension Stiffezel Parts: Toe: ________________________________________________ Front Arm Rear Arm Ride Height: ______________ Camber: _________________ Chassis Brace Caster:...
  • Seite 49 Event: Date: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Conditions Outdoor Open Rough Dusty Astro Turf Med Bite Other Front Suspension Stiffezel Parts: Toe: ________________________________________________ Front Arm Rear Arm Ride Height: ______________ Camber: _________________ Chassis Brace Caster:...
  • Seite 50 Event: Date: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Conditions Outdoor Open Rough Dusty Astro Turf Med Bite Other Front Suspension Stiffezel Parts: Toe: ________________________________________________ Front Arm Rear Arm Ride Height: ______________ Camber: _________________ Chassis Brace Caster:...
  • Seite 51 Event: Date: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight Indoor Loose/Loamy Conditions Outdoor Open Rough Dusty Astro Turf Med Bite Other Front Suspension Stiffezel Parts: Toe: ________________________________________________ Front Arm Rear Arm Ride Height: ______________ Camber: _________________ Chassis Brace Caster:...
  • Seite 52 Adhésif servo, noir, 38mm Nastro per servo, nero; 1 1/2” Adhesiva servo, negro, 38mm ECX1050 M3 x 12mm Set Screw (4) TLR Schraubenset, M3 x Vis sans tête, M3 x 12mm (4) Grano, M3 x 12mm (4) Tornillos allen, M3 x 12mm...
  • Seite 53 22 3.0 Renfort de châssis telaio: 22 3.0 22 3.0 TLR231039 Chassis Foam Set: 22 3.0 TLR 22 3.0 Schaumset Chassis 22 3.0 - Mousse de châssis Set gommapiuma telaio: Protectores Espuma Chasis: 22 3.0 22 3.0 TLR231063 Rear Wing Stay & Washers: Flügelhalter hinten und...
  • Seite 54 22 4.0 - Support batterie Set supporto batteria: 22 4.0 Soportes Batería: 22 4.0 TLR232002 Solid Drive Pin Set (8): 22/T/ TLR Antriebspin Set (8): 22/T/ 22/T/SCT - Jeu de goupilles Set perni trasmissione (8): Pasador sólido rueda cardan d’entraînement pleines (8)
  • Seite 55 1 mm adj, hex 12mm 12mm TLR232072 Narrow Gear Idler/Diff (2): Enges Zwischenrad/ 22 4.0 SR - Rapport de Ingranaggio folle stretto/ Transmisión estrecho, rueda 22 4.0 SR Differential (2): 22 4.0 SR transmission, roue libre/ differenziale (2): 22 4.0 SR libre/diff (2): 22 4.0 SR...
  • Seite 56 22 y Arandelas de Cuña: Todos los 22 TLR234052 Front Hinge/King Pin Set: TLR 22 3.0 Hinge Pin Set 22 - Axe de suspension avant Set cerniera anteriore/perno: Pasadores Delanteros/ All 22 vorne: alle 22/T...
  • Seite 57 0,1 und 0,2 mm (je 5 ) 0.2mm (5 pce) mm (5 cad.) 0.2mm (5 cada) TLR237000 5x8x2.5mm Bearings (2) TLR 5 x8x2.5mm Lager (2) Roulements 5 x 8 x 2.5mm 5 x 8 x 2.5mm cuscinetti (2) Rodamientos 5x8x2.5mm (2) TLR2930 Rear Hex, Standard Width, Hintere Mutter, 22 - Hexagone arrière en...
  • Seite 58 Rondelles M3 (10) Rodelle, M3 (10) Arandelas M3 (10) TLR6932 5x10x4mm HD Bearings (2) TLR Kugellager 5 x 10 x Roulements renforcés 5 x 10 5x10x4mm HD Cuscinetti (2) Rodamientos HD 5 x 10 x 4mm (2) x 4mm (2)
  • Seite 59 Strebe: Alle 22 4.0 avant HRC avec renfort Todo 22 4.0 22 4.0 TLR234085 Caster Blocks, 0dg: TLR Caster Block Set 0°: 22/T/ 22/T/SCT 3.0 - Etriers porte- Set blocco caster, 0 gradi: 22/T/ Mangueta, 0 grados: 22/T/SCT 3.0 22/T/SCT 3.0 SCT 3.0 fusées, 0 degrés...
  • Seite 60 22 4.0 aluminio, Laydown: 22 4.0 Laydown TLR332072 CVA Driveshaft Bone, CVA-Antriebswellenknochen, 22 4.0 SR - Tiges de cardans Cardano CVA trasmissione, acciaio: Árbol cardán CVA, acero (2): 22 Steel: 22 4.0 SR Stahl: 22 4.0 SR CVA, acier (2) 22 4.0 SR...
  • Seite 61 Bola con tornillo 4.8 x 10mm (2) x 10mm (2) 10mm (2) TLR7100 Rear Wheel, White TLR Felge hinten, Weiss (2): 22 Jante arrière blanc (2) Ruota posteriore, bianca (2): 22 Llanta trasera blanca (2): 22 (2): 22 TLR72000 Ball Cup Wrench, TLR Kugelkopf Inbus 4.8mm...
  • Seite 62: Limitation Of Liability

    LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi...
  • Seite 63: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Seite 64: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à...
  • Seite 65 GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Seite 66: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Cubierto por la garantía Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día que se efectúe la compra. No cubierto por la garantía Esta garantía no es transferible y no cubre (i) daños cosméticos, (ii) daños como consecuencia de actos divinos, uso inapropiado, abuso, negligencias, usos comerciales o daños debidos a un uso irresponsable, una instalación inadecuada, funcionamiento o mantenimiento, (iii) modifi...
  • Seite 67: Contact Information

    WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com.
  • Seite 68 04/17 54756 © 2017 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas.

Inhaltsverzeichnis