Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kyocera PF-660 Einführung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PF-660:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
PF-660
Operation Guide
Einführung
Guía de uso
Manuel d'utilisation
Guida alle funzioni
使用説明書

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kyocera PF-660

  • Seite 1 PF-660 Operation Guide Einführung Guía de uso Manuel d’utilisation Guida alle funzioni 使用説明書...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Specifiche.............71 PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 4 仕様 ..............85 PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 5: Safety Information

    ..[General warning] symbol indicates that the related section includes information on prohibited actions. Specifics of the prohibited action are indicated inside the symbol..[Warning of prohibited action] ..[Disassembly prohibited] PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 6 ..[Always connect the machine to an outlet with a ground connection] Please contact your service representative to order a replacement if the safety warnings in this Operation Guide are illegible or if the guide itself is missing (fee required). PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 7: Installation Precautions

    These types of situations present a danger of fire or electrical shock. NEVER attempt to repair or disassemble this product or its parts as there is a danger of injury or fire. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 8 When lifting or moving the product, contact your service representative. Do not touch electrical parts, such as connectors or printed circuit boards. They could be damaged by static electricity. DO NOT attempt to perform any operations not explained in this Operation Guide. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 9 CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. * The above warning is valid only in the United States of America. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 10: Part Names

    English Part Names Release Lever The top cover Loading Paper indicator The switch for the paper lifter The detect switch PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 11: Loading Paper

    If the copier will not be used for a prolonged period, protect all paper from humidity by removing from the side feeder and sealing in the original package. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 12: Loading Paper In The Side Feeder

    The paper lifter descends for approximately 500 sheets after three seconds. Paper can be added after the paper lifter is stopped. Do not touch the paper lifter when it is running. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 13 The paper lifter is descended at the bottom. green color It is available to load the paper until the level indicated. Lights in red It is unavailable to load the paper. color Ensure that the loaded paper does not exceed the indicated level. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 14: Troubleshooting

    — order. Select another paper malfunctions and is temporarily drawer. unavailable. Contact your Service Representative or (Side feeder is out of order. Authorized Service Center Select another paper promptly. To continue copying, cassette.) use the other cassette. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 15: Paper Jams

    Press the release lever of the side feeder to detach the side feeder from the copier. Remove the paper jammed in the connecting slot of the side feeder. If the paper tears, remove any loose scraps from the copier. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 16 Open the top cover of the side feeder. Remove the jammed paper. If the paper tears, remove any loose scraps from the copier. Close the top cover of the side feeder softly. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 17: Specifications

    Paper Types: Plain, recycled, colored paper, and thick paper. Dimensions 670 mm × 580 mm × 705 mm (W) × (D) × (H) " × 22 " × 27 " 13/16 Weight Approx. 45 kg/Approx. 99.21 lbs. PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 18 English PF-660 OPERATION GUIDE...
  • Seite 19: Deutsch

    Abschnitt sicherheitsrelevante Warnungen enthält. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung: [Allgemeine Warnung] ..Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung: [Allgemeines Verbot] ..[Demontage verboten] ..PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 20 Gebot hin. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende Bedeutung: [Allgemeines Gebot] ..[Netzstecker abziehen] ..[Erdung erforderlich] ..Werden Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar bzw. bei Verlust dieses Bedienungshandbuchs kann beim Kundendienst ein neues (kostenpflichtiges) Exemplar bestellt werden. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 21: Sicherheitsvorkehrungen Bei Der Installation

    Wird das Signalkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden. Signalkabel nicht reparieren. Keine schweren Gegenstände auf die Signalkabel stellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren; ansonsten besteht Verletzungs- oder Brandgefahr. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 22: Andere Vorsichtsmaßnahmen

    Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen. Zum Umstellen des Geräts an den Kundendienst wenden. Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht berühren. Diese Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden. Nur die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 23 16 A pro Phase ü Grenzwerte f r Spannungsschwankungen und Flicker in ü ä Niederspannungsnetzen f r Ger te mit einem Eingangsstrom 16 A EN61000-3-3 Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik, ß ü EN60950 einschlie lich elektrischer B romaschinen PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 24: Bezeichnung Der Teile

    Deutsch Bezeichnung der Teile Entriegelungshebel Obere Abdeckung Papierladeanzeige Schalter für Papier-Lifter Erkennungsschalter PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 25: Papier Einlegen

    Papier in der Kassette umdrehen. Papier keinen hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. Restliches Papier in der Originalverpackung aufbewahren. Wenn der Kopierer über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, Papier aus den Kassetten nehmen und in der Originalverpackung aufbewahren. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 26: Einlegen Von Papier In Die Seitenzufuhr

    Die Seitenzufuhr erkennt das Papier, wenn dieses den Erkennungsschalter berührt. Der Papier-Lifter senkt sich nach drei Sekunden um etwa 500 Blatt. Papier kann nach dem Anhalten des Papier-Lifters nachgelegt werden. Berühren Sie den Papier-Lifter nicht, wenn er in Betrieb ist. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 27 Grün Blinkt in Grün Der Papier-Lifter befindet sich in der Tiefstellung. Papier kann bis zur angezeigten Höhe eingelegt werden. Leuchtet in Papier kann nicht eingelegt werden. Vergewissern Sie sich, dass das eingelegte Papier die angegebene Höhe nicht überschreitet. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 28: Störungsbeseitigung

    Anweisungen zur Beseitigung des Papierstaus befolgen. Papiermagazin außer — Die Seitenzufuhr weist eine — Betrieb. Bitte anderes Funktionsstörung auf und ist Magazin anwählen. vorübergehend nicht verfügbar. Sofort Kundendienst oder zuständige Niederlassung informieren. Andere Kassette zum Fortsetzen des Kopiervorgangs wählen. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 29: Papierstaus Beseitigen

    Papierteile, die im Kopierer zurückbleiben, verursachen einen Stau. Drücken Sie den Entriegelungshebel der Seitenzufuhr, um diese vom Kopierer zu trennen. Entfernen Sie das im Verbindungsschlitz der Seitenzufuhr gestaute Papier. Falls das Papier reißt, entfernen Sie lose Schnitzel vom Kopierer. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 30 Sensorbildschirm angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus. Öffnen Sie die obere Abdeckung der Seitenzufuhr. Entfernen Sie das gestaute Papier. Falls das Papier reißt, entfernen Sie lose Schnitzel vom Kopierer. Schließen Sie die obere Abdeckung der Seitenzufuhr sachte. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 31: Technische Daten

    Gewicht: 60 - 200 g/m Papiertypen: Normalpapier, Recyclingpapier, gefärbtes Papier und dickes Papier. Abmessungen 670 mm × 580 mm × 705 mm (B) × (T) × (H) " × 22 " × 27 " 13/16 Gewicht Ca. 45 kg/Ca.99.21 lbs. PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 32 Deutsch PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH...
  • Seite 33: Español

    [Advertencia general] ..El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida. [Advertencia de acción prohibida] ..[Desmontaje prohibido] ..PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 34 Póngase en contacto con el técnico de servicio para solicitar una guía nueva si los avisos de seguridad de esta Guía de uso no pueden leerse bien o si no dispone de la guía (se cobrará la reposición). PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 35: Precauciones Durante La Instalación

    él o lo doble de manera innecesaria o produzca ningún otro tipo de daño. Estas situaciones podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. No intente NUNCA reparar o desmontar este producto o sus piezas, ya que podrían producirse lesiones personales o un incendio. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 36 Para elevar o mover el producto, póngase en contacto con el técnico de servicio. No toque las piezas eléctricas, tales como conectores o placas de circuitos impresos. Podrían dañarse por la electricidad estática. NO intente llevar a cabo ninguna operación que no venga explicada en esta Guía de uso. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 37 CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. * The above warning is valid only in the United States of America. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 38: Nombre De Las Piezas

    Español Nombre de las piezas Palanca de liberación Cubierta superior Indicador de colocación de papel Interruptor para elevador de papel Interruptor de detección PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 39: Carga De Papel

    Si la copiadora no se va a usar durante un periodo de tiempo prolongado, quite el papel de los cajones, vuelva a colocarlo en el paquete original y cierre el paquete. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 40: Colocación De Papel En La Plataforma

    El elevador de papel baja para aproximadamente 500 hojas después de tres segundos. Puede agregar papel después de pararse el elevador de papel. No toque el elevador de papel cuando está funcionando. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 41 El elevador de papel baja hasta el fondo. Puede color verde colocar el papel hasta el nivel indicado. Se enciende No puede colocar el papel. en color rojo Asegúrese que el papel colocado no supera el nivel indicado. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 42: Solución De Problemas

    La plataforma tiene una avería — y no puede utilizarse Seleccionar otro depósito temporalmente. Póngase en de papel. contacto inmediatamente con nuestro servicio técnico o con un centro de servicio autorizado. Para continuar copiando, utilice el otro cajón. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 43: Cómo Solucionar Los Atascos De Papel

    Presione la palanca de liberación de la plataforma para desmontar la plataforma de la copiadora. Elimine el papel atascado en la ranura de conexión de la plataforma. Si se rasga el papel, elimine los restos rasgados de la copiadora. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 44 Abra la cubierta superior de la plataforma. Retire el papel atascado. Si se rasga el papel, elimine los restos rasgados de la copiadora. Cierre suavemente la cubierta superior de la plataforma. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 45: Especificaciones

    Tipos de papel: Simple, reciclado, papel de color y papel grueso. Dimensiones 670 mm × 580 mm × 705 mm (Anch) × (Prof) × (Alt) " × 22 " × 27 " 13/16 Peso Aprox. 45 kg/Aprox. 99.21 lbs. PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 46 Español PF-660 GUÍA DE USO...
  • Seite 47: Français

    [Avertissement d’ordre général] ..Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites. [Avertissement relatif à une opération interdite] ..[Démontage interdit] ..PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 48 [Branchez toujours l’appareil sur une prise raccordée à la terre] ..Contactez un technicien pour demander le remplacement du présent Manuel d’utilisation si les avertissements de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée). PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 49: Précautions D'installation

    Ces types de situations présentent un risque d’incendie ou de décharge électrique. N’essayez JAMAIS de réparer ou de démonter cet appareil ou ses éléments au risque de provoquer un incendie ou des blessures. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 50 Ne touchez pas aux pièces électriques, tels que les connecteurs et les cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par l’électricité statique. NE tentez PAS de réaliser des opérations n’étant pas décrites dans le présent Manuel d’utilisation. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 51 CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. * The above warning is valid only in the United States of America. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 52: Nom Des Pièces

    Français Nom des pièces Levier de libération Capot supérieur Indicateur de chargement du papier Commutateur du releveur de papier Commutateur de détection PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 53: Chargement Du Papier

    N’exposez pas le papier à des températures et une humiditéélevées. Remettez le papier restant dans son emballage d’origine. Si le copieur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le papier des magasins et remettez-le dans son emballage d’origine. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 54: Chargement Du Papier Dans Le Magasin Optionnel

    Le releveur de papier redescend d’environ 500 feuilles après trois secondes environ. Vous pouvez rajouter du papier une fois que le releveur de papier s’est arrêté. Ne touchez pas le releveur de papier pendant qu’il se déplace. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 55 Le releveur de papier est redescendu tout en bas. vert Il est possible de charger le papier jusqu’au niveau indiqué. S’allume en Il n’est pas possible de charger de papier. rouge Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le niveau indiqué. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 56: Dépannage

    Magasin optionnel ne — Le magasin optionnel est en — fonctionne pas. Sélectionner panne et est momentanément une autre cassette. inutilisable. Contactez le technicien ou centre de service agréé. Pour continuer l’opération de copie, utilisez un autre magasin. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 57: Élimination Des Bourrages Papier

    Appuyez sur le levier de libération du magasin optionnel pour détacher le magasin optionnel du copieur. Retirez le papier coincé dans la fente de connexion du magasin optionnel. Si le papier se déchire, retirez tous les morceaux déchirés du copieur. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 58 Ouvrez le capot supérieur du magasin optionnel. Retirez le papier coincé. Si le papier se déchire, retirez tous les morceaux déchirés du copieur. Refermez progressivement le capot supérieur du magasin optionnel. PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 59: Spécifications

    Types de papier: Papier standard, papier recyclé, papier couleur et papier épais. Dimensions 670 mm × 580 mm × 705 mm (L) × (P) × (H) " × 22 " × 27 " 13/16 Poids Environ 45 kg (99,21 lb) PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 60 Français PF-660 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 61: Italiano

    All’interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione. [Avvertenza generale] ..Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni vietate. All’interno del simbolo sono specificate le azioni vietate. [Avvertenza relativa ad un’azione vietata] ..[Disassemblaggio vietato] ..PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 62 ..Per ordinare una copia se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono illeggibili o se non si dispone della Guida, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti (invio soggetto a pagamento). PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 63: Precauzioni Per L'installazione

    NON cercare mai di riparare o disassemblare il prodotto o i suoi componenti per evitare ogni rischio di infortunio o di incendio. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 64: Altre Precauzioni

    Rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare o spostare il prodotto. Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede dei circuiti di stampa per evitare che siano danneggiati dall’elettricità statica. NON cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa Guida alle funzioni. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 65 EN61000-3-2 per fase Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli sfarfallii nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per le EN61000-3-3 apparecchiature con tensione di Sicurezza delle apparecchiature IT, comprese le apparecchiature elettriche EN60950 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 66: Nomi Delle Parti

    Italiano Nomi delle parti Leva di rilascio Coperchio superiore Spia di caricamento della carta Interruttore del sollevatore carta Interruttore di rilevazione PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 67: Caricamento Della Carta

    Riporre la carta avanzata nella confezione originale e richiuderla. Se non si prevede di utilizzare la macchina per un periodo prolungato, rimuovere la carta dai cassetti, riporla nel suo involucro originale, quindi sigillarla ermeticamente. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 68: Caricamento Della Carta Nell'alimentatore Laterale

    Il sollevatore carta scende di circa 500 fogli dopo tre secondi. Si può aggiungere altra carta dopo che il sollevatore carta si è fermato. Non toccare il sollevatore carta mentre è in movimento. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 69 È possibile caricare la carta. Verde Il sollevatore carta si è abbassato completamente. lampeggiante È possibile caricare la carta fino al livello indicato. Rosso Non è possibile caricare la carta. Verificare che la carta caricata non superi il livello indicato. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 70: Problemi E Soluzioni

    Selezionare un un problema e non è altro cassetto. temporaneamente disponibile. Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Per proseguire la copia, utilizzare l’altro cassetto. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 71: Eliminazione Degli Inceppamenti Carta

    Premere la leva di rilascio dell’alimentatore laterale per staccarlo dalla copiatrice. Rimuovere la carta inceppata nel foro di collegamento dell’alimentatore laterale. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i pezzetti di carta dalla copiatrice. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 72 Aprire il coperchio superiore dell’alimentatore laterale. Rimuovere la carta inceppata. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i pezzetti di carta dalla copiatrice. Chiudere delicatamente il coperchio superiore dell’alimentatore laterale. PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 73: Specifiche

    Tipi di carta: Liscia, riciclata, carta colorata e carta spessa. Dimensioni 670 mm × 580 mm × 705 mm (larghezza) × " × 22 " × 27 " (profondità) × (altezza) 13/16 Peso Circa 45 kg/circa 99,21 libbre PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 74 Italiano PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 75: 日本語

    6 日本語 安全に正しくお使いいただくために ご使用前に必ずこの使用説明書をお読みください。また、お読みになった後は、複写機 の使用説明書といっしょに大切に保管してください。 製品に関するお問い合わせ先は複写機の使用説明書をご覧ください。 この使用説明書及び本製品への表示では、本製品を正しくお使い頂き、あなたや他の 人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしていま す。その表示と意味は次のようになっています。 危険:この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 危険が差し迫って生じることが想定される内容を示しています。 警告:この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。 注意:この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想 定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 絵表示 △記号は注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げるものです。図の中に 具体的な注意内容が描かれています。 「注意一般」 記号は禁止の行為であることを告げるものです。図の中に具体的な禁止内容が描か れています。 「禁止一般」 、 「分解禁止」 PF-660 使用説明書...
  • Seite 76 日本語 ●記号は行為を規制したり指示する内容を告げるものです。図の中に具体的な指示内容 が描かれています。 「強制一般」 、 「電源プラグをコンセントから抜け」 「必ずアース線を接続せよ」 本製品使用時の汚れなどによって本使用説明書の注意・警告事項が判読できない場合 や、本使用説明書を紛失した場合には、弊社製品取り扱い店等へご連絡の上、新しい使 用説明書を入手してください。 (有償) PF-660 使用説明書...
  • Seite 77 日本語 機械を設置する時のご注意 設置環境について 注意 本製品をぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かないでください。 落ちたり、倒れたりして、けがの原因となることがあります。 本製品をストーブなどの熱源や可燃物が近くにある場所に置かないでください。 火災の原因となることがあります。 その他の注意事項 本製品は設置する場所によっては外気条件が加わって、性能が維持できなくなる場合が ありますので、常温常湿の室内(室温 23 ℃、湿度 50%が適当)に設置し、下記のよう な場所は避けてください。 • 窓際など、直射日光の当たる場所や明るい場所 • 振動の多い場所 • 急激に温度や湿度が変化する場所 • 冷暖房の冷風や温風が直接当たる場所 ビニールの取り扱いについて 警告 本製品に使っている包装用のビニールを子供に触れさせないでください。ビニー ルが鼻や口に吸着すると、窒息するおそれがあります。 取り扱い上のご注意 機械の取り扱いについて 警告 本製品の上に花瓶、植木鉢、コップや水などの入った容器または金属物を置かな いでください。こぼれたり、中に入った場合、火災、感電のおそれがあります。 信号線を傷つけたり、破損したり、加工したりしないでください。また重いもの をのせたり、引っぱったり、無理に曲げたりすると信号線をいため、火災、感電 のおそれがあります。 本製品の修理、改造、分解は絶対に行わないでください。けが、火災のおそれが あります。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 78 日本語 万一、発熱していたり、煙が出ている、へんな臭いがするなどの異常状態のまま 使用すると、火災、感電のおそれがあります。すぐに複写機本体のメインスイッ チを切り、その後必ず複写機本体の電源プラグをコンセントから抜いてください。 そして弊社製品取り扱い店等にご連絡ください。 万一、異物(金属片、水、液体)が本製品の内部に入った場合は、まず複写機本 体のメインスイッチを切り、電源プラグをコンセントから抜いて弊社製品取り扱 い店等にご連絡ください。そのまま使用すると火災、感電のおそれがあります。 内部の点検・修理は弊社製品取り扱い店等に依頼してください。 注意 本製品の清掃を行うときには安全上、必ず複写機本体のメインスイッチを切り、 複写機本体の電源プラグを抜いてください。 本製品内部の清掃については弊社製品取り扱い店等にご相談ください。本製品の 内部にほこりがたまったまま長い時間清掃をしないと火災や故障の原因となるこ とがあります。特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。な お、内部清掃費用については弊社製品取り扱い店等にご相談ください。 その他の注意事項 本製品の上には重いものをのせたり、衝撃を与えたりしないでください。 転居などで本製品を動かす場合は、弊社製品取り扱い店等へご連絡ください。 コネクタ、プリント板等の電気部品に触らないでください。静電気により破損する可能 性があります。 この使用説明書に記載されていないことは行わないでください。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 79 日本語 PF-660 使用説明書...
  • Seite 80: 各部の名称

    日本語 各部の名称 解除レバー 上カバー 用紙補給表示 昇降板スイッチ 検知スイッチ PF-660 使用説明書...
  • Seite 81: 用紙の補給

    日本語 用紙の補給 使用できる用紙の詳細は、本体の使用説明書 応用編 付録 用紙についてを参照してく ださい。 用紙補給時の注意 包装紙から出した用紙をセットする前に、次の手順でさばいてください。 用紙の中央を浮かせるように、用 紙全体を曲げてください。 用紙の両端をつまんだまま、用紙 全体がふくらむように戻してくだ さい。 左右の手を交互に上下させて、用 紙の間に空気を入れてください。 最後に、水平な台の上で、用紙を 揃えてください。 用紙に折れやカール等がある場合は、まっすぐにのばしてからセットしてください。紙 づまりの原因となります。 注意:再利用紙(一度コピーした用紙)を使用する場合に、ステープル(ホッチキス) やクリップなどで止められている用紙は使用しないでください。画像不良や故障の原因 となります。 排出された用紙がそったり、揃わないときは、 サイドフィーダの用紙を裏返してセットし直し てください。 高温高湿環境で、用紙を取り出し放置すると、 湿気でトラブルの要因となりますので、サイド フィーダに入れた残りの用紙は用紙保管袋に入 れて密封保管してください。機械を長時間使用 しない場合は、用紙を湿気から守るために、サ イドフィーダから用紙を取り出し、保管袋に入 れて密封保管してください。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 82 サイドフィーダには、普通紙(80 g/m )を 4000 枚収納することができます。使用でき る用紙サイズは次のとおりです。 センチ仕様:A3、A4、A4R インチ仕様:11 × 17"、 8 × 14"、8 × 11"、11 × 8 " 注意:操作パネルで、サイドフィーダにセットする用紙の種類(普通紙、再生紙、カ ラー紙、厚紙)を設定してください。詳細は本体の使用説明書を参照してください。 用紙サイズの変更については、サービス担当者にご相談ください。 上カバーを開けてください。 用紙をフィーダの左奥に揃えて、セットしてく ださい。 参考:紙に折れ等がないようにセットしてくだ さい。紙づまりの原因となります。 サイドフィーダに用紙を補給するときは、印刷 される面を上向きにセットしてください。 参考:用紙を検知スイッチの位置までセットす ると、スイッチが検知してから約 3 秒後に昇降 板が普通紙約 500 枚分下がります。 昇降板が停止してから、さらに用紙をセットす ることができます。 動作中は、昇降板に触れないでください。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 83 日本語 昇降板スイッチが緑色に点灯しているときは、 昇降板スイッチを押して昇降板を下げることが できます。 注意:昇降板が一番下まで下がっているときに、 用紙上限表示(1)を超えて用紙をセットする と、用紙補給表示が赤色に点灯し、エラーメッ セージが表示されます。用紙は、用紙上限表示 (1)を超えないようにセットしてください。 表示されるエラーメッセージの詳細は、82 ペー ジのこんな表示が出たらを参照してください。 サイドフィーダの上カバーをゆっくりと閉めて ください。 用紙補給表示について 用紙補給表示の表示とその内容は次のとおりです。 表示 表示状態 内容 緑色に点灯 用紙を補給できます。 緑色に点滅 昇降板が一番下まで下がっています。 用紙上限表示まで用紙の補給ができます。 赤色に点灯 用紙は補給できません。 用紙は、用紙上限表示を超えないようにセットしてくだ さい。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 84: 困ったときは

    ト 5 ていませんか。 80 ページ サイドフィーダを確認してくだ サイドフィーダに最大収納枚数以 サイドフィーダにセットする用紙 さい。容量の上限を超えていま 上の用紙がセットされていません の量を最大収納枚数以下にしてく す。用紙をセットし直してくだ か。 ださい。 さい。 — 83 ページ 紙づまりです。 紙づまりが発生した場合には、紙 づまり位置がメッセージ表示に表 用紙を取り除いてください。 示され、機械が停止します。メイ ンスイッチは ON(|)のまま手順 にしたがい、取り除いてください。 — — このサイドフィーダは使用でき サイドフィーダは故障のため使用 ません。 を中止しています。ただちにサー ビス担当者またはサービス実施店 他のカセットを選んでくださ にご連絡ください。コピーを行う い。 ときは、他のカセットを使用して ください。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 85 日本語 紙づまりが発生したら サイドフィーダで紙づまりが発生し 紙づまりです 。 た場合は、タッチパネルに「紙づま 1.接続口に用紙があれば取り除いてくだ りです。 」が表示され、コピーを停 2.サイドフィーダを本体にセットしてくだ 止します。以降の手順を参照して、 つまっている用紙を取り除いてくだ さい。 注意事項 • 複写機の電源を切らないでくだい、電源を切ると印刷中のジョブデータは消去され ます。 • 紙づまりの処理を行うときは、複写機のメインスイッチは ON( | ) のままで行って ください。 • つまった用紙は再使用しないでください。 • 用紙を取り出すときに用紙が破れた場合、紙片を本機内に残さないように注意して ください。紙づまりが再発する原因になります。 サイドフィーダ上の解除レバーを押し、サイド フィーダを本体から離してください。 サイドフィーダ接続口につまっている用紙があ れば取り除いてください。 用紙が破れた場合は、紙片が残らないようにす べて取り除いてください。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 86 日本語 サイドフィーダを元どおり、本体に装着してく ださい。 参考:タッチパネルに「紙づまりです。 」が表 示されている場合は、次の手順に進んでくださ い。 サイドフィーダの上カバーを開けてください。 つまっている用紙があれば取り除いてください。 用紙が破れた場合は、紙片が残らないようにす べて取り除いてください。 サイドフィーダの上カバーをゆっくりと閉めて ください。 PF-660 使用説明書...
  • Seite 87 日本語 仕様 用紙サイズ センチ仕様:A3、A4、A4R インチ仕様:11 × 17"、 8 × 14"、8 × 11"、11 × 8 " 紙厚:60 ~ 200 g/m 使用用紙 用紙種類:普通紙、再生紙、力ラー紙、厚紙 670 mm × 580 mm × 705 mm 本体寸法 (W)×(D)×(H) 約 45 kg 質量 PF-660 使用説明書...
  • Seite 88 日本語 PF-660 使用説明書...
  • Seite 90 2006.6 303KZ56010 Rev.1.0...

Inhaltsverzeichnis