Herunterladen Diese Seite drucken
DUSCHOLUX Cabinet Round Montageanleitung

DUSCHOLUX Cabinet Round Montageanleitung

Werbung

Cabinet Round
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
D
Achtung!
Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach
erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf
Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar
unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen
werden.
GB
Warning!
Assembly instructions for skilled tradesmen! Pass the installation
instructions on to the customer after assembly.Before assembly, check the
product for damage and completeness. Damage caused by assembling
products that are recognisably incomplete or faulty will not be accepted.
F
Attention!
Notice de montage pour l'artisan spécialisé! Remettre cette notice de
montage au client final une fois le montage effectué. Avant le montage,
vérifier que le produit est complet et en bon état. Les dégâts causés par le
montage ou les produits défectueux ne pourront pas être repris une fois
montés.
I
Attenzione!
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati! Dopo
l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cliente. Prima di eseguire il
montaggio verifìcare le condizioni dell'articolo e accertare la presenza di
eventuali danni. Gli articoli che presentano danni conseguenti al
montaggio, difettosi o incompleti non potranno essere restituiti.
E
Atención!
Manual de montaje para el trabajador especializado! Devolución del
manual al cliente tras el montaje. Antes del montaje del producto
comprobar si está completo y no presenta daños. No nos podemos hacer
responsables de los daños producidos por el montaje de productos
obviamente defectuosos o incompletos.
Instruções de montagem
Montagevoorschrift
Instrukcja montażu
Monteringsanvisning
Инструкция по монтажу
P
Atención!
Manual de Montagem para o trabalhador especializado! Devolução do
Manual de Montagem ao cliente, após a realização da montagem. Antes
da montagem da cabina é favor verificar se o conteúdo está completo e
se o mesmo se encontra danificado. Posteriormente, não serão aceites
reclamações devido a deficiências de montagem, productos incompletos
ou defeituosos.
NL
Attentie!
Montagehandleiding voor de installateur! Na de installatie deze
montagehandleiding aan de klant geven, Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonderdelen. Voor de montage het product zorgvuldig
controleren en eventuele tekortkomingen direct aan de leverancier melden.
In geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven. Voor schades
aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid
aanvaard!
PL
Uwaga!
Instrukcja montażu dla instalatora! Po zamontowaniu instrkcję montażu
proszę przekazać klientowi końcowemu. Przed montażem produkt musi
być sprawdzony pod względem uszkodzeń. Uszkodzenia zgłoszone po
zamontówaniu produktu nie mogą byc podstawą reklamacji.
N
Viktig!
Monteringsanvisning for installatør. Gi monteringsanvisningen til
forbrukeren. Kontroller at dusjveggen ikke er transportskadet før
montering, da det etter montering ikke kan reklameres på slike skader.
RUS
Внимание!
Инструкция по монтажу. После монтажа вернуть клиенту! Перед
монтажом проверить продукцию на наличие брака и комплектность
изделия. Повреждения при монтаже не рассматриваются как
рекламация.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DUSCHOLUX Cabinet Round

  • Seite 1 Cabinet Round Montageanleitung Instruções de montagem Installation instructions Montagevoorschrift Instruction de montage Instrukcja montażu Istruzione di montaggio Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу Achtung! Atención! Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach Manual de Montagem para o trabalhador especializado! Devolução do erfolgter Montage dem Endkunden übergeben.
  • Seite 2 For real glass products, please use a glass cleaner. We recommend DUSCHOclean® for laminated glass shower panels. You will find the warranty number under the DUSCHOLUX sign. This will allow you to pursue warranty claims and to purchase replacement parts for ten years. Please do not remove it. Should you have any queries, we can be contacted at the address given on the car.
  • Seite 3 DUSCHOclean®, para cabinas de duche de vidro temperado. O número da garantia encontra-se sob a inscrição DUSCHOLUX, com o qual a mesma poderá ser accionada, garantindo igualmente a possibilidade de adquirir acessórios durante 10 anos. Por favor não o retire. Para quaisquer questões, estamos à...
  • Seite 4 Verpackungsinhalt / Zubehör Conteudo da embalagem / Acessorios Package content / Equipment Verpakkingsinhoud / Toebehoren Contenu de l‘emballage / Accessoires Zawartość opakowania / Zestaw montażowy Contenuto imballo / Accessor Innhold / Tilbehør / deler Contenido del embalaje /Accesorios Содержание коробки / Материал для монтажа Benötigtes Werkzeug Ferramentas necessarias (nicht enthalten)
  • Seite 5 1 x A 1 x B 2 x C 2 x D 2 x E 1 x B 1 x F 1 x G 2 x C 2 x H...
  • Seite 6 1 x I 1 x K 1 x K...
  • Seite 7 1 x N 1 x O 1 x M 1 x P 1 x Q 1 x R...
  • Seite 8 1 x A 1 x Z 1 x Z 1 x X 1 x Y Produkt-Servicenummer: Product-servicenummer: Product service number: Produkt-servicenummer: No. Réf.: No. Ref.: No. Prod.: No. Prod.: Tømmerkrana 27 3048 Drammen Telefon: 4688 4025 Epost: info@duscholux.no www.duscholux.no Technische Änderungen vorbehalten...