Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Общие Рекомендации - Ballu FARM 85 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Перед использованием генератора рекомендуется внимательно прочесть все инструкции по эксплуатации,
приведенные далее, и тщательно выполнять содержащиеся в них указания. Изготовитель не несет ответственности за
физический и/или материальный ущерб, возникший в результате ненадлежащего использования оборудования.
Настоящий сборник инструкций по эксплуатации и техобслуживанию является неотъемлемой частью оборудования,
поэтому его необходимо бережно хранить и, в случае перехода права собственности, передать вместе с
оборудованием.
1. ОПИСАНИЕ
Рассматриваемые в настоящем руководстве теплогенераторы
предназначены
для
отопления
больших размеров, в которых требуется стационарная система
отопления; они особенно рекомендуются для отопления
помещений под теплицы или разведение скота.
Воздух сгорания, то есть воздух, необходимый для сгорания,
всасывается непосредственно горелкой (6), закрепленной на
агрегате; его можно забирать
• снаружи, с помощью гибкого соединения (поставляется как
принадлежность), что позволяет избежать расхода кислорода
в отапливаемом помещении, или
• изнутри в самом отапливаемом помещении; в этом случае в
помещении предусматривается надлежащая вентиляция для
обеспечения достаточного воздухообмена.
Поток
горячего
воздуха
вентилятором большой мощности (4): воздух нагревается
тепловой
энергией,
выделяющейся
передаваемой от горячих дымов свежему воздуху через
металлические
поверхности
теплообменника.
Продукты сгорания после охлаждения отводятся в канал
выброса и выводятся наружу через дымоход или дымовую
трубу, чьи размеры гарантируют отвод дымов.
Теплогенераторы могут работать с горелками с рабочим
режимом ВКЛ-ОТКЛ на дизельном топливе.
Внимание
Разрешается
использовать
утвержденные изготовителем и перечисленные в
ТАБЛИЦЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК.
Сертификация и гарантия агрегата теряют силу при
замене горелки на неоригинальную модель, даже если
она обладает аналогичными характеристиками.
Все теплогенераторы оснащены электронной аппаратурой
регулировки пламени и различными устройствами, а именно:
• предохранительные
устройства
термовыключатель с ручным сбросом, прибор контроля
пламени, выключатель по давлению воздуха), которые
срабатывают в случае серьезных сбоев в работе, вызывая
останов в целях безопасности: в этом случае генератор
останавливается, кнопка (d) загорается постоянным красным
светом (индикатор блокировки), а работу можно возобновить
только после выявления и устранения причины блокировки;
• устройства управления (термовыключатель вентилятора,
термовыключатель
горелки,
выключатель по давлению газа), которые срабатывают в
случае легких сбоев в работе или отклонений в питании,
вызывая временную остановку теплогенератора: в этом
случае генератор возобновляет работу автоматически, когда
восстанавливается отсутствующее условие.
В параграфе "НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ: ПРИЧИНЫ И
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ" рассматриваются все вероятные сбои
в работе и меры по устранению.
L-L 256.00-BM
помещений
средних
или
перемещается
приводным
при
сгорании
камеры
сгорания
только
горелки,
(предохранительный
регулятор
напряжения,
RU
ВАЖНО
При поставке некоторые части теплогенератора требуют
монтажа и регулировки, как указано в главе 4.
• Корпус теплогенератора
• Горелка
• Патрубок распределения воздуха
• Заказанные принадлежности (дымоходные трубы, трубы
для распределения воздуха и т.п.)
Внимание
До того, как выполнять монтаж, регулировку горелки
и включение, необходимо полностью смонтировать
теплогенератор.
Операции по сборке должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Внимание
и
По окончании сборки идентификационные этикетки,
имеющиеся в упаковке:
и
• теплогенератора
• горелки
следует
теплогенератора, так и на акт завершения сборки и
монтажа, форма которого дана на предпоследней
странице данного руководства.
Кроме того, в поставку входит:
• руководства по эксплуатации и техобслуживания
• теплогенератора
• горелки
• руководство с чертежами и перечнем запчастей для:
• теплогенератора
• горелки
Внимание
Вся
неотъемлемой частью агрегата.
Ее следует бережно хранить и передавать вместе с
агрегатом в случае смены владельца.
Транспортировка и перемещение частей выполняются ручным
или
автоматическим
грузоподъемности.
Внимание
Категорически запрещается поднимать груз вручную:
большой вес может стать причиной серьезных
физических травм.
3. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Монтаж,
настройка
выполняются
национальных и местных законов, относящихся к пользованию
данным оборудованием.
Рекомендуется проверить, что:
• инструкции,
2. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
наклеить как на паспортную табличку
поставленная
документация
колесным
погрузчиком
и
эксплуатация
с
соблюдением
действующих
приведенные
в
настоящем
считается
нужной
теплогенератора
нормативов,
руководстве,
50 / 76

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Farm 110Farm 145Farm 185Farm 235

Inhaltsverzeichnis