Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LOUIS VUITTON Tambour Horizon Sicherheitshinweise

LOUIS VUITTON Tambour Horizon Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tambour Horizon:

Werbung

Instructions et garantie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LOUIS VUITTON Tambour Horizon

  • Seite 1 Instructions et garantie...
  • Seite 2 Polish / Polski Russian / Русский Malay / Bahasa Malaysia Tagalog Japanese / 日本 語 Chinese traditional / 繁 體中文 Chinese simplified / 简 体 中文 Korean / 한 국어 Thai / ภาษาไทย Arabic / ‫العربية‬ Louis Vuitton stores in the world...
  • Seite 3 Nous vous invitons à conserver le présent document de manière à pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Pour pouvoir profiter pleinement de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon et de toutes les applications proposées, nous vous recommandons vivement de l’utiliser avec l’application Louis Vuitton App.
  • Seite 4 Sécurité Principales caractéristiques de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon La montre de luxe Louis Vuitton Tambour Horizon intègre des fonctions Wi-Fi, Bluetooth ® et de paiement sans contact. Elle n’est pas conçue pour servir de dispositif médical ou de moniteur d’activité physique.
  • Seite 5 Préservation de l’intégrité de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon Généralités N’utilisez pas ni ne conservez la montre Louis Vuitton Tambour Horizon dans un endroit poussiéreux ou sale, car cet environnement pourrait endommager les composants. Ne conservez pas la montre Louis Vuitton Tambour Horizon dans un endroit chaud...
  • Seite 6 Avant d’écouter votre montre à l’aide d’écouteurs, veillez à régler le volume sur un niveau raisonnable, afin de vous éviter toute lésion auditive. Si la montre Louis Vuitton Tambour Horizon ou l’un ou l’autre de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, adressez-vous à votre magasin Louis Vuitton le plus proche.
  • Seite 7 • laisser la montre Louis Vuitton Tambour Horizon sous l’eau pendant de longues périodes ; • faire tomber la montre Louis Vuitton Tambour Horizon ou la soumettre à des chocs ; • exposer la montre Louis Vuitton Tambour Horizon à un jet d’eau sous pression ou à...
  • Seite 8 N’exercez jamais une pression excessive sur un bouton de la montre Louis Vuitton Tambour Horizon, ni ne forcez pour enficher un connecteur dans un port car cela pourrait provoquer des dommages non pris en charge au titre de la garantie et/ou de la garantie limitée US.
  • Seite 9 Pour nettoyer la surface de charge, débrancher le chargeur de la montre Louis Vuitton Tambour Horizon et de l’adaptateur et essuyez la surface à l’aide d’un chiffon humide non abrasif. Séchez ensuite la surface à l’aide d’un chiffon non abrasif et non pelucheux, avant de reprendre le chargement.
  • Seite 10 Si vous présentez des sensibilités cutanées, soyez particulièrement prudent lorsque vous porterez la montre Louis Vuitton Tambour Horizon. Le fait de trop serrer le bracelet de la montre augmentera le risque de provoquer chez vous une irritation.
  • Seite 11 Louis Vuitton Tambour Horizon et consultez votre médecin avant de recommencer à la porter. Une utilisation permanente, même après la disparition des symptômes, peut faire réapparaître l’irritation ou l’accroître.
  • Seite 12 équipement pour obtenir les informations nécessaires concernant les signaux radioélectriques. N’utilisez pas votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon en marchant ou en vous livrant à une activité qui requiert toute votre attention. Tout manque d’attention vis-à-vis de la circulation automobile ou des risques auxquels on peut être exposé...
  • Seite 13 US applicable à votre montre et/ou pourra rendre votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon inopérante et/ou dangereuse. Accessoires de chargement Pour charger la montre Louis Vuitton Tambour Horizon, utilisez uniquement les accessoires de chargement approuvés. Des tutoriels sont disponibles dans l’application Louis Vuitton App, pour vous aider à effectuer le chargement.
  • Seite 14 électrique, un dommage corporel ou tout autre dommage à l’utilisateur ou à la montre Louis Vuitton Tambour Horizon ou à tout autre bien. Avant de procéder au chargement, vérifiez que la montre Louis Vuitton Tambour Horizon et ses accessoires de chargement sont bien secs.
  • Seite 15 ; • si la montre Louis Vuitton Tambour Horizon ne se charge pas, vérifiez que la prise murale est bien insérée dans la prise de courant murale, que le câble USB est bien fixé...
  • Seite 16 Sécurité de la batterie Votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon contient une batterie intégrée non remplaçable. N’essayez pas de remplacer cette batterie (pour obtenir des informations sur le recyclage de la batterie, veuillez consulter la partie « Maintenance et élimination / Élimination des équipements électroniques ou électriques et des batteries »...
  • Seite 17 Tambour Horizon et ses accessoires. Pour obtenir toute information concernant votre dispositif médical, consultez votre médecin et le fabricant du dispositif en question. Si vous pensez que votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon est en train d’interférer avec votre stimulateur cardiaque, votre défibrillateur ou tout autre dispositif médical, cessez d’utiliser votre montre.
  • Seite 18 Horizon est de 0 à 40 °C (32 à 104 °F). Tout stockage ou fonctionnement en dehors de cette plage de température est susceptible d’endommager la montre Louis Vuitton Tambour Horizon et de raccourcir la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la montre Louis Vuitton Tambour Horizon à de brutales variations de température ou d’humidité.
  • Seite 19 Maintenance et élimination Nettoyage et réparation Gardez votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon propre et sèche. En cas d’exposition à de l’eau douce, séchez soigneusement la montre. En cas de contact entre la montre et toute chose susceptible de provoquer des tâches ou tout autre dommage, tel que de la poussière ou du sable, de l’encre, du savon, un détergent, de l’acide...
  • Seite 20 • d’utiliser des produits de nettoyage ou de l’air comprimé pour nettoyer la montre. Précautions à prendre et informations concernant la batterie intégrée • votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon intègre une batterie rechargeable, qui n’est ni remplaçable ni retirable par l’utilisateur ;...
  • Seite 21 Ces produits sont soumis à des réglementations locales précises. Ayant été mise sur le marché après le 13 août 2005, la montre Louis Vuitton Tambour Horizon et ses accessoires sont en particulier soumis dans l’Union Européenne à la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Seite 22 En permettant que votre équipement usagé, ainsi que ses batteries ou ses accumulateurs soient éliminés correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et pour la santé animale et humaine. En recyclant et en réutilisant les matériaux ou en utilisant autrement vos appareils usagés, vous participerez activement à...
  • Seite 23 Mentions légales Les utilisateurs peuvent accéder à l’écran E-Label via la vue : Paramètres > Système > À propos > Mentions légales. L’accès à ces différentes étapes ne nécessite aucune autorisation ni aucun code particuliers, sinon un mot de passe défini par l’utilisateur afin de se protéger contre tout accès non autorisé...
  • Seite 24 (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage ; et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration d’exposition aux rayonnements RF Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
  • Seite 25 Les dispositions applicables dans les pays/régions suivants concernant les informations légales et de certifications sont indiquées dans le document séparé intitulé « Mentions légales et certifications – informations locales additionnelles », qui est fourni avec votre Louis Vuitton Tambour Horizon : • Chine continentale ; • Corée du sud ;...
  • Seite 26 Louis Vuitton exclut expressément toute garantie concernant tout accessoire vendu par des tiers. Les présentes conditions limitées s’appliquent à la fois à la montre Louis Vuitton Tambour Horizon et à ses accessoires. Tous les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
  • Seite 27 Cette garantie de deux ans à compter de la date d’achat de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon et d’un an pour les accessoires à compter de la date d’achat de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon couvre tout défaut de fonctionnement pouvant se produire dans des conditions d’utilisation normales et conformes...
  • Seite 28 Louis Vuitton Tambour Horizon, ledit cachet devant avoir été signé et daté au moment de l’achat ; • Louis Vuitton n’appliquera pas la garantie à votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon si celle-ci n’a pas été vendue avec un cachet de garantie valable et correctement renseigné...
  • Seite 29 à toute autre condition d’environnement extrême ; • si quelqu’un a tenté de modifier le logiciel du produit. Si l’un des cas susvisés était avéré, la montre Louis Vuitton Tambour Horizon concernée ne bénéficiera pas de la garantie internationale limitée. L’usure et le vieillissement normaux de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon consécutifs à...
  • Seite 30 Louis Vuitton n’assumera aucune responsabilité dans le cas où des mises à jour seraient effectuées sur le système d’exploitation de la Louis Vuitton Tambour Horizon ou si un appairage de la Louis Vuitton Tambour Horizon avec des modèles de téléphone mobile spécifiques entraînerait un dysfonctionnement ou un mauvais fonctionnement de la montre Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 31 Cette garantie internationale limitée peut être transférée avec la montre Louis Vuitton Tambour Horizon. Nous vous recommandons d’apporter votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon à votre magasin Louis Vuitton le plus proche. La liste des magasins Louis Vuitton du monde entier figure sur le site internet Louis Vuitton à l’adresse indiquée à la fin du présent livret.
  • Seite 32 Il est nécessaire, pour pouvoir bénéficier de la présente garantie internationale limitée, de respecter les conditions administratives suivantes au moment de retourner le produit : Dans la mesure permise par la législation locale, le produit devra être rapporté à un magasin Louis Vuitton avec sa batterie et son chargeur d’origine. Conditions de garantie particulières supplémentaires applicables à...
  • Seite 33 en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention » (article L217-16 du Code de la consommation français). Nonobstant toute disposition contraire de la présente garantie, en plus de la garantie internationale limitée, Louis Vuitton a l’obligation d’accorder (1) la garantie de conformité décrite aux articles L217-4 à...
  • Seite 34 2° présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 3° ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Seite 35 Google. Tout problème de fonctionnement ou de disponibilité du système d’exploitation peut donc affecter le fonctionnement de votre montre Louis Vuitton Tambour Horizon. Pour toute question ou si vous rencontrez des difficultés, nous vous invitons à prendre contact avec nous par l’intermédiaire du site louisvuitton.com ou en téléphonant au Service clients...
  • Seite 36 Safety & legal information Caution! Before you begin to use the Louis Vuitton Tambour Horizon, please read the following instructions which contain important safety and regulatory information. Please keep these instructions in a safe place so that you can refer to them when needed.
  • Seite 37 It is not intended to be used as a medical device or a fitness tracker. The Louis Vuitton Tambour Horizon requires a phone running Android 4.4+ or iOS 9+. Supported features may vary between platforms. Visit g.co/WearCheck on your phone or a computer to see if it is compatible.
  • Seite 38 Keeping your Louis Vuitton Tambour Horizon safe General Do not use or store the Louis Vuitton Tambour Horizon in dusty, dirty areas as its components may be damaged. Do not store the Louis Vuitton Tambour Horizon in warm areas or under direct sunlight.
  • Seite 39 While listening to your device with headphones, make sure you have set the volume to a reasonable level in order to avoid damage to your ears. If the Louis Vuitton Tambour Horizon or any of its accessories are not working properly, take them to your nearest Louis Vuitton store. The personnel there will assist you, and if necessary and possible, arrange for the Louis Vuitton Tambour Horizon to be repaired.
  • Seite 40 The Louis Vuitton Tambour Horizon has a water resistance rating of IP68 under IEC standard 60529. If your Louis Vuitton Tambour Horizon has a leather bracelet, be aware that leather bands are not water resistant. The following may affect the water resistance of the Louis Vuitton Tambour Horizon and should be avoided: •...
  • Seite 41 If your accessories become warm during use or if the Louis Vuitton Tambour Horizon does not charge or sync, disconnect the cable from the power adapter and clean the accessories with a nonabrasive, dry, lint-free cloth.
  • Seite 42 If you have any questions concerning your Louis Vuitton Tambour Horizon, its batteries and/or accessories’ chemical contents, do not hesitate to contact us through our website louisvuitton.com or to call our Customer Service Centers at the phone numbers...
  • Seite 43 If you have known skin sensitivities, please take special care when wearing the Louis Vuitton Tambour Horizon. You may be more likely to experience irritation from the Louis Vuitton Tambour Horizon if you wear it too tightly. Remove the Louis Vuitton Tambour Horizon periodically to allow your skin to breathe.
  • Seite 44 Integrity of people around Protection of children Keep the Louis Vuitton Tambour Horizon and its accessories out of the reach of children. In particular, some Louis Vuitton Tambour Horizon bands may present a choking hazard to small children. Keep these bands away from small children.
  • Seite 45 Louis Vuitton for use with your Louis Vuitton Tambour Horizon might invalidate any approval or guarantee and/or US Limited Warranty applicable to your device and or might result in the Louis Vuitton Tambour Horizon becoming inoperative and/or dangerous. Charging accessories To charge the Louis Vuitton Tambour Horizon, use only approved charging accessories.
  • Seite 46 • carefully insert the USB cable into the charger base, forcing the cable in the wrong direction will damage the charger; • it is recommended to charge the Louis Vuitton Tambour Horizon in a cool place, in order to prevent overheating of the Louis Vuitton Tambour Horizon;...
  • Seite 47 • it is recommended to remove the Louis Vuitton Tambour Horizon from the charger once it is fully-charged; • if the Louis Vuitton Tambour Horizon fails to charge, check that the wall plug is fully inserted into the wall outlet, the USB cable is firmly attached to the charger, and the watch is properly placed on the charger;...
  • Seite 48 Louis Vuitton Tambour Horizon and accessories. Consult your physician and medical device manufacturer for information specific to your medical device. Stop using the Louis Vuitton Tambour Horizon and its accessories if you suspect they are interfering with your pacemaker, defibrillator, or any other medical device.
  • Seite 49 Dangerous areas Charging or using the Louis Vuitton Tambour Horizon in any area with a potentially explosive atmosphere, such as in areas where the air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or particles (such as grain, dust, or metal powders), may be hazardous.
  • Seite 50 Use common sense to avoid situations where your skin is in contact with the Louis Vuitton Tambour Horizon and/or its accessories for long periods of time when they are plugged in. For example, while the Louis Vuitton Tambour Horizon is charging or while its accessories are plugged into a power source, do not sleep on them or place them under a blanket, pillow, or your body.
  • Seite 51 Tambour Horizon: • do not clean the Louis Vuitton Tambour Horizon while it is charging; • do not dry the Louis Vuitton Tambour Horizon or the bands using any external heat source (for example, a hair dryer); • do not use cleaning products or compressed air when cleaning your Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 52 European Union, to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE); In addition, the battery contained in your Louis Vuitton Tambour Horizon is subject to Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The above-mentioned crossed out wheeled bin symbols indicate that the Louis Vuitton Tambour Horizon, its battery and its accessories are subject...
  • Seite 53 By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. Do not dispose of the above-mentioned equipment in a fire. For more detailed information about disposal of your used electric or electronic equipment, batteries and accumulators, please contact: •...
  • Seite 54 FCC Statement (USA) / Part 15 of the FCC Rules 15.105(b) The Louis Vuitton Tambour Horizon has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 55 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement 1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 56 Industry Canada Notice In compliance with Industry Canada regulations, technical specifications have been provided in a declaration of conformity. This does not imply that Industry Canada approved the equipment. Caution: Changes or modifications to this handset not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate it. Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Seite 57 IC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 58 Please review the relevant provisions related to legal and certification information for the following additional locations, in the separate document headed “Legal and certification – additional local information” supplied with your Louis Vuitton Tambour Horizon: • Mainland China; • Europe; • Japan;...
  • Seite 59 Louis Vuitton Tambour Horizon and accessories. All accessories are not water resistant. What is covered? Under this limited two-year guarantee, Louis Vuitton undertakes to repair, free of charge, any problem with the functions of the Louis Vuitton Tambour Horizon that result from manufacturing defect. This guarantee is only honored in the Louis Vuitton stores.
  • Seite 60 • the international limited guarantee stamp, located on the guarantee card you received with your Louis Vuitton Tambour Horizon, must be enclosed with your Louis Vuitton Tambour Horizon when returned to a Louis Vuitton store for repair and must be signed and dated at the time of purchase;...
  • Seite 61 Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from the Louis Vuitton Tambour Horizon international limited guarantee null and void. What is not covered? Damage resulting from service provided anywhere other than at an official Louis Vuitton Customer Service Center is not covered and shall void the guarantee.
  • Seite 62 Louis Vuitton Tambour Horizon. Third-Party Software. “Third-Party Software” refers to Software that has been developed by, or is provided to you for use with the Louis Vuitton Tambour Horizon by, any person other than Louis Vuitton. Please note that Louis Vuitton shall not be held responsible where updates to the operating systems of the Louis Vuitton Tambour Horizon or pairing of the Louis Vuitton Tambour...
  • Seite 63 This international limited guarantee may be transferred with the Louis Vuitton Tambour Horizon. We recommend that you bring your Louis Vuitton Tambour Horizon to the nearest Louis Vuitton store. This list of Louis Vuitton stores worldwide can be found on the Louis Vuitton website at the address provided at the end of this booklet.
  • Seite 64 This guarantee does not affect your legal rights as a consumer. Please check your invoice contains a dated and signed stamp – otherwise you will not be covered by the international limited guarantee services outlined above. Additionally, in order to be covered by this international limited guarantee, the following administrative conditions shall be met when returning the product: To the extent permitted by local legislations, the product shall be returned with its original battery and charger to a Louis Vuitton store.
  • Seite 65 Specific additional terms of guarantees applicable to Austria This international limited guarantee is in addition to the statutory guarantee of the seller which may not be excluded. Louis Vuitton shall not be liable for any incidental, special, punitive or consequential damages, except for damages to persons and claims under Austrian Product Liability Law. The product shall be returned with its original battery and charger to a Louis Vuitton store.
  • Seite 66 Louis Vuitton Tambour Horizon, if it is not disproportionate in regard to the nature of the defect. If the defect relates only to a part of the Louis Vuitton Tambour Horizon you can only claim replacement of this part. In case such replacement or repair is not possible,...
  • Seite 67 If, however, the replacement of the Louis Vuitton Tambour Horizon or its part is disproportionate to the nature of the defect, in particular where the defect can be repaired or removed without undue delay, you have the right to have your Louis Vuitton Tambour Horizon repaired free of charge.
  • Seite 68 • within one year after the purchase, if the Louis Vuitton Tambour Horizon is not fit for its intended use after two rounds of repair, after you present relevant repair records, Louis Vuitton shall replace it with a product of the same type and specifications free...
  • Seite 69 within a time period of two years from the delivery date, provided that you give notice thereof within reasonable time after you discovered the defect. Specific additional terms of guarantees applicable to France This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under law, which may not be excluded.
  • Seite 70 for it if he had known of the defects”, and to the first paragraph of article 1648 of the same Code “an action resulting from redhibitory defects must be brought by the buyer within two years from the discovery of the defect”. With respect to the guarantee of conformity, according to articles L217-4 and L217-5 of the French Consumer Code “the seller shall deliver a product which conforms to the contract and is held liable for any lack of conformity which exists upon delivery.
  • Seite 71 Specific additional terms of guarantees applicable to the Grand-Duchy of Luxembourg This international limited guarantee is without prejudice to your rights and remedies available to you in accordance with the Luxembourg legal (i) two year guarantee of conformity described in articles L212-1 to L-212-7 of the Luxembourg Consumer Code and (ii) guarantee against hidden defects in the conditions set out in articles 1641 to 1649 of the Luxembourg Civil Code.
  • Seite 72 With respect to the guarantee against hidden defects, articles 1641 and following of the Luxembourg Civil Code state that “a seller is bound by a guarantee against hidden defects in the thing sold that renders it unfit for its intended use, or that so impairs such use that the buyer would not have bought it, or would only have given a lesser price for it if he had known of the defects”.
  • Seite 73 a) the value the Louis Vuitton goods would have if there were no lack of conformity; b) the significance of the lack of conformity, and c) whether the alternative remedy could be completed without significant inconvenience to you. The repairs or replacements shall be completed within a reasonable time and without any significant inconvenience to you, taking account of the nature of the Louis Vuitton goods and the purpose for which you required the Louis Vuitton goods.
  • Seite 74 a) if you have already requested a specific remedy Louis Vuitton is obliged to implement it, with the necessary consequences in relation to the running of the reasonable time, unless you accept an alternative remedy; b) if you have not already requested a specific remedy, you shall accept the offer or reject it by choosing another remedy pursuant to what above.
  • Seite 75 In order to benefit from this guarantee any defects/lack of conformity of the Louis Vuitton Tambour Horizon must be claimed/ informed to Louis Vuitton Customer Service Center within a period of 30 days from the date on which you detected such defects/lack of conformity.
  • Seite 76 If your goods are defective and can be remedied, you are entitled to have the goods repaired or replaced. Where Louis Vuitton cannot reasonably be expected to repair or replace the defective goods, you are entitled to a refund. If Louis Vuitton refuses or neglects to remedy the failure of the goods or refuses or neglects to do so within a reasonable time you may have the failure remedied elsewhere and obtain all reasonable costs incurred in having the failure remedied reimbursed by Louis Vuitton.
  • Seite 77 Specific additional terms of guarantees applicable to Mexico This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under the law, which may not be excluded. The international limited guarantee shall be honored by Louis Vuitton in the domicile located at: Louis Vuitton MEXICO, S.
  • Seite 78 If costumer does not have a valid guarantee stamp properly filled out and signed by a Louis Vuitton’s store in order to honor or to make valid the international limited guarantee, the receipt/ticket/invoice issued in the purchase of the good shall specify the brand, model, serial number and any other specific data related to the good in order to make this international limited guarantee valid.
  • Seite 79 Netherlands at: LOUIS VUITTON B.V. P. Cornelisz Hooftstr 65-67 1071 BP AMSTERDAM (THE NETHERLANDS). This guarantee can be enforced in the countries where the Louis Vuitton Tambour Horizon is distributed, including the Netherlands. Specific additional terms of guarantees applicable to Norway...
  • Seite 80 Specific additional terms of guarantees applicable to Portugal This international limited guarantee of two years (applicable in the same terms to your Louis Vuitton Tambour Horizon and its accessories), is a voluntary guarantee and does not supersede the consumers’ rights provided by the Consumers’ Protection Law (Law no.
  • Seite 81 Louis Vuitton Tambour Horizon comes with a guarantee which is provided in addition to the rights mentioned above. 1. In case of reveal of any defect in your Louis Vuitton Tambour Horizon, you are entitled to benefit from the rights provided to you by the Russian legislation in the sphere of the Consumers’...
  • Seite 82 • the guarantee booklet you received with your Louis Vuitton Tambour Horizon, should be enclosed to your Louis Vuitton Tambour Horizon when returned to a Louis Vuitton store for repair; • the serial number engraved on the case is perfectly legible and no part of the original case back or original serial number has been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible.
  • Seite 83 any mandatory guarantee requirements provided or non-excludable statutory rights you may have under the laws of Singapore. If your Louis Vuitton goods are defective and do not conform to contract at the time of delivery, you are entitled to a replacement, refund or to have the goods repaired. Where the Louis Vuitton goods are found to be defective within six months from the time of delivery, it is presumed that the goods failed to conform to contract at the time of delivery and you may be entitled to a replacement, refund or to have the goods repaired.
  • Seite 84 Louis Vuitton Tambour Horizon for a new device which meets the same conditions than the one acquired; (iii) agree a reduction of the price of the Louis Vuitton Tambour Horizon and (iii) the reimbursement of the price as a result of the refund of the Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 85 you are entitled to choose between repair, replacement or a refund. If you suffer loss or damage as a result of the defective goods, you may also be entitled to compensation. These rights apply regardless of whether the guarantee stamp is completed – subject to proof of purchase.
  • Seite 86 What is covered? This United States Limited Warranty (“US Limited Warranty”) applies to the Louis Vuitton Tambour Horizon sold within the United States and its territories at Louis Vuitton stores. Under this US Limited Warranty, Louis Vuitton agrees to repair, free of charge, any problem with the functions of your Louis Vuitton Tambour Horizon that result from defects...
  • Seite 87 Louis Vuitton Tambour Horizon as a result of improper handling. More generally, it does not apply if there has been improper or inadequate use of the Louis Vuitton Tambour Horizon such as where: •...
  • Seite 88 If one or the above mentioned items are observed upon inspection by Louis Vuitton, then the Louis Vuitton Tambour Horizon will not be covered by this US Limited Warranty. In addition, this US Limited Warranty will not apply to normal wear and tear, such as the wear and aging of your Louis Vuitton Tambour Horizon due to normal usage,...
  • Seite 89 Please access and review the user guide and other help services provided with your Louis Vuitton Tambour Horizon prior to seeking warranty service. If your Louis Vuitton Tambour Horizon is still not functioning properly and you believe that your Louis Vuitton Tambour Horizon contains a defect subject to this US Limited Warranty, we recommend that you take your Louis Vuitton Tambour Horizon (with its original battery and charger...
  • Seite 90 Are there any other limitations or exclusions that apply to this US Limited Warranty? BY USING YOUR LOUIS VUITTON TAMBOUR HORIZON YOU ARE AGREEING TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS US LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
  • Seite 91 AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY AND, AT LOUIS VUITTON’S OPTION, TO THE REPAIR SERVICES SET FORTH HEREIN. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS US LIMITED WARRANTY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITED BY LAW, LOUIS VUITTON IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY...
  • Seite 92 Third-Party Software. “Third-Party Software” refers to Software that has been developed by, or is provided to you for use with the Louis Vuitton Tambour Horizon by, any person other than LV. All Third-Party Software is provided “as is” and without warranty, either express or implied, and such software is to be used at your own risk.
  • Seite 93 MAY NOT APPLY TO YOU. LV Software. LV may from time to time provide or make available certain Software to users in connection with the Louis Vuitton Tambour Horizon (“LV Software”). TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE PURSUANT TO APPLICABLE LAW, LV DISCLAIMS...
  • Seite 94 RIGHTS, AND ANY WARRANTIES THAT MAY ARISE OUT OF COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OR TRADE PRACTICE. NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM LV OR THROUGH LV SOFTWARE WILL CREATE ANY WARRANTY NOT EXPRESSLY STATED HEREIN.
  • Seite 95 RIGHTS OF A CONSUMER, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. YOU EXPRESSLY ACKNOWLEDGE THAT “LV”, WHEN USED IN THIS DISCLAIMER, INCLUDES LV’S AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, SHAREHOLDERS, AGENTS, SUPPLIERS, LICENSORS AND SUBCONTRACTORS. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE, WILL LV HAVE ANY LIABILITY ARISING FROM OR RELATED TO YOUR USE OF OR INABILITY TO USE LV SOFTWARE,...
  • Seite 96 INCURRED BY YOU BY REASON OF ANY THIRD PARTIES OR OTHERWISE BY THIRD PARTIES OTHER THAN LV. YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT LV HAS OFFERED ITS PRODUCTS AND SERVICES, SET ITS PRICES, AND MADE THE LOUIS VUITTON TAMBOUR HORIZON AND LV SOFTWARE AVAILABLE IN RELIANCE UPON THE WARRANTY DISCLAIMERS...
  • Seite 97 Louis Vuitton Tambour Horizon. If you have any questions or if you encounter problems, do not hesitate to contact us through our louisvuitton.com website or by calling our Customer...
  • Seite 98 Horizon, leggere le seguenti istruzioni, che contengono importanti informazioni sulla sicurezza e sulle normative. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per consultarle all’occorrenza. Per sfruttare appieno i vantaggi del segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon e le numerose funzioni disponibili, si consiglia vivamente di usarlo insieme all’app Louis Vuitton.
  • Seite 99 Istruzioni di sicurezza Caratteristiche principali del segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon Il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon è un orologio di lusso dotato delle funzioni e pagamento contactless. L’orologio non è destinato ad essere usato Wi-Fi, Bluetooth ® come dispositivo medico o braccialetto fitness.
  • Seite 100 Per evitare danni ai componenti, non usare e non custodire il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon in luoghi sporchi e polverosi. Non custodire il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon in ambienti con temperature elevate o a contatto con la luce del sole. Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare la batteria compromettendone il funzionamento, deformare o fondere i componenti di plastica.
  • Seite 101 Non cercare di aprire il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon; la manomissione può danneggiare l’orologio e causare il decadimento della garanzia e/o della garanzia limitata concernente gli Stati Uniti. Non far cadere o urtare il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon. Non appoggiare oggetti pesanti sul segnatempo. Non usare oggetti appuntiti sul display.
  • Seite 102 Il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon è caratterizzato da un grado di resistenza all’acqua pari a IP68, secondo la norma CEI EN 60529. Se il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon è dotato di cinturino in pelle, ricordarsi che le strisce che lo compongono non sono impermeabili.
  • Seite 103 Se gli accessori si scaldano durante l’uso e se il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon non si carica o non si sincronizza, scollegare il cavo dall’adattatore e pulire gli accessori con un panno non abrasivo, asciutto, privo di lanugine.
  • Seite 104 Proteggere la salute dell’utente Si raccomanda di non usare il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon nei casi in cui, guastandosi, potrebbe causare decesso, lesioni personali o gravi danni ambientali. In caso di domande relative al segnatempo, alle batterie e alle sostanze chimiche contenute negli accessori, contattare Louis Vuitton tramite il sito louisvuitton.com...
  • Seite 105 Louis Vuitton Tambour Horizon. È quindi necessario che queste persone prestino particolare attenzione e non regolino il bracciale troppo stretto. Togliersi periodicamente il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon per far respirare la pelle. Pulire e asciugare il cinturino del segnatempo riduce la possibilità di irritazione cutanea.
  • Seite 106 Tutela delle persone accanto all’utente Protezione dei bambini Tenere il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon e i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini, soprattutto alcuni tipi di cinturini, che possono rappresentare un rischio di soffocamento per i più piccoli. Camminare e guidare in sicurezza Non usare il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon alla guida.
  • Seite 107 Stati Uniti e/o compromettere o rendere pericoloso il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon. Accessori di ricarica Per caricare il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon usare solo gli accessori di ricarica approvati da Louis Vuitton. Nell’app Louis Vuitton sono disponibili alcuni tutorial che spiegano come effettuare la ricarica.
  • Seite 108 L’uso di accessori di ricarica danneggiati o la carica in condizioni di umidità può causare incendio, scossa elettrica, lesioni o danni all’utente del segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon o ad altri oggetti. Verificare che il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon e i suoi accessori siano asciutti prima di eseguire la carica, controllando che il connettore USB sia correttamente inserito nell’adattatore prima di collegarlo alla presa di alimentazione.
  • Seite 109 • se il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon non si carica, controllare che la spina sia completamente inserita nella presa di corrente, che il cavo USB sia saldamente connesso al caricabatteria, e che l’orologio sia correttamente posizionato sul caricabatteria; • se il segnatempo continua a non caricarsi, verificare che sia posizionato nel senso giusto e che il retro dell’orologio sia pulito;...
  • Seite 110 In particolare, l’orologio Louis Vuitton Tambour Horizon può interferire con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici. Osservare una distanza di sicurezza tra il dispositivo medico, il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon e i suoi accessori. Consultare il medico e il produttore del dispositivo per le informazioni riguardanti il dispositivo medico.
  • Seite 111 • offuscamento del display; • rallentamento o ritardo del trasferimento dati. Sebbene il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon e i suoi accessori siano conformi alle norme e ai limiti riguardanti la temperatura delle superfici, il contatto prolungato con superfici calde può causare fastidio o lesioni. Il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon e i suoi accessori si scaldano quando sono collegati a una sorgente di alimentazione.
  • Seite 112 • non usare prodotti detergenti o aria compressa per la pulizia del segnatempo. Avvertenze e informazioni sulla batteria integrata; • il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon è dotato di una batteria ricaricabile integrata che non può essere sostituita o rimossa dall’utente;...
  • Seite 113 Louis Vuitton. Apparecchiature elettriche ed elettroniche e smaltimento della batteria Il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon, i relativi accessori e la batteria contengono sostanze pericolose, che non devono essere smaltite come rifiuti domestici indifferenziati.
  • Seite 114: Informazioni Legali

    indicano che il segnatempo, la batteria e gli accessori sono soggetti a queste norme. I suddetti dispositivi devono essere raccolti separatamente e smaltiti correttamente, per evitare le potenziali conseguenze negative sull’ambiente, sugli animali e sugli esseri umani. Il riciclaggio e il riutilizzo di questi materiali e dispositivi rappresentano un contributo significativo alla tutela dell’ambiente.
  • Seite 115 Si prega di consultare le norme pertinenti in materia di informazioni legali e di certificazione per i seguenti paesi, disponibili nel documento separato intitolato «Legal and certification – additional local information» fornito insieme al segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon: • Cina continentale; • Europa;...
  • Seite 116 Tambour Horizon dovuti a difetti di fabbricazione. La garanzia ha valore solo nelle boutique Louis Vuitton. Le garanzie del segnatempo e degli accessori, valide per una durata rispettivamente di due e di un anno dalla data di acquisto dell’orologio Louis Vuitton Tambour Horizon,...
  • Seite 117 La garanzia è applicabile nei paesi di distribuzione del segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon. Sono coperti gli evidenti difetti di qualità dell’estetica o della meccanica del prodotto derivanti da problemi relativi ai componenti o all’assemblaggio scorretto del segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 118 Il mancato rispetto di una qualsiasi delle suddette condizioni rende nulli i diritti derivanti dalla garanzia internazionale limitata del segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon. Che cosa non copre la garanzia? I danni derivanti dagli interventi non eseguiti dal servizio clienti ufficiale di Louis Vuitton non sono coperti e annullano la garanzia.
  • Seite 119 Se si è verificato uno dei suddetti eventi, il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon non è coperto dalla garanzia internazionale limitata. L’usura e l’invecchiamento derivanti dall’impiego normale del segnatempo non sono coperti dalla garanzia, soprattutto in caso di: • deterioramento delle superfici dovuto all’uso normale del prodotto, graffi sulla cassa, sulla gomma, sul vetro, penetrazione della polvere, alterazione del colore dei componenti causata dall’esposizione ai raggi solari o al contatto con sostanze chimiche;...
  • Seite 120 Louis Vuitton Tambour Horizon. Si consiglia di recarsi con il segnatempo Louis Vuitton Tambour Horizon presso la boutique Louis Vuitton più vicina. L’elenco delle boutique Louis Vuitton in tutto il mondo si trova sul sito Internet Louis Vuitton all’indirizzo indicato in calce all’opuscolo.
  • Seite 121 Inoltre, per far valere la garanzia internazionale limitata, al momento della restituzione del prodotto dovranno essere soddisfatte le seguenti condizioni amministrative: Nei limiti consentiti dalla legislazione locale, il prodotto dovrà essere restituito alla boutique Louis Vuitton con la batteria e il caricabatteria originali. Condizioni di garanzia supplementari valide specificamente in Italia («Garanzia legale del venditore») La presente garanzia internazionale limitata si aggiunge alla garanzia legale che non...
  • Seite 122 Le riparazioni o le sostituzioni devono essere effettuate entro un congruo termine dalla richiesta e non devono arrecare notevoli inconvenienti al consumatore, tenendo conto della natura del bene Louis Vuitton e dello scopo per il quale il consumatore ha acquistato il bene Louis Vuitton. I costi summenzionati si riferiscono ai costi indispensabili per rendere conformi i beni Louis Vuitton, in particolare modo con riferimento alle spese effettuate per la spedizione, per la mano d’opera e per i materiali.
  • Seite 123 b) qualora il consumatore non abbia già richiesto uno specifico rimedio, il consumatore deve accettare la proposta o respingerla scegliendo un altro rimedio ai sensi di quanto precede. Un difetto di conformità di lieve entità, per il quale non è stato possibile o è...
  • Seite 124 Google. Qualsiasi problema di funzionamento o di disponibilità di tale sistema operativo può quindi influire sul funzionamento del Louis Vuitton Tambour Horizon. In caso di domande o di problemi, è possibile contattare Louis Vuitton attraverso il sito web louisvuitton.com o chiamare i Centri...
  • Seite 125 Para disfrutar de todas las ventajas y funcionalidades del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon y del conjunto de aplicaciones disponibles, se recomienda utilizarlo con la aplicación Louis Vuitton App. Louis Vuitton App está disponible gratuitamente en Apple Store y Google Play Store.
  • Seite 126 El reloj Louis Vuitton Tambour Horizon se debe usar con los accesorios de carga suministrados: cable con conector micro USB, base de carga y clavija de corriente.
  • Seite 127 No utilice ni guarde el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon en entornos polvorientos o sucios porque se podrían dañar sus componentes. No exponga el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon a altas temperaturas ni a la luz solar directa. Las temperaturas elevadas acortan la vida útil de los dispositivos electrónicos, causan daños en las baterías y provocan problemas de funcionamiento, además...
  • Seite 128 Evite las caídas y los golpes en el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon. No apoye objetos pesados encima del reloj. No utilice objetos cortantes sobre la pantalla.
  • Seite 129 El reloj Louis Vuitton Tambour Horizon presenta un grado de protección al agua IP68 de acuerdo con la norma IEC 60529. Si utiliza el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon con una pulsera de piel, tenga en cuenta que la piel no es resistente al agua.
  • Seite 130 Si aprecia un recalentamiento de los accesorios durante el uso o comprueba que el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon no se carga o sincroniza, desconecte el cable del adaptador de corriente y limpie los accesorios con un paño suave y sin pelusas, limpio y seco.
  • Seite 131 Si tiene alguna duda relacionada con el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon, sobre el contenido químico de su batería o los accesorios, puede ponerse en contacto con nosotros a través de la página web louisvuitton.com o llamar a los números de teléfono...
  • Seite 132 Louis Vuitton Tambour Horizon. Tiene más probabilidad de sufrir irritaciones por culpa del reloj si lo lleva demasiado apretado. No se olvide de quitarse el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon con cierta frecuencia para dejar que la piel respire. Mantenga las pulseras del Louis Vuitton Tambour Horizon limpias y secas para reducir la posibilidad de sufrir irritaciones.
  • Seite 133 Integridad de las personas alrededor Protección de los niños No deje el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon ni sus accesorios al alcance de los niños. Esto es especialmente aplicable a las pulseras, porque pueden suponer un riesgo de asfixia para niños pequeños. Así pues, no las deje al alcance de niños pequeños.
  • Seite 134 Seguridad eléctrica Accesorios Utilice únicamente los accesorios aprobados por Louis Vuitton. El uso de accesorios no autorizados con el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon podría invalidar la garantía limitada del dispositivo y provocar daños o peligros en el reloj. Accesorios de carga Utilice exclusivamente los accesorios de carga oficiales para cargar el reloj Louis Vuitton...
  • Seite 135 Cuando utilice accesorios de carga para cargar el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon, compruebe que el conector USB esté bien conectado al adaptador antes de enchufarlo a la corriente. Evite cargar el reloj dejándolo expuesto a la luz solar directa.
  • Seite 136 • cuando se coloca el Louis Vuitton Tambour Horizon sobre la base de carga y esta, a su vez, está conectada a una toma de pared, se mostrará en la pantalla del reloj el mensaje de carga junto con el porcentaje de la batería que ya se haya cargado;...
  • Seite 137 En particular, el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon puede interferir con marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos. Mantenga una distancia de seguridad entre su dispositivo médico y el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon o sus accesorios. Solicite a su médico y al fabricante del dispositivo información específica sobre su dispositivo médico.
  • Seite 138 La temperatura normal de funcionamiento del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon es de 0 a 40 °C. El Louis Vuitton Tambour Horizon puede resultar dañado y la vida útil de la batería puede acortarse si se almacena o usa en entornos con una temperatura al margen de dicho intervalo.
  • Seite 139 Utilice el sentido común para evitar situaciones en las que su piel se mantenga en contacto con el Louis Vuitton Tambour Horizon y sus accesorios durante un largo período de tiempo mientras estén conectados a la corriente.
  • Seite 140 • no utilice productos de limpieza ni aire comprimido para limpiar el reloj. Información y precauciones relativas a la batería integrada • el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon cuenta con una batería integrada que no debe ser sustituida ni extraída por el usuario;...
  • Seite 141 Unión Europea a la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Además, la batería que incluye su Louis Vuitton Tambour Horizon está sujeta a la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores.
  • Seite 142 ayudará a evitar posibles consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana y animal. Al reciclar, reusar los materiales o aplicar otras formas de uso de dispositivos antiguos, estará realizando una importante contribución a la protección del medioambiente. No deseche los equipos anteriormente mencionados tirándolos al fuego. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación de equipos eléctricos o electrónicos, baterías y acumuladores, póngase en contacto con: •...
  • Seite 143 La información de la etiqueta electrónica habrá sido previamente definida por el cesionario y el usuario no puede modificarla. En la documentación suministrada con su Tambour Horizon, en el documento titulado «Información legal adicional y certificaciones», puede revisar las cláusulas sobre información legal y certificaciones en las siguientes ubicaciones:...
  • Seite 144 Louis Vuitton Tambour Horizon así como aquellos que se venden en las tiendas de Louis Vuitton (base de carga, cable micro USB y clavija de carga). Para evitar cualquier tipo de duda, el término «accesorios»...
  • Seite 145 Louis Vuitton. La garantía de dos años desde la fecha de compra de su Louis Vuitton Tambour Horizon (un año en el caso de los accesorios) cubre cualquier problema de funcionamiento que surja durante el uso normal del equipo cumpliendo con sus especificaciones técnicas...
  • Seite 146 Louis Vuitton para una reparación. • Louis Vuitton no aceptará ninguna reclamación de garantía de un Louis Vuitton Tambour Horizon que no vaya acompañada de un sello de garantía válido, correctamente cumplimentada y firmada por una tienda Louis Vuitton. • El número de serie grabado en la caja debe ser perfectamente visible y ninguna parte de la pieza trasera de la caja ni del número de serie original debe haber sido eliminada,...
  • Seite 147 • si se ha intentado modificar el software del producto. El reloj Louis Vuitton Tambour Horizon no estará cubierto por la garantía internacional limitada si se detecta cualquiera de las circunstancias antes mencionadas. Asimismo, la garantía no cubre el desgaste y el envejecimiento normales del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon por el uso normal.
  • Seite 148 Software de terceros. La expresión «software de terceros» hace referencia al software que haya sido desarrollado o que sea suministrado por cualquier otra persona distinta de Louis Vuitton para su uso con el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon. Tenga en cuenta que Louis Vuitton no se responsabilizará de aquellos casos en los que las actualizaciones de los sistemas operativos del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon...
  • Seite 149 Esta garantía internacional limitada puede ser transferida junto con el Louis Vuitton Tambour Horizon. Le recomendamos que lleve su reloj Louis Vuitton Tambour Horizon a la tienda Louis Vuitton más cercana. En la web Louis Vuitton, indicada al final del presente folleto, podrá encontrar el listado de tiendas Louis Vuitton en todo el mundo. Esta garantía no afecta a sus derechos legales como consumidor.
  • Seite 150 Louis Vuitton Tambour Horizon: (I) reparación gratuita del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon; (II) sustitución del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon por un dispositivo nuevo y con las mismas características que el adquirido; (III) acuerdo de una reducción del precio del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon;...
  • Seite 151 Información legal y de seguridad Lea con atención las siguientes instrucciones antes de empezar a utilizar su reloj Louis Vuitton Tambour Horizon, ya que incluyen información legal y de seguridad importante. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para volver a consultarlas cuando sea necesario.
  • Seite 152 El reloj Louis Vuitton Tambour Horizon debe usarse con los accesorios de carga suministrados: cable con conector micro USB, base de carga y conector de pared.
  • Seite 153 No utilice ni guarde el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon en entornos con polvo o con suciedad, ya que se podrían dañar sus componentes. No exponga el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon a altas temperaturas ni a la luz solar directa. Las temperaturas elevadas acortan la vida útil de los dispositivos electrónicos, causan daños en las baterías y provocan problemas de funcionamiento, además...
  • Seite 154 Evite las caídas y los golpes en el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon. No coloque objetos pesados encima del reloj. No utilice objetos punzantes sobre la pantalla.
  • Seite 155 El reloj Louis Vuitton Tambour Horizon presenta un grado de protección contra el agua IP68 de acuerdo con la norma IEC 60529. Si utiliza el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon con una correa de cuero, tenga en cuenta que el cuero no es resistente al agua.
  • Seite 156 La suciedad, los residuos y la exposición a la humedad pueden provocar decoloraciones. Si aprecia un recalentamiento de los accesorios durante el uso o comprueba que el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon no se carga o sincroniza, desconecte el cable del adaptador de corriente y limpie los accesorios con un paño suave, sin pelusas, limpio y seco.
  • Seite 157 Si tiene alguna duda relacionada con el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon, sobre el contenido químico de su batería o los accesorios, puede ponerse en contacto con nosotros a través de la página web louisvuitton.com o llamar a los números de teléfono...
  • Seite 158 Louis Vuitton Tambour Horizon. Tiene más probabilidad de sufrir irritaciones por culpa del reloj si lo lleva demasiado apretado. No se olvide de quitarse el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon con cierta frecuencia para dejar que la piel respire. Mantenga las correas del Louis Vuitton Tambour Horizon limpias y secas para reducir la posibilidad de sufrir irritaciones.
  • Seite 159 Integridad de las personas alrededor Protección de los niños No deje el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon ni sus accesorios al alcance de los niños. Esto es especialmente aplicable a las correas, porque pueden suponer un riesgo de asfixia para niños pequeños. Así pues, no las deje al alcance de niños pequeños.
  • Seite 160 Accesorios Utilice únicamente los accesorios aprobados por Louis Vuitton. El uso de accesorios no autorizados con el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon podría invalidar la garantía limitada del dispositivo y puede hacer que su reloj se vuelva inoperativo o peligroso. Accesorios de carga Utilice exclusivamente los accesorios de carga oficiales para cargar el reloj Louis Vuitton...
  • Seite 161 Cuando utilice accesorios de carga para cargar el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon, compruebe que el conector USB esté bien conectado al adaptador antes de enchufarlo a la corriente. Evite cargar el reloj dejándolo expuesto a la luz solar directa.
  • Seite 162 • cuando se coloca el Louis Vuitton Tambour Horizon sobre la base de carga y esta, a su vez, está conectada a una toma de pared, se mostrará en la pantalla del reloj el mensaje de carga junto con el porcentaje de la batería que ya se haya cargado;...
  • Seite 163 Louis Vuitton Tambour Horizon o sus accesorios. Solicite a su médico y al fabricante del dispositivo información específica sobre su dispositivo médico. Deje de usar el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon y sus accesorios si sospecha que puedan estar interfiriendo con su marcapasos, desfibrilador o cualquier otro dispositivo médico.
  • Seite 164 La temperatura normal de funcionamiento del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon es de 0 a 40 °C. El Louis Vuitton Tambour Horizon puede resultar dañado y la vida útil de la batería puede acortarse si se almacena o usa en entornos con una temperatura al margen de dicho intervalo.
  • Seite 165 Utilice el sentido común para evitar situaciones en las que su piel se mantenga en contacto con el Louis Vuitton Tambour Horizon y sus accesorios durante un largo período de tiempo mientras están conectados a la corriente. Por ejemplo, no duerma con el reloj y los accesorios ni los coloque bajo una manta, almohada o su cuerpo mientras estén enchufados a una toma de corriente.
  • Seite 166 • no utilice productos de limpieza ni aire comprimido para limpiar el reloj. Información y precauciones relativas a la batería integrada • el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon cuenta con una batería integrada que no debe ser sustituida ni extraída por el usuario;...
  • Seite 167 Unión Europea a la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Además, la batería que incluye su Louis Vuitton Tambour Horizon está sujeta a la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías y acumuladores y a los residuos de baterías y acumuladores.
  • Seite 168 ayudará a evitar posibles consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana y animal. Al reciclar, reutilizar los materiales o aplicar otras formas de uso de dispositivos antiguos, estará realizando una importante contribución a la protección del medioambiente. No deseche los equipos anteriormente mencionados lanzándolos al fuego. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación de equipos eléctricos o electrónicos, baterías y acumuladores, póngase en contacto con: •...
  • Seite 169 La información de la etiqueta electrónica habrá sido previamente definida por el cesionario y el usuario no puede modificarla. En la documentación suministrada con su Tambour Horizon, en el documento titulado «Información legal adicional y certificaciones», puede revisar las cláusulas sobre información legal y certificaciones en las siguientes ubicaciones:...
  • Seite 170 Puede encontrar datos legales adicionales sobre el reloj en la sección de ajustes del producto. Garantía internacional limitada Su reloj Louis Vuitton Tambour Horizon es el resultado de la colaboración con Google y Compal/Qualcomm. Cuenta con una garantía internacional limitada que cubre cualquier defecto de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra (un año en el caso...
  • Seite 171 Louis Vuitton. La garantía de dos años desde la fecha de compra de su Louis Vuitton Tambour Horizon (un año en el caso de los accesorios) cubre cualquier problema de funcionamiento que surja durante el uso normal del equipo cumpliendo con sus especificaciones técnicas...
  • Seite 172 • El sello de garantía internacional limitada, que encontrará en la tarjeta de garantía que se entrega firmada y fechada junto con el Louis Vuitton Tambour Horizon en el momento de su compra, debe enviarse junto con el reloj cuando se envíe a una tienda Louis Vuitton para una reparación.
  • Seite 173 • si se ha intentado modificar el software del producto. El reloj Louis Vuitton Tambour Horizon no estará cubierto por la garantía internacional limitada si se detecta cualquiera de las circunstancias antes mencionadas. Asimismo, la garantía no cubre el desgaste y el envejecimiento normales del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon por el uso normal.
  • Seite 174 Software de terceros. La expresión «software de terceros» hace referencia al software que haya sido desarrollado o que sea suministrado por cualquier otra persona distinta de Louis Vuitton para su uso con el reloj Louis Vuitton Tambour Horizon. Tenga en cuenta que Louis Vuitton no se responsabilizará de aquellos casos en los que las actualizaciones de los sistemas operativos del reloj Louis Vuitton Tambour Horizon...
  • Seite 175 Esta garantía internacional limitada puede ser transferida junto con el Louis Vuitton Tambour Horizon. Le recomendamos que lleve su reloj Louis Vuitton Tambour Horizon a la tienda Louis Vuitton más cercana. En la web Louis Vuitton, indicada al final del presente folleto, podrá encontrar el listado de tiendas Louis Vuitton en todo el mundo. Esta garantía no afecta a sus derechos legales como consumidor.
  • Seite 176 Adicionalmente, para estar cubierto por esta garantía internacional limitada, deberá cumplir las siguientes condiciones administrativas al entregar el producto: En la medida en que lo permita la legislación local, el producto se debe entregar en una tienda Louis Vuitton con su batería y cargador originales. Condiciones adicionales y específicas de las garantías aplicables a México Esta garantía limitada internacional es adicional a otros derechos y recursos disponibles para usted bajo la ley, los cuales no pueden ser excluidos.
  • Seite 177 Si la compra del producto se realizó a través de vendedores minoristas o distribuidores oficiales de forma remota (TV, teléfono, Internet) o de forma directa (vendedores minoristas, distribuidores oficiales), cualquier costo de envío en el cumplimiento de esta garantía internacional limitada (ya sea devolución, reembolsos o reparaciones) correrán a su cargo en todo momento.
  • Seite 178 Google. Cualquier problema de funcionamiento o disponibilidad de dicho sistema operativo puede afectar al funcionamiento del reloj Tambour Horizon de Louis Vuitton. Si tiene alguna duda al respecto, puede ponerse en contacto con nosotros a través de la página web louisvuitton.com o llamar al servicio de atención al cliente (encontrará...
  • Seite 179 Para aproveitar ao máximo o seu Louis Vuitton Tambour Horizon, bem como o conjunto completo de aplicações disponíveis, recomendamos vivamente que utilize o seu Louis Vuitton Tambour Horizon em conjunto com a Louis Vuitton App. A Louis Vuitton App está disponível gratuitamente na App Store da Apple ou na Google Play Store.
  • Seite 180 Instruções de segurança Principais características do seu Louis Vuitton Tambour Horizon O Louis Vuitton Tambour Horizon é um relógio de luxo que inclui Wi-Fi, Bluetooth ® e funções de pagamento sem contacto. Não se destina a ser utilizado como um dispositivo médico nem um acompanhante de fitness.
  • Seite 181 Manter o seu Louis Vuitton Tambour Horizon seguro Generalidades Não utilize ou armazene o Louis Vuitton Tambour Horizon em áreas sujas e empoeiradas, pois os seus componentes podem ficar danificados. Não armazene o Louis Vuitton Tambour Horizon em áreas quentes ou sob luz solar direta.
  • Seite 182 Não tente abrir a armação do Louis Vuitton Tambour Horizon. O manuseio não especializado do Louis Vuitton Tambour Horizon pode danificar o seu Louis Vuitton. Tambour Horizon e pode anular a garantia e/ou a Garantia Limitada dos EUA. Não deixe cair ou bater com Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 183 O Louis Vuitton Tambour Horizon tem uma classificação de resistência à água de IP68 de acordo com a norma IEC 60529. Se o seu Louis Vuitton Tambour Horizon tiver uma pulseira de couro, lembre-se de que as pulseiras de couro não são resistentes à água.
  • Seite 184 A descoloração dos acessórios (cabo, fichas) após o uso regular é normal. Sujidade, detritos e exposição à humidade podem causar descoloração. Se os acessórios ficarem quentes durante o uso ou se o Louis Vuitton Tambour Horizon não for carregado ou sincronizado, desligue o cabo do adaptador de alimentação e limpe os acessórios com um pano não abrasivo, seco e sem fiapos.
  • Seite 185 Antes de iniciar ou modificar qualquer programa de exercícios usando o Louis Vuitton Tambour Horizon, consulte o seu médico. Seja cuidadoso e atento durante o exercício. Pare de se exercitar imediatamente se sentir dor ou se sentir fraco, tonto, exausto ou sem fôlego.
  • Seite 186 Louis Vuitton Tambour Horizon pode sobreaquecer, fazendo com que algumas partes externas do relógio fiquem mais quentes do que aquilo que habitualmente se sente ao toque. Se tal ocorrer, não hesite em retirar o Louis Vuitton Tambour Horizon do pulso por breves instantes para evitar qualquer irritação.
  • Seite 187 Caminhar e conduzir com segurança Não utilize o seu Louis Vuitton Tambour Horizon enquanto estiver a conduzir. O Louis Vuitton Tambour Horizon gera, usa e pode irradiar sinais de frequência de rádio. Os sinais de radiofrequência podem afetar sistemas eletrónicos inadequadamente instalados ou inadequadamente protegidos em veículos motorizados. Verifique o seu veículo com o fabricante ou o seu representante.
  • Seite 188 Quando um carregador não estiver a ser utilizado, desligue-o da fonte de alimentação. É importante manter o Louis Vuitton Tambour Horizon e os acessórios fornecidos com numa área bem ventilada durante o carregamento. Utilize os acessórios de carregamento fornecidos com o Louis Vuitton Tambour Horizon ou quaisquer outros acessórios de carregamento da Louis Vuitton...
  • Seite 189 Louis Vuitton Tambour Horizon, certifique-se de que a ficha USB está totalmente inserida no adaptador antes de ligar o adaptador a uma tomada elétrica. Evite carregar o Louis Vuitton Tambour Horizon sob luz solar direta. Não utilize o Louis Vuitton Tambour Horizon enquanto estiver a ser carregado.
  • Seite 190 • recomenda-se que remova o Louis Vuitton Tambour Horizon do carregador depois de totalmente carregado; • se o Louis Vuitton Tambour Horizon não carregar, verifique se a ficha está totalmente inserida na tomada de parede, se o cabo USB está firmemente ligado ao carregador e se o relógio está...
  • Seite 191 Segurança da pilha O seu Louis Vuitton Tambour Horizon contém uma pilha incorporada que não é substituível. Não tente substituir a pilha do seu produto (para obter informações sobre a reciclagem da pilha, consulte a seção «Eliminação de equipamento eletrônico ou elétrico e pilha», abaixo).
  • Seite 192 Mais especificamente, o seu Louis Vuitton Tambour Horizon pode interferir com pacemakers, desfibriladores ou outros dispositivos médicos. Mantenha uma distância segura de separação entre o seu dispositivo médico e o Louis Vuitton Tambour Horizon e acessórios. Consulte o seu médico e fabricante de dispositivos médicos para obter informações específicas sobre o seu dispositivo médico.
  • Seite 193 • o ecrã pode escurecer; • alguma transferência de dados pode ser pausada ou atrasada. O Louis Vuitton Tambour Horizon e os seus acessórios cumprem os padrões e limites de temperatura de superfície aplicáveis. Contudo, mesmo dentro destes limites, o contacto prolongado com superfícies quentes por longos períodos de tempo pode causar desconforto ou lesão.
  • Seite 194 Limpeza e reparação Mantenha o Louis Vuitton Tambour Horizon limpo e seco. Seque cuidadosamente o Louis Vuitton Tambour Horizon se exposto a água fresca. Limpe o Louis Vuitton Tambour Horizon se entrar em contacto com qualquer coisa que possa causar manchas ou outros danos, tais como sujidade ou areia, maquilhagem, tinta, sabão, detergente, ácidos...
  • Seite 195 • o seu Louis Vuitton Tambour Horizon possui uma pilha interna recarregável, que não é substituível ou removível pelo utilizador; • não tente substituir ou remover a pilha do seu Louis Vuitton Tambour Horizon por si mesmo; • alterar o seu produto ou tentar abri-lo anulará a garantia e/ou a Garantia Limitada dos EUA e poderá...
  • Seite 196 13 de agosto de 2005, estão sujeitos, na União Europeia, à Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE); Além disso, a pilha contida no seu Louis Vuitton Tambour Horizon está sujeita à Diretiva 2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores.
  • Seite 197 a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente, a saúde animal e a saúde humana. Através da reciclagem, reutilização de materiais ou outras formas de utilização de dispositivos antigos, está a fazer uma importante contribuição para proteger o nosso ambiente. Não elimine o equipamento acima mencionado num incêndio.
  • Seite 198 É favor consultar as disposições relevantes referentes às informações jurídicas e de certificação relativamente aos locais referidos abaixo, no documento à parte intitulado «Aspetos jurídicos e de certificação – informações locais adicionais» fornecido com o seu Louis Vuitton Tambour Horizon: • China Continental; • Europa;...
  • Seite 199 Garantia internacional limitada O seu Louis Vuitton Tambour Horizon foi fabricado em colaboração com os principais parceiros do Google e Compal/Qualcomm. O Louis Vuitton Tambour Horizon está coberto por uma uma garantia internacional limitadacontra qualquer defeito de fabrico por um período de dois anos a partir da data de compra e respetivos acessórios por um período de um ano a partir da data...
  • Seite 200 Louis Vuitton Tambour Horizon. Esta garantia pode ser aplicada nos países onde o Louis Vuitton Tambour Horizon é distribuído. Estão cobertos quaisquer defeitos de qualidade não discutíveis sobre os cosméticos ou funções mecânicas...
  • Seite 201 Louis Vuitton Tambour Horizon quando devolvido a uma loja Louis Vuitton para reparação e deve ser assinado e datado no momento da compra; • a Louis Vuitton não honrará a garantia para o seu Louis Vuitton Tambour Horizon vendido sem um selo de garantia válido devidamente preenchido e assinado por uma loja da Louis Vuitton;...
  • Seite 202 Se um ou os itens acima mencionados forem observados, o Louis Vuitton Tambour Horizon não será coberto pela garantia internacional limitada. O desgaste normal e envelhecimento do seu Louis Vuitton Tambour Horizon devido ao uso normal não está coberto pela garantia. Este é especialmente o caso de:...
  • Seite 203 Louis Vuitton Tambour Horizon. Software de Terceiros. «Software de Terceiros» refere-se a Software que foi desenvolvido por, ou é fornecido a si para uso com o Louis Vuitton Tambour Horizon por, qualquer pessoa que não a Louis Vuitton.
  • Seite 204 Esta garantia internacional limitada pode ser transferida com o Louis Vuitton Tambour Horizon. Recomendamos que traga o seu Louis Vuitton Tambour Horizon para a loja Louis Vuitton mais próxima. Esta lista de lojas Louis Vuitton em todo o mundo pode ser encontrada na página internet da Louis Vuitton através do endereço indicado no final deste folheto.
  • Seite 205 Termos adicionais específicos de garantias aplicáveis a Portugal Esta garantia limitada internacional de dois anos (aplicável nos mesmos termos ao seu Louis Vuitton Tambour Horizon e respetivos acessórios) consiste numa garantia opcional e não substitui os direitos do consumidor abrangidos pela Lei de Proteção dos Consumidores (Lei n.º...
  • Seite 206 INFORMAÇÃO IMPORTANTE: O seu Louis Vuitton Tambour Horizon funciona com o sistema operativo fornecido pela Google. Qualquer problema de funcionamento ou de disponibilidade associado ao referido sistema operative poderá, por conseguinte, afetar o funcionamento do seu Louis Vuitton Tambour Horizon. Caso tenha qualquer dúvida ou detete quaisquer problemas, não hesite em entrar em contacto connosco através da página louisvuitton.com...
  • Seite 207 Hinweise enthalten, gut durchzulesen. Bewahren Sie diese Hinweise an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie bei Bedarf heranziehen können. Damit Sie Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon und alle verfügbaren Apps optimal nutzen können, raten wir Ihnen dringend, Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon zusammen mit der Louis Vuitton App zu benutzen.
  • Seite 208 Kontaktloses Bezahlen. Sie ist pnicht für die Verwendung als Medizingerät oder Fitness Tracker gedacht. Die Louis Vuitton Tambour Horizon benötigt ein Handy mit Android 4.4+ oder iOS 9+. Die unterstützten Leistungsmerkmale können von einer Plattform zur nächsten unterschiedlich sein. Um die Kompatibilität zu überprüfen, binden Sie sich über Ihr Handy oder einen Computer bitte an Visit g.co/WearCheck an.
  • Seite 209 Die Louis Vuitton Tambour Horizon nicht an staubigen, schmutzigen Orten aufbewahren, denn dies könnte ihre Komponenten beschädigen. Die Louis Vuitton Tambour Horizon nicht an warmen Orten oder im direkten Sonnenlicht aufbewahren. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, die Batterien beschädigen oder funktionsunfähig machen, verformen oder...
  • Seite 210 Die fachunkundige Handhabung der Louis Vuitton Tambour Horizon kann die Louis Vuitton Tambour Horizon beschädigen und zum Erlöschen der Garantie und/oder der US Limited Warranty führen. Achten Sie darauf, die Louis Vuitton Tambour Horizon nicht fallen zu lassen oder anzuschlagen. Keine schweren Objekte auf die Uhr stellen.
  • Seite 211 Ladestation, der Netzstecker und der Batterie gut durchzulesen. Kontakt mit Flüssigkeiten Die Louis Vuitton Tambour Horizon ist bis zu einer Tiefe von 30 Metern wasserdicht. Achten Sie darauf, die Louis Vuitton Tambour Horizon so wenig wie möglich folgenden Substanzen auszusetzen: Seife, Reinigungsmittel, Säure oder säurehaltige Lebensmittel und andere Flüssigkeiten als Süßwasser wie Salzwasser, Seifenwasser,...
  • Seite 212 Bedienung der Knöpfe, der digitalen Krone, der Stecker und der Anschlüsse Üben Sie nie übermäßigen Druck auf die Knöpfe der Louis Vuitton Tambour Horizon aus und zwängen Sie den Stecker des Ladegeräts nie in einen Anschluss, denn dies kann zu Beschädigungen führen, die nicht von der Garantie und/oder der US Limited Warranty abgedeckt sind.
  • Seite 213 Verblassen der Farbe entgegenwirken oder dieses verhindern und trägt dazu bei, die Beschädigung des Ladegeräts und der Louis Vuitton Tambour Horizon zu verhindern. Um die Ladeeinheit zu reinigen, das Ladegerät von der Louis Vuitton Tambour Horizon und vom Netzteil trennen und mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Vor der Benutzung mit einem weichen, fusselfreien Tuch abtrocknen.
  • Seite 214 Tambour Horizon immer sauber und trocken ist. Bei Hautrötungen, Schwellungen, Jucken, jeder anderen Hautreizung oder jedem anderen mangelnden Hautkomfort um oder unter der Louis Vuitton Tambour Horizon sollten Sie diese abnehmen und Ihren Arzt zum Rat fragen, bevor Sie die Uhr wieder tragen.
  • Seite 215 Verordnungen und anderer internationaler Normen. Während Software-Updates oder unter anderen bestimmten Umständen kann die Louis Vuitton Tambour Horizon überhitzen, was dazu führen kann, dass sich äußere Teile der Uhr wärmer anfühlen als üblich. Um Hautreizungen zu vermeiden, laden wir Sie ein, die Louis Vuitton Tambour Connect in dem Fall kurzzeitig vom Handgelenk abzunehmen.
  • Seite 216 Wenn zu Ihrem Fahrzeug ein System hinzufügt wurde, sollten Sie auch beim Hersteller dieses Systems Informationen über Auswirkungen von Funkfrequenzsignalen einholen. Benutzen Sie Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon nicht beim Gehen oder bei einer Aktivität, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert. Unaufmerksamkeit im Straßenverkehr oder gefährliches Verhalten als Fußgänger können zu schweren Verletzungen, Tod...
  • Seite 217 Ladezubehör. Das Ladegerät vom Stromnetz trennen, wenn es nicht benutzt wird. Es ist wichtig, die Louis Vuitton Tambour Horizon mit dem zum Lieferumfang gehörenden Zubehör an einem gut gelüfteten Ort zu laden. Benutzen Sie das zum Lieferumfang der Louis Vuitton Tambour Horizon gehörende Zubehör und jegliches von Louis Vuitton zugelassenes Ladezubehör ausschließlich...
  • Seite 218 • wir raten, die Louis Vuitton Tambour Horizon an einem kühlen Ort zu laden, um das Überhitzen der Louis Vuitton Tambour Horizon zu verhindern; • wir raten davon ab, die Louis Vuitton Tambour Horizon an einem Ort zu laden, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, denn dies kann zu Überhitzung führen;...
  • Seite 219 • wenn die Louis Vuitton Tambour Horizon nicht mit dem Laden beginnt, sollten Sie überprüfen, ob das Netzteil vollständig in die Wandsteckdose eingesteckt ist, ob das USB-Kabel fest in das Ladegerät eingesteckt ist und ob die Uhr ordnungsgemäß auf dem Ladegerät aufliegt;...
  • Seite 220 Geräten Funktionsstörungen hervorrufen. Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand zwischen Ihrem medizinischen Gerät und der Louis Vuitton Tambour Horizon und ihrem Zubehör. Fragen Sie Ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Geräts nach Informationen speziell über Ihr medizinisches Gerät.
  • Seite 221 Gefährliche Orte Das Laden oder Benutzen der Louis Vuitton Tambour Horizon an Orten mit einer potentiell explosiven Atmosphäre wie an Orten, an denen die Luft einen hohen Anteil an entzündlichen Chemikalien, Dämpfen oder Partikeln (Körner, Staub, Metallpulver...) enthält, kann gefährlich sein. Beachten Sie alle diesbezüglichen Schilder und Anweisungen.
  • Seite 222 Horizon und ihr Zubehör werden warm, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen sind. Benutzen Sie den gesunden Menschenverstand, um Situationen zu vermeiden, in denen ihre Haut über einen längeren Zeitraum mit der Louis Vuitton Tambour Horizon und/oder ihrem Zubehör in Kontakt ist, während diese an das Stromnetz angeschlossen sind.
  • Seite 223 Salzwasser, Seifenwasser, Schwimmbadwasser, Parfüm, Insektenschutzmittel, Lotionen, Sonnenschutzmittel, Öl, Klebstoffentferner, Haarfärbemittel oder Lösungsmittel. Die Farbe der Louis Vuitton Tambour Horizon kann sich im Laufe der Zeit verändern oder verblassen. Bei der Pflege Ihrer Louis Vuitton Tambour Horizon sind folgende Hinweise zu beachten: • die Louis Vuitton Tambour Horizon während des Aufladens der Batterie nicht reinigen;...
  • Seite 224 Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren. Die obigen Symbole der durchgestrichenen Abfalltonne bedeuten, dass die Louis Vuitton Tambour Horizon, ihre Batterie und ihr Zubehör diesen Vorschriften unterliegen. Die o.g. Geräte und die Batterie müssen separat entsorgt werden.
  • Seite 225 Die ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte, Altbatterien oder Altakkumulatoren trägt dazu bei, potentielle negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie die Gesundheit von Tieren und Menschen zu verhindern. Durch Recycling, die Wiederverwendung der Materialien oder andere Formen der Nutzung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
  • Seite 226 Wir bitten Sie, die gesetzlichen Vorschriften und Zertifizierungsinformationen für folgende Länder und geographische Zonen in dem separaten Dokument mit dem Titel „Legal and certification – additional local information“, das zum Lieferumfang Ihrer Louis Vuitton Tambour Horizon gehört, zu überprüfen: • Festlandchina • Europa •...
  • Seite 227 Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon wird in Zusammenarbeit mit den Top-Partnern Google und Compal/Qualcomm hergestellt. Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon ist für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum und das Zubehör für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum unter den u.a.
  • Seite 228 Ausschalten, Ladeprobleme, Funktionsstörungen des Displays, die Unmöglichkeit, die Applikationen oder Funktionen der Uhr aufgrund der Funktionsstörung der Louis Vuitton Tambour Horizon normal zu nutzen. Diese Garantie kann in den Ländern, in denen die Louis Vuitton Tambour Horizon vertrieben wird, geltend gemacht werden.
  • Seite 229 Louis Vuitton Boutique zurückbringen. Außerdem muss der Stempel unterschrieben und mit dem Kaufdatum versehen sein; • Louis Vuitton übernimmt die Garantie für Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon nur dann, wenn ein gültiger Garantiestempel ordnungsgemäß ausgefüllt und in einer Louis Vuitton Boutique unterzeichnet wurde;...
  • Seite 230 Die internationale begrenzte Garantie bezieht sich auch nicht auf Armbänder, Gläser und Batterien oder die Beschädigung des Gehäuses oder der Materialien aufgrund von Feuchtigkeit, die aufgrund einer unsachgemäßen Behandlung in Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon eingedrungen ist. Allgemein gilt die Garantie nicht bei unsachgemäßer oder inadäquater Benutzung Ihrer Louis Vuitton Tambour Horizon: •...
  • Seite 231 Umweltbedingungen ausgesetzt; • es wurde versucht, die Software des Produkts zu verändern. Wird einer der o.g. Fälle beobachtet, ist die Louis Vuitton Tambour Horizon nicht von der internationalen begrenzten Garantie abgedeckt. Der normale Verschleiß und die Alterung der Louis Vuitton Tambour Horizon infolge einer normalen Nutzung sind nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 232 Wir weisen darauf hin, dass Louis Vuitton nicht dafür verantwortlich gemacht werden kann, wenn Updates des Betriebssystems der Louis Vuitton Tambour Horizon oder das Pairing der Louis Vuitton Tambour Horizon mit speziellen Handymodellen zu Störung oder Ausfall der Louis Vuitton Tambour Horizon führen. Drittanbieter-Software wird vorbehaltlich und gemäß den geltenden Bedingungen des Drittanbieters bereitgestellt.
  • Seite 233 Schäden, Straf - oder Folgeschäden. Diese internationale begrenzte Garantie kann mit der Louis Vuitton Tambour Horizon übertragen werden. Wir raten Ihnen, Ihre Louis Vuitton Tambour Horizon zur nächstgelegenen Louis Vuitton Boutique zurückzubringen. Sie finden die Liste der Louis Vuitton Boutiquen in der ganzen Welt auf der am Ende dieses Hefts genannten Louis Vuitton Website.
  • Seite 234 Betriebssystem Google aus. Probleme mit der Funktionsweise oder der Verfügbarkeit dieses Betriebssystems können also die Funktionsweise Ihrer Louis Vuitton Tambour Horizon beeinträchtigen. Falls Sie Fragen oder Probleme haben, können Sie uns gerne über unsere Website louisvuitton.com kontaktieren oder unseren Kundenservice anrufen; die Telefonnummern finden Sie...
  • Seite 235 Bewaar deze instructies op een veilige plaats zodat u ze wanneer nodig kunt naslaan. Om zoveel mogelijk plezier te hebben van uw Louis Vuitton Tambour Horizon en van alle beschikbare applicaties raden wij u sterk aan om uw Louis Vuitton Tambour Horizon te gebruiken in combinatie met de Louis Vuitton App.
  • Seite 236: Veiligheidsvoorschriften

    Het is niet bestemd om te worden gebruikt voor medische doeleinden of als fitness tracker. De Louis Vuitton Tambour Horizon vereist een telefoon met Android 4.4+ of iOS 9+. De ondersteunende functies variëren per platform. Ga op u telefoon of een computer naar g.co/WearCheck om te zien of deze compatibel is.
  • Seite 237 Veilig gebruik van de Louis Vuitton Tambour Horizon en accessoires De Louis Vuitton Tambour Horizon veilig houden Algemeen Gebruik of bewaar de Louis Vuitton Tambour Horizon niet op stoffige of vuile plaatsen daar dit de componenten kan beschadigen. Bewaar de Louis Vuitton Tambour Horizon niet op warme plaatsen of in direct zonlicht.
  • Seite 238 Louis Vuitton Tambour Horizon beschadigen en de garantie en/of Beperkte Amerikaanse garantie ongeldig maken. Laat de Louis Vuitton Tambour Horizon niet vallen en sla er niet op. Zet er geen zware voorwerpen op. Raak het display niet aan met scherpe voorwerpen.
  • Seite 239 De Louis Vuitton Tambour Horizon heeft een waterbestendigheidscertificering van IP68 volgens de IEC 60529 norm. Heeft uw Louis Vuitton Tambour Horizon een leren bandje, denk er dan aan dat leren bandjes niet waterbestendig zijn. Onderstaande situaties kunnen de waterdichtheid van de Louis Vuitton Tambour Horizon beïnvloeden en dienen vermeden te worden:...
  • Seite 240 Verkleuring van de accessoires (kabel, stekkers) na regelmatig gebruik is normaal. Vuil, aanslag en blootstelling aan vocht kunnen verkleuring veroorzaken. Als de accessoires warm worden tijdens het gebruik of als de Louis Vuitton Tambour Horizon niet oplaadt of synchroniseert, koppel de kabel dan los van de netadapter en maak de accessoires schoon met een zachte, droge, niet-pluizende doek.
  • Seite 241 Louis Vuitton Tambour Horizon helpen voorkomen. Om het oplaadvlak schoon te maken, koppelt u de oplader los van de Louis Vuitton Tambour Horizon en van de netadapter en veegt u het oplaadvlak schoon met een vochtige, zachte doek. Droog het vlak af met een zachte, niet-pluizende doek voordat u weer gaat opladen.
  • Seite 242 Als u roodheid, zwelling, jeuk of andere irritatie of ongemak ondervindt op uw huid rondom of onder de Louis Vuitton Tambour Horizon, doe de Louis Vuitton Tambour Horizon dan af en raadpleeg uw arts voordat u hem weer gaat dragen. Voortgezet gebruik, zelfs nadat de symptomen verdwenen zijn, kan hernieuwde of verhoogde irritatie tot gevolg hebben.
  • Seite 243 Louis Vuitton Tambour Horizon optreden waardoor de buitenste gedeelten van het horloge warmer kunnen aanvoelen dan gewoonlijk. Aarzel in een dergelijk geval niet om de Louis Vuitton Tambour Horizon even af te doen om irritatie te voorkomen. Gebruikt u een medisch elektronisch apparaat, zie dan deel “Elektronische of elektrische apparatuur en batterijen weggooien”...
  • Seite 244 Gebruik de Louis Vuitton Tambour Horizon niet terwijl u buiten loopt of als u bezig bent met iets dat uw volle aandacht vraagt. Onoplettendheid ten opzichte van het verkeer of andere risico’s voor voetgangers kan ernstig letsel, dood of schade aan eigendommen...
  • Seite 245 Oplaadaccessoires Gebruik uitsluitend goedgekeurde oplaadaccessoires voor het opladen van de Louis Vuitton Tambour Horizon. In Louis Vuitton App zijn een aantal tutorials beschikbaar over de manier van opladen. Uw Louis Vuitton Tambour Horizon is voorzien van de volgende oplaadaccessoires: micro-USB-kabel, oplader en stekker. Gebruik uitsluitend goedgekeurde oplaadaccessoires.
  • Seite 246 Als u de oplaadaccessoires gebruikt om de Louis Vuitton Tambour Horizon op te laden, let er dan op dat de USB-connector goed in de adapter is gestoken voordat u de adapter in een stopcontact steekt. Houd de Louis Vuitton Tambour Horizon tijdens het opladen uit direct zonlicht.
  • Seite 247 Louis Vuitton Tambour Horizon goed schoon is; • in de oplader zit een magneetje dat ervoor zorgt dat de Louis Vuitton Tambour Horizon goed op de oplader is uitgelijnd en bevestigd. Houd de oplader uit de buurt van metaal.
  • Seite 248 Uw Louis Vuitton Tambour Horizon kan met name pacemakers, defibrillators of andere medische apparaten storen. Bewaar een veilige afstand tussen het medische apparaat en de Louis Vuitton Tambour Horizon en accessoires. Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het medische apparaat voor specifieke informatie over uw medische apparaat. Staak het gebruik van de Louis Vuitton Tambour Horizon en zijn accessoires als u vermoedt...
  • Seite 249 De normale werkingstemperatuur van de Louis Vuitton Tambour Horizon ligt tussen 0 en 40° C (32 en 104° F). De Louis Vuitton Tambour Horizon kan beschadigd raken en de levensduur van de batterij kan worden verkort als hij buiten dit temperatuurgebied wordt bewaard of gebruikt. Stel de Louis Vuitton Tambour Horizon niet bloot aan drastische veranderingen in temperatuur...
  • Seite 250 Horizon goed af als hij aan zoet water blootgesteld is geweest. Reinig de Louis Vuitton Tambour Horizon als hij in aanraking komt met iets dat vlekken of andere schade kan veroorzaken, zoals vuil of zand, make-up, inkt, zeep, reinigingsmiddelen, zuren of zure...
  • Seite 251 De kleur van de Louis Vuitton Tambour Horizon kan op den duur veranderen of verbleken. Houd u aan onderstaande aanbevelingen bij het onderhoud van de Louis Vuitton Tambour Horizon: • maak de Louis Vuitton Tambour Horizon niet schoon terwijl hij oplaadt; • droog de Louis Vuitton Tambour Horizon of de bandjes niet af met een alternatieve warmtebron (bijvoorbeeld een haardroger);...
  • Seite 252 Europese Unie met name onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Daarnaast is de batterij in uw Louis Vuitton Tambour Horizon onderworpen aan de Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu’s alsook afgedankte batterijen en accu’s.
  • Seite 253 Het op de juiste manier weggooien van uw oude apparaten, batterijen of accu’s zal potentiële negatieve effecten op het milieu en op de gezondheid van mens en dier helpen voorkomen. Door recycling, hergebruik van materialen of andere vormen van gebruik van afgedankte apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
  • Seite 254 Lees de toepasselijke bepalingen met informatie over de wettelijke vermeldingen en certificering voor onderstaande locaties in het aparte document getiteld “Wettelijke vermeldingen en certificering – aanvullende lokale informatie”, dat u bij uw Louis Vuitton Tambour Horizon heeft gekregen. • Continentaal China; • Europa;...
  • Seite 255 Internationale beperkte garantie Uw Louis Vuitton Tambour Horizon is vervaardigd in samenwerking met top partners Google en Compal/Qualcomm. Uw Louis Vuitton Tambour Horizon wordt overeenkomstig onderstaande voorwaarden gedekt door een internationale beperkte garantie tegen fabricagefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum en zijn accessoires gedurende een periode van een jaar vanaf de aankoopdatum.
  • Seite 256 - en uitschakelen of het opladen, het slecht functioneren van het display, de onmogelijkheid om applicaties of horlogefuncties normaal te gebruiken ten gevolge van het defect van uw Louis Vuitton Tambour Horizon. Op deze garantie kan aanspraak worden gemaakt in landen waar de Louis Vuitton Tambour Horizon wordt verspreid.
  • Seite 257 Louis Vuitton winkel wordt teruggebracht; • Louis Vuitton zal de garantie op uw Louis Vuitton Tambour Horizon niet nakomen als deze is verkocht zonder een door een Louis Vuitton winkel naar behoren ingevuld en ondertekend geldig garantiestempel;...
  • Seite 258 Als een van bovengenoemde dingen wordt geconstateerd, wordt de Louis Vuitton Tambour Horizon niet door de internationale beperkte garantie gedekt. Normale slijtage en veroudering van uw Louis Vuitton Tambour Horizon ten gevolge van normaal gebruik valt niet onder de garantie. Dit geldt in het bijzonder voor: •...
  • Seite 259 Louis Vuitton Tambour Horizon of het koppelen van de Louis Vuitton Tambour Horizon aan bepaalde modellen mobiele telefoons zou leiden tot het niet of slecht functioneren van de Louis Vuitton Tambour Horizon. Software van derden wordt geleverd behoudens en overeenkomstig de toepasselijke voorwaarden van derden.
  • Seite 260 Deze internationale beperkte garantie kan samen met de Louis Vuitton Tambour Horizon worden overgedragen. Wij raden aan om uw Louis Vuitton Tambour Horizon naar de dichtstbijzijnde Louis Vuitton winkel te brengen. De lijst van Louis Vuitton winkels over de hele wereld staat op de Louis Vuitton website. Het adres vindt u achterin dit boekje. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten als consument.
  • Seite 261 2, rue du Pont Neuf 75001 Paris - FRANKRIJK en die tevens is gevestigd in Nederland op: Louis Vuitton B.V., P. Cornelisz Hooftstr 65-67 1071 BP AMSTERDAM (NEDERLAND). Deze garantie kan worden ingeroepen in de landen waar de Louis Vuitton Tambour Horizon wordt geleverd, waaronder Nederland.
  • Seite 262 Google verschafte besturingssysteem. Problemen met het functioneren of de beschikbaarheid van genoemd besturingssysteem kunnen dus van invloed zijn op het functioneren van uw Louis Vuitton Tambour Horizon. Heeft u vragen of stuit u op problemen, neem dan contact met ons op via onze website louisvuitton.com of bel onze Klantenservicecentra op de telefoonnummers die op de Louis Vuitton...
  • Seite 263 Sikkerhed & juridiske oplysninger Pas på! Før du begynder at bruge dit Louis Vuitton Tambour Horizon, skal du læse følgende anvisninger, som indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger og lovbestemte oplysninger. Opbevar venligst disse oplysninger et sikkert sted til senere opslag, når du har brug for det.
  • Seite 264 Uret er ikke beregnet til at blive brugt som et medicinsk udstyr eller en fitness tracker. Louis Vuitton Tambour Horizon kræver en telefon med Android 4.4+ eller iOS 9+. Understøttede funktioner kan variere mellem platforme. Besøg g.co/WearCheck på din telefon eller en computer for at se, om den er kompatibel.
  • Seite 265 Brug ikke eller opbevar ikke Louis Vuitton Tambour Horizon i støvede eller snavsede områder, da det kan beskadige urets dele. Opbevar ikke Louis Vuitton Tambour Horizon et varmt sted eller i direkte sollys. Høje temperaturer kan afkorte de elektroniske deles levetid, beskadige batterierne, gøre dem inaktive og deformere eller smelte visse dele i plastik.
  • Seite 266 Tambour Horizon af en person, der ikke er ekspert, kan beskadige uret og annullere garantien eller den begrænsede garanti for USA. Lad ikke Louis Vuitton Tambour Horizon falde ned og udsæt den ikke for slag eller stød. Læg ikke tunge genstande ovenpå uret.
  • Seite 267 • at lade Louis Vuitton Tambour Horizon ligge i vand i længere tid; • at lade Louis Vuitton Tambour Horizon falde ned eller udsætte den for stød eller slag; • at udsætte Louis Vuitton Tambour Horizon for vand under tryk eller med høj hastighed som for eksempel i forbindelse med vandski, wakeboard, surf, jetski og så...
  • Seite 268 Brug ikke rengøringsprodukter til at rengøre opladningsfladen. Beskyttelse af brugerens sundhed Louis Vuitton Tambour Horizon er helt generelt ikke beregnet til at blive brugt, hvis en svigt af enheden kunne føre til dødsfald, personlige kvæstelser eller alvorlige skader på miljøet.
  • Seite 269 Hvis du ved, at du har en overfølsom hud, skal du være særlig påpasselig, når du bærer Louis Vuitton Tambour Horizon. Der kan være større sandsynlighed for at du oplever irritation med...
  • Seite 270 Safety Commission, gældende europæiske bestemmelser og andre internationale standarder. Under opdatering af software og andre begrænsede omstændigheder kan Louis Vuitton Tambour Horizon overopvarme, hvad der får urets ydre dele til at føles varmere end sædvanlig ved berøring. I så fald skal du tage Louis Vuitton Tambour Horizon af dit håndled et kort øjeblik for at undgå...
  • Seite 271 Hvis der er blevet tilføjet et udstyr i bin bil, bør du også kontakte fabrikanten af dette udstyr for at indhente oplysninger om radiofrekvenssignaler. Brug ikke Louis Vuitton Tambour Horizon, når du går eller giver dig i kast med en aktivitet, der kræver al din opmærksomhed. Manglende opmærksomhed over for biltrafikken eller andre fodgængere kan medføre alvorlige kvæstelser, dødsfald eller tab af ejendele.
  • Seite 272 USB-kabel, oplader og vægstik. Brug kun godkendt opladningsudstyr. Hvis opladeren ikke er i brug, skal den afbrydes fra strømkilden. Det er vigtigt, at opladningen af Louis Vuitton Tambour Horizon med det medfølgende udstyr sker et veludluftet sted. Tilslut kun opladningsudstyret, som leveres sammen med Louis Vuitton Tambour Horizon, eller ethvert andet godkendt Louis Vuitton opladningsudstyr, ved den...
  • Seite 273 • det anbefales at oplade Louis Vuitton Tambour Horizon et køligt sted for at forebygge overopvarmning af uret; • det anbefales ikke at oplade Louis Vuitton Tambour Horizon i direkte sollys, da det kan være skyld i overopvarmning; • når Louis Vuitton Tambour Horizon er placeret på opladeren og opladeren er sat ind i en stikkontakt, vises der en opladningsskærm på...
  • Seite 274 • opladeren indeholder en lille magnet for at sikre korrekt opstilling og fastholdelse af Louis Vuitton Tambour Horizon på opladeren. Sørg for at holde opladeren på afstand af metal. Batterisikkerhed Il Louis Vuitton Tambour Horizon har et indbygget batteri, som ikke kan udskiftes. Forsøg ikke at udskifte urets batteri (for nærmere oplysninger om genbrug af batteriet, se afsnittet...
  • Seite 275 Interaktion med miljøet Interferens med elektronisk udstyr og magnetiske egenskaber I lighed med alt andet radiotransmitterende udstyr kan Louis Vuitton Tambour Horizon interferere med andre elektroniske enheder. Sluk din enhed i fly eller ethvert andet sted, hvor der er nødvendigt (hospitaler, tankstationer osv.).
  • Seite 276 Farlige områder Det kan være farligt at oplade eller bruge Louis Vuitton Tambour Horizon i områder med en potentiel eksplosiv atmosfære, såsom områder hvor luften indeholder et højt niveau af antændelige kemikalier, dampe eller partikler (såsom korn, støv eller metalpulver). Overhold alle skilte og anvisninger.
  • Seite 277 Brug sund fornuft for at undgå situationer, hvor din hud er i kontakt med Louis Vuitton Tambour Horizon og/eller urets tilbehør i længere tid, når de er forbundet med en strømkilde. Når Louis Vuitton Tambour Horizon lader op eller når tilbehøret er tilsluttet ved en strømkilde, må...
  • Seite 278 Tambour Horizon: • rengør ikke Louis Vuitton Tambour Horizon, mens den lader op; • tør ikke Louis Vuitton Tambour Horizon eller urremmene ved hjælp af en ekstern varmekilde (for eksempel en hårtørrer); • brug ikke rengøringsprodukter eller trykluft til at rengøre din Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 279 Desuden er batteriet i Louis Vuitton Tambour Horizon underlagt direktivet 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer. Symbolet ovenfor med en overstreget skraldespand angiver, at Louis Vuitton Tambour Horizon, dens batteri og tilbehør er underlagt disse bestemmelser. Ovennævnte udstyr og batteri skal indsamles særskilt. En korrekt bortskaffelse af dit gamle udstyr, batterier eller akkumulatorer vil bidrage til at forebygge mulige negative konsekvenser for miljøet, samt dyrs og menneskers sundhed.
  • Seite 280 Brugeren kan ikke ændre e-label oplysninger. Se venligst de relevante bestemmelser i forbindelse med juridiske oplysninger og certificering for følgende yderligere beliggenheder, i det særskilte dokument med titlen “Juridiske oplysninger og certificering – yderligere nationale oplysninger”, som udleveres sammen med Louis Vuitton Tambour Horizon:...
  • Seite 281 Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive indehavere. Yderligere juridiske oplysninger om uret kan findes i produktets indstillinger. Begrænset international garanti Dit Louis Vuitton Tambour Horizon er fremstillet i samarbejde med stærke partnere, nemlig Google og Compal/Qualcomm. Din Louis Vuitton Tambour Horizon er dækket af en begrænset international garanti mod enhver fabrikationsfejl i en periode på...
  • Seite 282 Denne garanti ydes kun i Louis Vuitton-butikker. Denne to-årsgaranti fra datoen for køb af din Louis Vuitton Tambour Horizon og et-årsgarantien for tilbehøret fra datoen for køb af din Louis Vuitton Tambour Horizon dækker alle funktionsfejl, som er opstået under normal brug af enheden i overensstemmelse med Louis Vuitton Tambour Horizons tekniske specifikationer...
  • Seite 283 • det begrænsede internationale garanti-stempel, som findes på det garantikort, du har modtaget sammen med din Louis Vuitton Tambour Horizon, skal sendes sammen med din Louis Vuitton Tambour Horizon, når du returnerer den til en Louis Vuitton-butik for reparation. Dette stempel skal underskrives og dateres på datoen for køb;...
  • Seite 284 Louis Vuitton Tambour Horizon på grund af en forkert håndtering. Denne garanti er helt generelt ikke gældende, hvis dit Louis Vuitton Tambour Horizon er blevet brugt på en ukorrekt eller upassende måde: •...
  • Seite 285 Louis Vuitton Tambour Horizon. Tredjeparts-software. “Tredjeparts-software” henviser til Software, som er blevet udviklet af eller er leveret til dig for at blive brugt sammen med Louis Vuitton Tambour Horizon af enhver anden person end Louis Vuitton.
  • Seite 286 Louis Vuitton Tambour Horizon. Vi anbefaler, at du bringer din Louis Vuitton Tambour Horizon til den nærmeste Louis Vuitton-butik. Listen over Louis Vuitton-butikker i hele verden findes på Louis Vuitton-hjemmesiden på den anførte adresse i slutningen af denne håndbog.
  • Seite 287 VIGTIGE OPLYSNINGER: Dit Louis Vuitton Tambour Horizon drives af et operativsystem leveret af Google. Problemer med dette operativsystems virkemåde eller tilgængelighed kan dog have indflydelse på, hvordan dit Louis Vuitton Tambour Horizon fungerer. Hvis du har spørgsmål eller problemer, er du velkommen til at kontakte os via vores websted louisvuitton.com eller ringe til vores Kundeservice...
  • Seite 288 Förvara dessa instruktioner på säker plats så att du kan konsultera dem vid behov. För att till fullo kunna utnyttja din Louis Vuitton Tambour Horizon liksom samtliga tillgängliga applikationer, rekommenderar vi att du använder din Louis Vuitton Tambour Horizon tillsammans med applikationen Louis Vuitton App.
  • Seite 289 Den är inte avsedd att användas som medicinsk anordning eller fitness tracker. Louis Vuitton Tambour Horizon kräver en mobiltelefon med Android 4.4+ eller iOS 9+. De funktioner som stöds varierar beroende på plattform. Gör ett besök på g.co/ WearCheck på...
  • Seite 290 Använd inte eller förvara Louis Vuitton Tambour Horizon i dammiga och smutsiga utrymmen eftersom dess komponenter kan skadas. Förvara inte Louis Vuitton Tambour Horizon på varma platser eller i direkt solljus. Höga temperaturer kan förkorta livslängden av elektroniska anordningar, skada batterier, göra dem oanvändbara och förvanska eller smälta vissa plastmaterial.
  • Seite 291 USA. Se till att inte tappa eller slå hårt på Louis Vuitton Tambour Horizon. Placera inte tunga föremål på den. Använd inte skarpa föremål på skärmen.
  • Seite 292 • utsätta Louis Vuitton Tambour Horizon för vatten under högt tryck eller snabbgående vatten som t.ex. vid vattenskidåkning, wake boarding, surfing, jet skiing, osv; • att bära Louis Vuitton Tambour Horizon i varm eller fuktig miljö, som t.ex. bastu eller ångfyllt utrymme.
  • Seite 293 För att rengöra laddningsytan, koppla ur laddaren från både Louis Vuitton Tambour Horizon och strömadaptern och torka av med en fuktig trasa som inte repar. Torka ytan med en torr, luddfri och ej repande trasa innan du återtar laddningen.
  • Seite 294 Horizon. Risken för irritation vid användning av Louis Vuitton Tambour Horizon är större om den sitter åt för hårt. Avlägsna Louis Vuitton Tambour Horizon periodvis för att låta huden andas. Om du ser till att armbanden är rena och torra minskas risken för hudirritation. Om du erfar rodnader,...
  • Seite 295 Commission), gällande europeiska regler och andra internationella normer. Under uppdateringar av programvaror och andra begränsade förhållanden, finns risk för överhettning av Louis Vuitton Tambour Horizon, vilket gör att de yttre delarna av klockan kan kännas varmare än vanligt. Om detta fenomen uppstår, tveka inte att ta av klockan från armen för att undvika irritation.
  • Seite 296 Om någon utrustning har lagts till i din bil, bör du också rådfråga tillverkaren av den utrustningen för information om radiofrekvenssignaler. Använd inte Louis Vuitton Tambour Horizon medan du går eller utför någon aktivitet som kräver din fulla uppmärksamhet. Att vara ouppmärksam på fordonstrafik eller andra risker för fotgängare kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller förlust av egendom.
  • Seite 297 Se till att klockan och laddningstillbehören är torra innan du börjar ladda. När du använder laddningstillbehör för att ladda Louis Vuitton Tambour Horizon, se till att USB-kontakten har satts in helt i adaptern innan du ansluter adaptern till...
  • Seite 298 Undvik att ladda Louis Vuitton Tambour Horizon i direkt solljus. Bär inte klockan medan den laddas. Undvik förlängd hudkontakt med anslutningsdonet när kabeln är ansluten till strömkällan då det kan förorsaka obehag eller skador. Att sova eller sitta på anslutningsdonet skall undvikas.
  • Seite 299 • om Louis Vuitton Tambour Horizon fortfarande inte laddas se till att klockan är rätt riktad på laddaren, och se till att baksidan av klockan är ren; • laddaren innehåller en liten magnet för att säkerställa rätt placering av klockan på laddaren. Placera inte laddaren i närheten av metallföremål.
  • Seite 300 Håll nyckelkort och kreditkort på avstånd från Louis Vuitton Tambour Horizon och dess tillbehör. Farliga områden Att ladda eller använda Louis Vuitton Tambour Horizon i ett område med en potentiellt explosiv atmosfär, som t.ex. i områden där luften innehåller höga nivåer av brandfarliga...
  • Seite 301 Louis Vuitton Tambour Horizon och dess tillbehör blir varma när de ansluts till en strömkälla. Använd ditt sunda förnuft för att undvika situationer där din hud är i kontakt med klockan och/eller dess tillbehör under långa perioder när de är anslutna till en strömkälla.
  • Seite 302 Underhåll och bortskaffande Rengöring och reparation Se till att Louis Vuitton Tambour Horizon är ren och torr. Torka klockan grundligt om den utsatts för vatten. Rengör klockan om den kommer i kontakt med något som kan förorsaka fläckar eller andra skador, som t.ex. smuts eller sand, makeup, bläck, tvål, rengöringsmedel, syror eller sura livsmedel, eller om den kommer i kontakt med vätskor...
  • Seite 303 Information och säkerhetsföreskrifter för det inbyggda batteriet • din Louis Vuitton Tambour Horizon her ett inbyggt laddningsbart batteri som inte kan tas ur eller bytas ut av användaren. • försök inte att byta ut eller avlägsna detta batteri på egen hand.
  • Seite 304 2005, regleras de i Europeiska unionen av direktivet 2012/19/EU angående bortskaffande och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Batteriet som finns i din Louis Vuitton Tambour Horizon regleras även av direktivet 2006/66/EC gällande batterier och ackumulatorer, liksom ej återanvändbara batterier och ackumulatorer.
  • Seite 305 Var vänlig och läs relevanta bestämmelser relaterade till laglig information samt information om certifiering för geografiska områden, i bilagt dokument med titeln “Tillägg till lokal juridisk samt certifieringsinformation” som levereras tillsammans med din Louis Vuitton Tambour Horizon: • Kina • Europa •...
  • Seite 306 Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Kompletterande laglig information om klockan finns i avsnittet inställningar. Internationell begränsad garanti Din Louis Vuitton Tambour Horizon har tillverkats i samarbete med våra partner Google och Compal/Qualcomm. Din Louis Vuitton Tambour Horizon täcks av en internationell begränsad garanti för tillverkningsfel under en period av två...
  • Seite 307 är resultatet av tillverkningsfel. Denna garanti gäller endast i Louis Vuitton-butiker. Den tvååriga garantin fr.o.m. inköpsdatum för din Louis Vuitton Tambour Horizon, och den ettåriga garantin för tillbehören fr.o.m. inköpsdatum av klockan täcker alla funktionsfel som uppstår under normal användning av klockan i enlighet med de tekniska specifikationerna och handböckerna för Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 308 • garantisedeln för den begränsade internationella garantin som finns på garantikortet som medföljer Louis Vuitton Tambour Horizon, måste bifogas klockan när denna returneras till Louis Vuitton-butiken för reparation och måste skrivas under och dateras vid tiden för inköpet; • Louis Vuitton kommer inte att honorera garantin för en klocka som sålts utan en giltig stämplad garantisedel som fyllts i och skrivits under av en Louis Vuitton-butik;...
  • Seite 309 Om någon av ovanstående handlingar har utförts, täcks inte klockan Louis Vuitton Tambour Horizon av den internationella begränsade garantin. Normalt slitage och åldrande av klockan Louis Vuitton Tambour Horizon till följd av normal användning täcks inte av garantin. Detta gäller särskilt för: •...
  • Seite 310 Louis Vuitton Tambour Horizon eller på annat sätt interagera med denna. Programvara tillhörande tredje part. “Programvara tillhörande tredje part” hänvisar sig till programvara som har utvecklats eller tillhandahållits av någon annan part än Louis Vuitton för användning tillsammans med klockan Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 311 Denna internationella begränsade garanti kan överföras tillsammans med Louis Vuitton Tambour Horizon. Vi rekommenderar att du tar med din Louis Vuitton Tambour Horizon-klocka till närmaste Louis Vuitton-butik. Listan över Louis Vuitton-butiker i hela världen finns på webbplatsen Louis Vuitton i slutet av den här broschyren. Denna garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter som konsument.
  • Seite 312 Google. Problem gällande funktion eller tillgänglighet i ovannämnda operativsystem kan alltså påverka funktionen av din Louis Vuitton Tambour Horizon. Om du har några frågor eller om du har problem, tveka inte att kontakta oss genom vår webbplats louisvuitton.com eller genom att ringa till vår kundtjänst på...
  • Seite 313 Vennligst oppbevar disse instruksjonene på et trygt sted slik at du kan henvise til dem når det er nødvendig. For å ha full nytte av Louis Vuitton Tambour Horizon samt det komplette settet av applikasjoner som er tilgjengelige, anbefaler vi sterkt at du bruker Louis Vuitton Tambour Horizon i forbindelse med Louis Vuitton app.
  • Seite 314 Den er ikke ment å brukes som medisinsk utstyr eller treningssporing. Louis Vuitton Tambour Horizon krever en telefon som kjører Android 4.4+ eller iOS 9+. Støttede funksjoner kan variere mellom plattformer. Gå til g.co/WearCheck på telefonen eller på en datamaskin for å se om den er kompatibel.
  • Seite 315 Ikke bruk eller oppbevar Louis Vuitton Tambour Horizon på støvete, skitne steder, da komponentene kan bli skadet. Ikke oppbevar Louis Vuitton Tambour Horizon i varme områder eller under direkte sollys. Høye temperaturer kan forkorte levetiden til elektroniske enheter, skade batterier, gjøre dem uvirksomme, og fordreie eller smelte visse plastmaterialer.
  • Seite 316 Når du lytter til enheten din med hodetelefoner, må du kontrollere at du har satt volumet til et rimelig nivå for å unngå skade på hørselen. Hvis Louis Vuitton Tambour Horizon eller noe av tilbehøret ikke fungerer som det skal, ta det med til nærmeste Louis Vuitton-butikk. Personalet der vil hjelpe deg og sørge for å...
  • Seite 317 Bruk av knapper, Digital Crown, kontakter og porter Bruk aldri for mye kraft for å trykke på en knapp på Louis Vuitton Tambour Horizon, tving heller ikke en laderkontakt inn i en port, fordi dette kan føre til skade som ikke er dekket under garantien og/eller US Limited Warranty.
  • Seite 318 Avfarging av ladeoverflaten på Louis Vuitton Tambour Horizon-ladetilbehør kan oppstå etter vanlig bruk. Rengjøring av ladeflaten kan redusere eller forhindre slik misfarging, og vil bidra til å forhindre skade på laderen og Louis Vuitton Tambour Horizon. For å rengjøre ladeflaten, koble laderen fra både Louis Vuitton Tambour Horizon og strømadapteren og tørk med en fuktig klut som ikke riper.
  • Seite 319 Hvis du har en kjent hud-overfølsomhet, vær spesielt forsiktig når du bærer Louis Vuitton Tambour Horizon. Det kan være mer sannsynlig at du opplever irritasjon fra Louis Vuitton Tambour Horizon hvis den sitter for tett på armen.
  • Seite 320 Louis Vuitton Tambour Horizon, må du ta den av og konsultere legen din før du fortsetter å bruke klokken. Selv etter at symptomene avtar, kan fortsatt bruk føre til fornyet eller økt irritasjon. Materialene som brukes i Louis Vuitton Tambour Horizon og Louis Vuitton Tambour Horizon-remmene oppfyller standardene for smykker fra US Consumer Product Safety Commission, gjeldende europeiske forskrifter og andre internasjonale standarder.
  • Seite 321 Bruk bare tilbehør som er godkjent av Louis Vuitton. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent av Louis Vuitton sammen med din Louis Vuitton Tambour Horizon, kan ugyldiggjøre godkjenning eller garanti og / eller US Limited Warranty som gjelder for enheten din, eller det kan føre til at Louis Vuitton Tambour Horizon blir uvirksom og/eller skadelig.
  • Seite 322 Tambour Horizon og ladeutstyret er tørre før lading. Når du bruker ladeutstyret til å lade Louis Vuitton Tambour Horizon, må du sørge for at USB-kontakten er satt helt inn i adapteren før du kobler adapteren til en stikkontakt. Unngå å lade Louis Vuitton...
  • Seite 323 Louis Vuitton Tambour Horizon; • sett USB-kabelen forsiktig inn i laderen, å tvinge kabelen i feil retning vil skade laderen; • det anbefales å lade Louis Vuitton Tambour Horizon på et kjølig sted for å forhindre overoppheting av klokken; • det anbefales ikke å lade klokken på et sted der det faller direkte sollys på Louis Vuitton Tambour Horizon, da dette kan føre til overoppheting;...
  • Seite 324 Tambour Horizon til laderen. Hold laderen borte fra metall. Batterisikkerhet Din Louis Vuitton Tambour Horizon inneholder et innebygd batteri som ikke kan byttes ut. Forsøk ikke å bytte ut batteriet (for informasjon om gjenvinning av batteriet, se avsnittet “Vedlikehold og avhending” nedenfor).
  • Seite 325 Louis Vuitton Tambour Horizon og tilbehør. Kontakt legen din og produsenten av medisinsk utstyr for informasjon som er spesifikk for din medisinske enhet. Slutt å bruke Louis Vuitton Tambour Horizon og tilbehør hvis du mistenker at de forstyrrer pacemaker, defibrillator eller annen medisinsk enhet.
  • Seite 326 Louis Vuitton Tambour Horizon og dens tilbehør vil bli varme når de kobles til en strømkilde. Bruk sunn fornuft for å unngå situasjoner der huden din er i kontakt med Louis Vuitton Tambour Horizon og/eller dens tilbehør i lange perioder når de...
  • Seite 327 • ikke bruk rengjøringsmidler eller trykkluft når du rengjør Louis Vuitton Tambour Horizon. Beskyttelse og informasjon om innebygde batterier: • Louis Vuitton Tambour Horizon har et innebygd oppladbart batteri, som ikke kan byttes ut eller fjernes av brukeren; • Ikke prøv å erstatte eller fjerne Louis Vuitton Tambour Horizon-batteriet selv;...
  • Seite 328 13. august 2005, er de underlagt EU-direktiv 2012/19/EU om avfall i form av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE); I tillegg er batteriet i din Louis Vuitton Tambour Horizon underlagt direktiv 2006/66/ EF om batterier og akkumulatorer, og brukte batterier og akkumulatorer. Ovennevnte symbol med en utkrysset søplekasse antyder at Louis Vuitton Tambour Horizon,...
  • Seite 329 Ovennevnte utstyr og batteri må samles separat. Korrekt avhending av ditt gamle utstyr, batterier eller akkumulatorer vil bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet, dyrs og menneskers helse. Ved gjenvinning, gjenbruk av materialer eller andre former for bruk av gamle enheter, gir du et viktig bidrag til å...
  • Seite 330 E-etikettinformasjonen er forhåndsprogrammert. Brukeren kan ikke endre e-etikettinformasjonen. Vennligst gjennomgå de relevante bestemmelsene om juridisk og sertifiseringsinformasjon for følgende steder, i det separate dokumentet med overskrift “Juridisk og sertifisering - tilleggsinformasjon” som følger med Louis Vuitton Tambour Horizon: • Kontinentale Kina; • Europa; • Japan;...
  • Seite 331 Den toårige garantien fra kjøpsdato på Louis Vuitton Tambour Horizon og ettårs garanti for tilbehør fra kjøpsdato til Louis Vuitton Tambour Horizon dekker eventuelle funksjonsfeil som oppstår under normal bruk av enheten i henhold til Louis Vuitton Tambour Horizon tekniske spesifikasjoner, brukerhåndbøker. Dette kan for eksempel være problem...
  • Seite 332 Louis Vuitton Tambour Horizon. Denne garantien kan håndheves i de landene der Louis Vuitton Tambour Horizon distribueres. Eventuelle opplagte kvalitetsfeil på det kosmetiske eller produktets mekaniske funksjoner, som tydelig stammer fra et problem med komponentkvaliteten eller feilmontering Louis Vuitton Tambour Horizon er dekket.
  • Seite 333 Louis Vuitton Tambour Horizon som følge av feil håndtering. Mer generelt, den gjelder ikke hvis Louis Vuitton Tambour Horizon har vært uriktig eller feilaktig brukt: • produktet er åpnet av brukeren eller av en ikke-autorisert person;...
  • Seite 334 Louis Vuitton Tambour Horizon. Tredjeparts programvare. “Tredjeparts programvare” refererer til programvare som er utviklet av, eller overlatt til deg for bruk med Louis Vuitton Tambour Horizon, av enhver annen person enn Louis Vuittons representanter. Vær oppmerksom på at Louis Vuitton ikke skal holdes ansvarlig der oppdateringer av operativsystemene til Louis Vuitton Tambour Horizon eller sammenkobling...
  • Seite 335 Denne internasjonale begrensede garantien kan overføres med Louis Vuitton Tambour Horizon. Vi anbefaler at du tar med Louis Vuitton Tambour Horizon til nærmeste Louis Vuitton-butikk. Listen over Louis Vuitton-butikker over hele verden finner du på Louis Vuitton-nettstedet på...
  • Seite 336 VIKTIG INFORMASJON: Louis Vuitton Tambour Horizon er drevet av operativsystemet levert av Google. Ethvert problem med funksjon eller tilgjengelighet for nevnte operativsystem kan dermed påvirke funksjonen til din Louis Vuitton Tambour Horizon. Hvis du har noen spørsmål eller hvis du støter på problemer, ikke nøl med å kontakte oss via nettstedet louisvuitton.com eller ring våre kundesentre på...
  • Seite 337 Louis Vuitton App on saatavilla ilmaiseksi Apple App Storesta tai Google Play Storesta, paitsi Kiinassa, jossa se on saatavilla ilmaiseksi Apple App Storesta tai Tencent App Gemistä. Vaikka Louis Vuitton Tambour Horizon voi toimia ilman Louis Vuitton App -sovellusta, jotkin Louis Vuitton Tambour Horizonin ominaisuudet ovat käytettävissä vain silloin, kun olet ladannut Louis Vuitton App -sovelluksen (ainutlaatuiset...
  • Seite 338 Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi lääkinnällisenä laitteena tai kuntoilun seurantalaitteena. Louis Vuitton Tambour Horizon vaatii puhelimen, jossa on Android 4.4+ tai iOS 9+. Tuetut ominaisuudet voivat vaihdella eri alustoissa. Mene osoitteeseen g.co/WearCheck puhelimeltasi tai tietokoneeltasi nähdäksesi onko se yhteensopiva.
  • Seite 339 Korkeat lämpötilat voivat lyhentää elektronisten laitteiden käyttöikää, vahingoittaa akkuja, aiheuttaa niiden toimintakyvyttömyyden ja vääntää tai sulattaa tiettyjä muoveja. Älä säilytä Louis Vuitton Tambour Horizonia kylmissä paikoissa. Kun Louis Vuitton Tambour Horizon lämpenee jälkeenpäin normaaliin lämpötilaansa, Louis Vuitton Tambour Horizonin sisäpuolelta voi muodostua kosteutta, joka voi vahingoittaa elektronisia piirejä.
  • Seite 340 Kun kuuntelet laitetta kuulokkeilla, varmista, että olet asettanut äänenvoimakkuuden kohtuulliselle tasolle, jotta korvasi eivät vahingoitu. Jos Louis Vuitton Tambour Horizon tai jokin sen lisävarusteista ei toimi kunnolla, vie ne lähimpään Louis Vuitton -myymälään. Henkilökunta auttaa sinua ja järjestää tarvittaessa Louis Vuitton Tambour Horizonin korjaamisen mahdollisuuksien mukaan.
  • Seite 341 Louis Vuitton Tambour Horizonin vedenpitävyysluokka on IP68 IEC-standardin 60529 mukaisesti. Jos Louis Vuitton Tambour Horizonissa on nahkaranneke, muista, että ne eivät ole vedenpitäviä. Seuraavat voivat vaikuttaa Louis Vuitton Tambour Horizonin vesitiiviyteen ja niitä tulisi välttää: • Louis Vuitton Tambour Horizonin pitäminen vedessä pitkän aikaa •...
  • Seite 342 Lisävarusteiden (kaapelin ja pistokkeiden) värinmuutokset säännöllisen käytön jälkeen ovat normaaleja. Lika, roskat ja kosteudelle altistuminen voivat aiheuttaa värinmuutoksia. Jos lisävarusteet lämpenevät käytön aikana, tai jos Louis Vuitton Tambour Horizon ei lataudu tai synkronoi, irrota kaapeli virtasovittimesta ja puhdista lisävarusteet hankaamattomalla, kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla. Älä käytä lisävarusteiden puhdistamiseen nesteitä...
  • Seite 343 älä epäröi ottaa yhteyttä meihin verkkosivullamme louisvuitton.com tai soittaa asiakaspalvelukeskuksiimme, joiden puhelinnumerot on ilmoitettu Louis Vuitton -verkkosivustolla. Louis Vuitton Tambour Horizon ja siihen kuuluvat Louis Vuitton Tambour Horizon -sovellukset eivät ole lääkinnällisiä laitteita. Niitä ei ole suunniteltu tai tarkoitettu käytettäviksi sairauksien tai muiden tilojen diagnosoinnissa tai sairauden parantamisessa, lieventämisessä, hoidossa tai ehkäisyssä.
  • Seite 344 Horizonia. Saatat todennäköisesti kokea ärsytystä Louis Vuitton Tambour Horizonista, jos pidät sitä ranteessasi liian tiukasti. Poista Louis Vuitton Tambour Horizon säännöllisesti, jotta ihosi voi hengittää. Louis Vuitton Tambour Horizonin rannekkeiden pitäminen puhtaina ja kuivina vähentää ihoärsytyksen mahdollisuutta. Jos sinulla on punoitusta, turvotusta, kutinaa tai muuta ärsytystä...
  • Seite 345 Ympärillä olevien ihmisten turvallisuus Lasten suojelu Pidä Louis Vuitton Tambour Horizon ja sen lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta. Erityisesti jotkut Louis Vuitton Tambour Horizon -rannekkeet saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille. Pidä nämä rannekkeet poissa pienten lasten ulottuvilta. Turvallinen käveleminen ja ajaminen Älä käytä Louis Vuitton Tambour Horizonia ajaessasi.
  • Seite 346 Louis Vuitton Tambour Horizonin mukana toimitetaan seuraavat lataustarvikkeet: mikro-USB-kaapeli, latausteline ja seinäpistoke. Käytä vain hyväksyttyjä lataustarvikkeita. Kun laturia ei käytetä, irrota se virtalähteestä. On tärkeää pitää Louis Vuitton Tambour Horizon ja sen mukana toimitettavat lisävarusteet hyvin ilmastoidulla alueella latauksen aikana. Käytä Louis Vuitton Tambour Horizoninin mukana toimitettavia tai muita Louis Vuittonin hyväksymiä...
  • Seite 347 Louis Vuitton Tambour Horizonille tai muulle omaisuudelle. Varmista, että Louis Vuitton Tambour Horizon ja lataustarvikkeet ovat kuivia ennen lataamista. Kun käytät Louis Vuitton Tambour Horizonin lataamiseen lataustarvikkeita, varmista, että USB-pistoke on asetettu täysin sovittimeen, ennen kuin liität sovittimen pistorasiaan.
  • Seite 348 • Kun Louis Vuitton Tambour Horizon on asetettu laturiin ja laturi on kytketty seinään, Louis Vuitton Tambour Horizonin etupuolella näkyy latausnäyttö, jossa ilmoitetaan akun latautumisen prosenttiosuus. • On suositeltavaa poistaa Louis Vuitton Tambour Horizon laturista, kun se on täysin ladattu. • Jos Louis Vuitton Tambour Horizon ei lataudu, tarkista, että seinäpistoke on asetettu täysin pistorasiaan, USB-kaapeli on lujasti kiinni laturissa ja kello on asetettu oikein laturiin.
  • Seite 349 • Älä jätä akkua kuumiin tai kylmiin paikkoihin. Vuorovaikutus ympäristön kanssa Elektronisten laitteiden häirintä ja magneettisten ominaisuudet Louis Vuitton Tambour Horizon, kuten mikä tahansa radiolähetin, voi häiritä muita elektronisia laitteita. Sammuta laite lentokoneissa tai missä tahansa paikassa, jossa sitä pyydetään (sairaalat, huoltoasemat jne.).
  • Seite 350 Käyttö- ja säilytyslämpötilat Louis Vuitton Tambour Horizonin normaali käyttölämpötila on 0 – +40°C (+32 – +104°F). Louis Vuitton Tambour Horizon voi vaurioitua ja akun käyttöikä lyhentyä, jos sitä säilytetään tai käytetään näiden lämpötila-alueiden ulkopuolella. Älä altista Louis Vuitton Tambour Horizonia lämpötilan tai kosteuden dramaattisille muutoksille. Jos Louis Vuitton Tambour Horizonin sisälämpötila ylittää...
  • Seite 351 Louis Vuitton Tambour Horizonin ja/tai sen lisävarusteiden kanssa pitkään niiden ollessa kytkettyinä virtalähteeseen. Esimerkiksi kun Louis Vuitton Tambour Horizon latautuu tai kun sen lisävarusteet on kytketty virtalähteeseen, älä nuku niiden päällä tai aseta niitä peiton, tyynyn tai kehosi alle. Ole erityisen varovainen, jos fyysinen tilasi on sellainen, että...
  • Seite 352 • Älä kuivaa Louis Vuitton Tambour Horizonia tai rannekkeita ulkoista lämmönlähdettä (esimerkiksi hiustenkuivaajaa) käyttämällä. • Älä käytä Louis Vuitton Tambour Horizonin puhdistamiseen puhdistusaineita tai paineilmaa. Sisäänrakennettuun akkuun liittyvät varotoimet ja tiedot • Louis Vuitton Tambour Horizonissa on sisäänrakennettu ladattava akku, jota käyttäjä ei voi vaihtaa tai poistaa. •...
  • Seite 353 Elektroniset tai sähköiset laitteet ja akun hävittäminen Louis Vuitton Tambour Horizon, sen lisävarusteet ja akku sisältävät vaarallisia aineita. Niitä ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Niihin sovelletaan erityisiä paikallisia määräyksiä. Koska Louis Vuitton Tambour Horizon ja sen lisävarusteet saatettiin markkinoille 13.8.2005 jälkeen, niihin sovelletaan Euroopan unionissa sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annettua direktiiviä...
  • Seite 354 materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden hyödyntämistavoilla edistät merkittävästi ympäristön suojelua. Älä hävitä edellä mainittuja laitteita tulessa. Lisätietoja käytettyjen sähkö- tai elektroniikkalaitteiden, paristojen ja akkujen hävittämisestä saat ottamalla yhteyttä • kaupunginvirastoon • jätehuoltopalveluun • asiakaspalvelukeskuksiimme, jotka löytyvät Louis Vuitton -verkkosivustolta • Louis Vuitton -myymälään, josta ostit tuotteen. Laki kannustaa tai velvoittaa kuluttajia kansallisesta lainsäädännöstä...
  • Seite 355 Voit tutustua seuraavien ylimääräisten paikkojen oikeudellisiin tietoihin ja sertifiointitietoihin liittyviin säännöksiin erillisessä asiakirjassa, jonka otsikko on “Oikeudelliset tiedot ja sertifiointitiedot – paikallisia lisätietoja”, jotka toimitetaan Louis Vuitton Tambour Horizonin mukana: • Manner-Kiina • Eurooppa • Japani • Venäjä • Singapore • Etelä-Korea •...
  • Seite 356 Kansainvälinen rajoitettu takuu Louis Vuitton Tambour Horizon on valmistettu yhteistyössä Googlen ja Compalin/ Qualcommin kanssa. Louis Vuitton Tambour Horizon on kansainvälisen rajoitetun takuun piirissä jokaista valmistusvirhettä vastaan kahden vuoden ajan ostopäivästä alkaen ja sen lisävarusteet yhden vuoden ajan ostopäivästä alkaen alla olevien ehtojen mukaisesti.
  • Seite 357 Louis Vuitton Tambourin Horizonin teknisten tietojen ja käyttöohjeiden mukaisesti. Se voi olla esimerkiksi virran päälle kytkemiseen /pois päältä kytkemiseen liittyvä ongelma, latausongelma, näytön häiriö, mahdottomuus käyttää sovellusten tai kellon toimintoja normaalisti Louis Vuitton Tambour Horizonissa olevan vian vuoksi. Tämä takuu voidaan panna täytäntöön niissä maissa, joissa Louis Vuitton Tambour Horizonia myydään.
  • Seite 358 Jos mitä tahansa edellä mainituista edellytyksistä ei noudaeta, kaikki Louis Vuitton Tambour Horizonin kansainvälisestä rajoitetusta takauksesta johtuvat oikeudet ovat mitättömiä. Mitä takuu ei kata? Muualla kuin virallisessa Louis Vuittonin asiakaspalvelukeskuksessa suoritetusta palvelusta aiheutuneita vahinkoja ei kateta, ja takuu mitätöidään sellaisessa tapauksessa. Kansainvälinen rajoitettu takuu ei kata myöskään rannekkeita, kristalleja ja akkuja tai kuoren tai laitteiston vaurioita, jotka johtuvat kosteudesta, joka on voinut mennä...
  • Seite 359 • Tuotteen ohjelmistoa on yritetty muuttaa. Jos jokin edellä mainituista seikoista havaitaan, Louis Vuitton Tambour Horizon ei kuulu kansainvälisen rajoitetun takuun piiriin. Takuu ei kata normaalista käytöstä johtuvaa Louis Vuitton Tambour Horizonin normaalia kulumista ja vanhenemista. Tämä koskee erityisesti seuraavia: • materiaalin pinnan vaurioituminen, joka johtuu tuotteen normaalista käytöstä, kuoressa, kumissa tai kristallissa olevista naarmuista, tai pölyn tunkeutuminen, vaurioituneet pinnat,...
  • Seite 360 Kolmannen osapuolen ohjelmisto tarjoamiseen sovelletaan kolmannen osapuolen ehtoja ja on niiden mukaista. Kaikki tällaisen kolmannen osapuolen ohjelmistoon liittyvät takuut ovat ainoastaan tällaisen kolmannen osapuolen / tällaisten kolmansien osapuolten eikä Louis Vuittonin tarjoamia. Näin ollen hyväksyt, että Louis Vuitton ei ole vastuussa tällaisen kolmansien osapuolten sovelluksen ja/tai ohjelmiston käytöstä...
  • Seite 361 Paikallisen lainsäädännön sallimissa rajoissa tuote on palautettava alkuperäisen akun ja laturin kanssa Louis Vuitton -myymälään. TÄRKEITÄ TIETOJA: Louis Vuitton Tambour Horizon toimii Googlen tarjoaman käyttöjärjestelmän avulla. Näin ollen mikä tahansa mainitun käyttöjärjestelmän toiminta- tai saatavuusongelma voi vaikuttaa Louis Vuitton Tambour Horizonin toimintaan.
  • Seite 362 Uchovávejte tyto pokyny na bezpečném místě, abyste do nich mohli v případě potřeby nahlédnout. Abyste mohli plně využívat hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon a úplnou sadu dostupných aplikací, důrazně vám doporučujeme používat hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon společně s aplikací Louis Vuitton App.
  • Seite 363 Bezpečnostní pokyny Hlavní charakteristiky hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon Louis Vuitton Tambour Horizon jsou luxusní hodinky, které obsahují funkce Wi-Fi, a funkce bezdrátových plateb. Nejsou určeny k použití jako zdravotnický Bluetooth ® prostředek nebo fitness měřič. Hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon vyžadují telefon s operačním systémem Android 4.4+ nebo iOS 9+.
  • Seite 364 Nepoužívejte ani neukládejte hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon v prašném, znečištěném prostředí, jinak může dojít k poškození jejich částí. Neukládejte hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon v teplém prostředí nebo na přímém slunečním světle. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronických přístrojů, poškodit baterie, způsobit nefunkčnost baterií a zdeformovat nebo roztavit určité plasty.
  • Seite 365 Pokud hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon nebo jakékoliv jejich příslušenství nefunguje správně, odneste je do nejbližší prodejny Louis Vuitton. Zde vám personál pomůže a pokud je to nutné a možné, zařídí opravu hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon. Navíc k výše uvedeném vždy postupujte dle návodu k použití a dle záručních podmínek...
  • Seite 366 ředidla. Hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon mají třídu vodotěsnosti IP68 podle normy IEC 60529. Pokud mají vaše hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon kožený náramek, upozorňujeme, že kožené pásky nejsou vodě odolné.
  • Seite 367 Používání tlačítek, digitální korunky, konektorů a portů Nikdy příliš netlačte na tlačítka hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon ani násilím nestrkejte nabíjecí konektor do portu, jinak by mohlo dojít k poškození, na nějž se záruka a/nebo omezená záruka platná v USA nevztahuje. Pokud nelze konektor do portu zasunout poměrně...
  • Seite 368 Před spuštěním nebo úpravou jakéhokoliv cvičebního programu pomocí hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon se poraďte se svým lékařem. Při cvičení buďte opatrní a ostražití. Pokud cítíte bolest nebo se cítíte slabí, vyčerpaní, pociťujete nevolnost nebo nemůžete popadnout dech, okamžitě cvičení zastavte. Pokud cvičíte, přejímáte na sebe veškerá...
  • Seite 369 že by na něj mohly mít hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon vliv (například záchvaty, mdloby, únavnost očí nebo bolesti hlavy), poraďte se před použitím hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon s lékařem. U některých lidí může docházet k reakcím na určité materiály používané ve špercích, hodinkách a jiných nošených předmětech, které...
  • Seite 370 Louis Vuitton Tambour Horizon přehřívat a způsobit to, že jsou vnější části hodinek na dotyk teplejší, než obvykle. V takovém případě ihned sundejte hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon na chvíli ze zápěstí , abyste zamezili podráždění kůže. Pokud používáte elektronický zdravotnický prostředek, viz část „Interakce s okolím“ níže.
  • Seite 371 USB, nabíjecí stojan a síťová zástrčka. Používejte pouze schválená nabíjecí příslušenství. Když se nabíječka nepoužívá, odpojte ji od napájecího zdroje. Je důležité uchovávat při nabíjení hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon a s nimi dodané příslušenství v dobře odvětrávaném prostoru.
  • Seite 372 Používání poškozeného napájecího příslušenství Louis Vuitton Tambour Horizon nebo nabíjení ve vlhkém prostředí může způsobit požár, zásah elektrickým proudem, zranění uživatele nebo poškození hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon či jiného majetku. Před nabíjením ověřte, že jsou hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon a nabíjecí příslušenství suché. Pokud používáte nabíjecí příslušenství k nabíjení hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon, zajistěte, aby byla USB zástrčka plně...
  • Seite 373 • když jsou hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon připojeny k nabíječce a nabíječka je zapojena do sítě, zobrazí se na přední straně hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon nabíjecí obrazovka zobrazující procentuální nabití baterie; • po úplném nabití doporučujeme hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon odpojit od nabíječky;...
  • Seite 374 Bezpečnost baterie Vaše hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon obsahují vestavěnou baterii, která není vyměnitelná. Nepokoušejte se vyměnit baterii svého přístroje (informace o recyklaci baterie jsou uvedeny v části „Údržba a zneškodňování“ níže). V žádném případě: • nevystavujte baterii plameni ani jiným vnějším zdrojům tepla, jako jsou horké desky, pracovní...
  • Seite 375 Vaše hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon mohou zejména kolidovat s kardiostimulátory, defibrilátory nebo jinými zdravotnickými prostředky. Zachovávejte bezpečnou vzdálenost mezi vaším zdravotnickým prostředkem, hodinkami Louis Vuitton Tambour Horizon a jejich příslušenstvím. Projednejte se svým lékařem a výrobcem zdravotnického prostředku příslušné informace konkrétně platné pro váš zdravotnický prostředek.
  • Seite 376 Louis Vuitton Tambour Horizon a/nebo jejich příslušenství po dlouhou dobu, když jsou připojeny k napájecímu zdroji. Například při nabíjení hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon nebo když je příslušenství připojeno k napájecímu zdroji, nespěte na nich ani je neumisťujte pod deku, polštář nebo své tělo. Postupujte zvláště opatrně, pokud váš...
  • Seite 377 Udržujte hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon čisté a suché. Pokud jsou hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon vystaveny čisté sladké vodě, pečlivě je osušte. Hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon vyčistěte, pokud se dostanou do styku s něčím, co může způsobit skvrny nebo jiné poškození, jako např. nečistoty a písek, makeup, inkoust, mýdlo, čisticí...
  • Seite 378 Pokyny a informace k zabudované baterii • hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon obsahují zabudovanou dobíjecí baterii, kterou uživatel nemůže vyměňovat ani vyjímat; • nepokoušejte se vyměňovat nebo vyjímat baterii hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon sami; • neoprávněná manipulace s přístrojem nebo pokus o jeho otevření má za následek ztrátu záruky a/nebo omezené...
  • Seite 379 Nesmí být zneškodňovány jako netříděný komunální odpad. Podléhají zvláštním místním předpisům. Zejména jelikož byly hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon a jejich příslušenství uvedeny na trh po 13. srpnu 2005, podléhají v evropské unii směrnici č. 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ);...
  • Seite 380 Recyklováním, opětovným použitím materiálů nebo jinými formami využívání starých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Nevhazujte výše uvedené zařízení do ohně. Podrobnější informace o zneškodňování vašeho použitého elektrického nebo elektronického zařízení, baterií a akumulátorů zjistíte na následujících místech: •...
  • Seite 381 Přečtěte si příslušná ustanovení týkající se právních a certifikačních informací pro další oblasti v samostatném dokumentu s názvem „Právo a certifikace – doplňkové místní informace“, který se dodává spolu s hodinkami Louis Vuitton Tambour Horizon: • Pevninská Čína; • Evropa; • Japonsko;...
  • Seite 382 Mezinárodní omezená záruka Váš přístroj Louis Vuitton Tambour Horizon je vyroben ve spolupráci s nejlepšími partnery Google a Compal/Qualcomm. Na vaše hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon se vztahuje mezinárodní omezená záruka proti jakékoliv výrobní vadě po dobu dvou let od data nákupu a na jejich příslušenství...
  • Seite 383 Horizon se vztahuje na jakoukoliv vadu funkce vzniklou během normálního používání zařízení v souladu s technickými specifikacemi a návody k použití hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon. Může jít například o problém se zapínáním / vypínáním, problém s nabíjením, závada displeje, nemožnost běžně používat aplikace nebo funkce hodinek vlivem vady hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 384 Louis Vuitton Tambour Horizon v důsledku nesprávného zacházení. Obecněji se záruka nevztahuje na případy nesprávného nebo nevhodného používání vašich hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon: • výrobek byl otevřen uživatelem nebo neoprávněnou osobou; • výrobek byl připojen k nedoporučenému příslušenství, jako např. typu baterie nebo nabíječce;...
  • Seite 385 Pro účely této části zabývající se softwarem znamená pojem „software“ jakoukoliv softwarovou aplikaci (a veškerý související obsah a funkce), ke které lze přistupovat přes hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon nebo která s nimi může jinak spolupracovat. Software třetí strany „Software třetí strany“ znamená software vyvinutý nebo vám poskytnutý...
  • Seite 386 Louis Vuitton za žádné náhodné, speciální, represivní ani následné škody. Tato mezinárodní omezená záruka může být převedena společně s hodinkami Louis Vuitton Tambour Horizon. Doporučujeme, abyste přinesli své hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon do nejbližší prodejny Louis Vuitton. Seznam prodejen Louis Vuitton po celém světě je uveden na...
  • Seite 387 Zejména z hlediska české legislativy viz možnosti uvedené níže. Pokud dojde k vadě na hodinkách Louis Vuitton Tambour Horizon během šesti měsíců od data prodeje, ze zákona se předpokládá, že byly hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon vadné ke dni prodeje a proto nesplňují smlouvu.
  • Seite 388 Louis Vuitton Tambour Horizon bezplatně opravit. Také můžete nárokovat výměnu nebo opravu svých vadných hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon nebo jejich části v případě opakujících se vad, které vám brání v řádném používání hodinek Louis Vuitton Tambour Horizon. Pokud se závada objevuje opakovaně...
  • Seite 389 Vaše nároky dle českého práva mohou být uplatněny u prodávajícího, od kterého jste hodinky Louis Vuitton Tambour Horizon zakoupili, a to v zákonných lhůtách uvedených výše. Pokud si přejete uplatnit svá práva, musíte o tom prodejte informovat bez zbytečného prodlení od vzniku vady, popsat povahu vady a poskytnout doklad o zakoupení...
  • Seite 390 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon i kompletny zestaw dostępnych aplikacji, zdecydowanie zalecamy korzystanie z zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon w połączeniu z aplikacją Louis Vuitton App. Aplikacja Louis Vuitton App jest dostępna bezpłatnie w sklepach Apple App Store lub Google Play Store.
  • Seite 391 Wskazówki bezpieczeństwa Główne cechy zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon Louis Vuitton Tambour Horizon to luksusowy zegarek wyposażony w funkcje Wi-Fi i Bluetooth oraz dotyczące płatności bezdotykowych. Zegarek nie jest przeznaczony ® do wykorzystania jako urządzenie medyczne lub fitness. Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon wymaga połączenia z telefonem wyposażonym w system operacyjny Android 4.4+ lub iOS 9+.
  • Seite 392 Bezpieczne użytkowanie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon i jego akcesoriów Zapewnienie bezpieczeństwa zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon Informacje ogólne Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon nie powinien być używany lub przechowywany w miejscach szczególnie zakurzonych lub zabrudzonych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie jego komponentów.
  • Seite 393 Horizon przez osoby niewykwalifikowane może spowodować uszkodzenie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon i unieważnienie gwarancji i/lub gwarancji ograniczonej obowiązującej w USA. Należy uważać, aby nie upuścić zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon i nie narażać go na mocne uderzenia. Nie układać żadnych ciężkich przedmiotów na zegarku.
  • Seite 394 Narażenie na działanie cieczy Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon jest wodoszczelny do głębokości 30 metrów. Nie należy narażać zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon na działanie następujących substancji: mydło, detergent, kwasy lub kwaśne produkty spożywcze, a także jakiekolwiek pozostałe ciecze inne niż...
  • Seite 395 Louis Vuitton Tambour Horizon, należy więc ich unikać: • zanurzenie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon Watch na dłuższy czas; • upuszczenie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon lub narażenie go na silne uderzenia; • narażenie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon na działanie wody pod ciśnieniem lub strumienia wody o wysokiej prędkości, na przykład podczas jazdy na nartach...
  • Seite 396 ładowarki, jak i zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon. W celu wyczyszczenia obudowy ładowarki należy odłączyć ją zarówno od zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon, jak i ściernego gniazdka zasilania i wytrzeć wilgotną, nieścierną szmatką. Przed ponownym przystąpieniem do ładowania wytrzeć...
  • Seite 397 Louis Vuitton. Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon i używane w nim aplikacje Louis Vuitton Tambour Horizon nie są wyrobami medycznymi. Nie są one przeznaczone i nie mogą być wykorzystywane w celu diagnozowania jakichkolwiek chorób lub kontroli stanu zdrowia, a także prowadzenia jakichkolwiek zabiegów medycznych, leczenia bądź...
  • Seite 398 Louis Vuitton Tambour Horizon lub pod nim, należy zdjąć zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon i skonsultować się z lekarzem przed jego ponownym noszeniem. Ciągłe noszenie zegarka, nawet kiedy symptomy ustąpią, może spowodować...
  • Seite 399 Podczas aktualizacji oprogramowania lub w pewnych innych ograniczonych okolicznościach, zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon może rozgrzewać się do wysokiej temperatury - zewnętrzne części zegarka będą w dotyku zdecydowanie cieplejsze niż zwykle. W takim wypadku należy zdjąć na chwilę zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon z nadgarstka, aby uniknąć...
  • Seite 400 Bezpieczne poruszanie się i prowadzenie pojazdów Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon nie powinien być używany podczas prowadzenia pojazdów. Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon generuje, wykorzystuje i może emitować sygnały częstotliwości radiowej. Sygnały częstotliwości radiowej mogą zakłócać działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub zabezpieczonych układów elektronicznych wykorzystywanych w pojazdach silnikowych.
  • Seite 401 Louis Vuitton w połączeniu z zegarkiem Louis Vuitton Tambour Horizon może spowodować unieważnienie atestów lub gwarancji i/lub gwarancji ograniczonej obowiązującej w USA w odniesieniu do zegarka, a także spowodować nieprawidłowe i/lub niebezpiecznie działanie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon. Akcesoria przeznaczone do ładowania Do ładowania zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon należy używać...
  • Seite 402 Horizon lub przeprowadzanie ładowania w miejscu wilgotnym może być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym, odniesienia obrażeń przez użytkownika lub uszkodzenia zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon oraz innych strat majątkowych. Przed rozpoczęciem ładowania należy upewnić się, że zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon i akcesoria przeznaczone do ładowania są całkowicie suche. Podczas wykorzystania akcesoriów do ładowania zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon należy...
  • Seite 403 • po całkowitym naładowaniu zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon powinien zostać zdjęty z ładowarki; • jeżeli Louis Vuitton Tambour Horizon nie ładuje się, należy sprawdzić, czy wtyczka została prawidłowo włożona do ściennego gniazdka zasilania, kabel USB jest mocno podłączony do ładowarki, a zegarek został umieszczony na ładowarce we właściwy...
  • Seite 404 • jeżeli ładowanie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon jest nadal niemożliwe, należy upewnić się, że zegarek został umieszczony na ładowarce we właściwym kierunku, a tylna ścianka zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon jest czysta; • ładowarka jest wyposażona w niewielki magnes, zapewniający prawidłowe ułożenie i zamocowanie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon na ładowarce.
  • Seite 405 że powodują one jakiekolwiek zakłócenia działania wykorzystywanego rozrusznika pracy serca, defibrylatora lub innych urządzeń medycznych. Karty magnetyczne wykorzystywane jako klucze i karty kredytowe powinny zawsze znajdować się w bezpiecznej odległości od zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon i jego akcesoriów.
  • Seite 406 Przechowywanie lub użytkowanie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon poza określonym powyżej zakresem temperatury może spowodować uszkodzenie urządzenia i jego akcesoriów. Nie należy narażać zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon na nagłe zmiany temperatury lub wilgotności. Jeżeli temperatura wewnętrzna zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon przekroczy zakres normalnej temperatury roboczej (na przykład, kiedy urządzenie zostanie pozostawione na dłuższy czas w gorącym samochodzie lub miejscu narażonym...
  • Seite 407 Louis Vuitton Tambour Horizon i/lub jego akcesoriami, kiedy są one podłączone do źródła zasilania. Dla przykładu, kiedy zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon jest ładowany lub jego akcesoria są...
  • Seite 408 • nie należy czyścić zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon podczas ładowania; • nie należy suszyć zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon lub jego pasków, używając jakichkolwiek zewnętrznych źródeł ciepła (na przykład suszarki do włosów); • do czyszczenia zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon nie należy używać produktów czyszczących lub sprężonego powietrza.
  • Seite 409 Nie mogą one być wyrzucane razem z niesortowanymi śmieciami domowymi. Podlegają one szczegółowym przepisom miejscowym. W szczególności, ze względu na fakt, że zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon i jego akcesoria zostały wprowadzone na rynek po dniu 13 August 2005, podlegają one na terytorium...
  • Seite 410 Dyrektywy 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Zamieszczony powyżej symbol przekreślonego kosza oznacza, że zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon, jego bateria i akcesoria podlegają tym przepisom. Określone powyżej urządzenia i bateria muszą być przeznaczone do selektywnej zbiórki odpadów.
  • Seite 411 Należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi obowiązujących przepisów prawnych oraz certyfikacji dla poszczególnych lokalizacji, zamieszczonymi w osobnej dokumentacji „Informacje prawne i certyfikacja – dodatkowe informacje dotyczące obowiązujących przepisów miejscowych”, przekazywanej wraz z zegarkiem Louis Vuitton Tambour Horizon: • Chiny kontynentalne; • Europa;...
  • Seite 412 Inne znaki towarowe i marki należą do ich odpowiednich właścicieli. Dodatkowe informacje prawne dotyczące zegarka figurują w ustawieniach produktu. Ograniczona gwarancja międzynarodowa Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon został wyprodukowany w ramach współpracy partnerskiej z firmami Google i Compal/Qualcomm. Zegarek Louis Vuitton Tambour Horizon jest objęty ograniczoną gwarancją...
  • Seite 413 Gwarancja jest akceptowana wyłącznie w sklepach Louis Vuitton. Dwuletnia gwarancja liczona od daty zakupu, obowiązująca w odniesieniu do zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon i roczna gwarancja liczona od daty zakupu dotycząca akcesoriów obejmuje wszystkie problemy dotyczące nieprawidłowego działania jakichkolwiek funkcji urządzenia Louis Vuitton Tambour Horizon w zakresie jego normalnego użytkowania, w odniesieniu do specyfikacji technicznych i instrukcji obsługi.
  • Seite 414 • opatrzona pieczątką dotyczącą międzynarodowej gwarancji ograniczonej karta gwarancyjna przekazana użytkownikowi wraz z zegarkiem Louis Vuitton Tambour Horizon musi zostać odesłana wraz z zegarkiem Louis Vuitton Tambour Horizon do sklepu Louis Vuitton - karta gwarancyjna musi zostać podpisana i datowana w chwili zakupu;...
  • Seite 415 Louis Vuitton Tambour Horizon wskutek jego nieprawidłowego użytkowania. W ujęciu bardziej ogólnym, gwarancja nie obowiązuje w razie stwierdzenia nieprawidłowego lub nieodpowiedniego użytkowania zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon: •...
  • Seite 416 • przeprowadzona została próba modyfikacji oprogramowania produktu. W razie stwierdzenia którejkolwiek z powyższych okoliczności, ograniczona gwarancja międzynarodowa dotycząca zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon nie obowiązuje. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i starzenia się zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon. Dotyczy to w szczególności: •...
  • Seite 417 Oprogramowanie stron trzecich. Wyrażenie „Oprogramowanie stron trzecich” oznacza Oprogramowanie, które zostało opracowane lub jest dostarczane użytkownikowi w celu jego użycia z zegarkiem Louis Vuitton Tambour Horizon przez jakiekolwiek osoby inne niż firma Louis Vuitton. Informujemy, że firma Louis Vuitton nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku, jeśli przeprowadzanie aktualizacji systemów operacyjnych zegarka Louis Vuitton...
  • Seite 418 Niniejsza ograniczona gwarancja międzynarodowa może być przekazywana wraz z zegarkiem Louis Vuitton Tambour Horizon. Zalecamy odniesienie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon do najbliższego sklepu Louis Vuitton. Lista sklepów firmy Louis Vuitton na terenie całego świata została zamieszczona na stronie internetowej Louis Vuitton pod adresem podanym...
  • Seite 419 na końcu niniejszej broszury. Niniejsza gwarancja nie stanowi żadnego ograniczenia przysługujących użytkownikowi praw konsumenckich. Należy upewnić się, że faktura została opatrzona datowaną pieczątką i podpisana - w przeciwnym wypadku wykorzystanie praw wynikających z niniejszej ograniczonej gwarancji międzynarodowej nie będzie możliwe. Ponadto, dla zapewnienia obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji międzynarodowej, w chwili zwrotu produktu muszą...
  • Seite 420 Google. W związku z powyższym jakiekolwiek problemy dotyczące funkcjonowania lub dostępności tego systemu operacyjnego mogą zakłócać działanie zegarka Louis Vuitton Tambour Horizon. W razie jakichkolwiek pytań lub wystąpienia problemów prosimy o kontakt z naszą firmą poprzez witrynę internetową louisvuitton.com lub telefonicznie, za pośrednictwem dowolnego centrum obsługi klienta, których numery telefonów zostały...
  • Seite 421 информацию. Храните эти инструкции в надежном месте для того, чтобы воспользоваться ими в случае необходимости. Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами Louis Vuitton Tambour Horizon, а также полным набором доступных приложений, настоятельно рекомендуется установить Louis Vuitton App на часах Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 422 Инструкции по безопасности Основные характеристики часов Louis Vuitton Tambour Horizon Louis Vuitton Tambour Horizon — это элитные часы с функциями Wi-Fi и Bluetooth ® оснащенные функцией совершения бесконтактных платежей. Они не предназначены для использования в качестве медицинского устройства или браслета для занятий спортом.
  • Seite 423 привести к неправильной работе устройства, представлять опасность для пользователя и (или) стать причиной аннулирования или ограничения гарантии и (или) ограниченной гарантии, действующей на территории США. Некоторые руководства доступны в Louis Vuitton App. Они помогут вам максимально эффективно использовать часы Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 424: Общие Рекомендации

    Бережное и безопасное обращение с часами Louis Vuitton Tambour Horizon Общие рекомендации Не используйте и не храните часы Louis Vuitton Tambour Horizon в пыльных и грязных местах, так как это может стать причиной повреждения деталей механизма. Не храните часы Louis Vuitton Tambour Horizon в помещениях с высокой температурой...
  • Seite 425 Берегите от ударов и не роняйте часы Louis Vuitton Tambour Horizon. Не ставьте на устройство тяжелые предметы. Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами. Не прилагайте чрезмерные усилия при касании к экрану. Небрежное обращение может привести к повреждению внутренних электрических схем. Не используйте агрессивные химические препараты, чистящие растворители...
  • Seite 426 краска для волос или растворители). Часы Louis Vuitton Tambour Horizon имеют класс водонепроницаемости IP68 по стандарту IEC 60529. Если браслет Louis Vuitton Tambour Horizon выполнен из кожи, следует помнить о том, что кожаные ремешки не являются водонепроницаемыми. Следующие факторы могут влиять на водонепроницаемость часов Louis Vuitton Tambour Horizon, поэтому...
  • Seite 427 цвета могут стать соприкосновение их поверхности с грязью и мелким мусором и воздействие влаги. Если во время использования принадлежности нагреваются или же если зарядка или синхронизация Louis Vuitton Tambour Horizon не происходит, следует отсоединить кабель от адаптера питания и очистить принадлежности,...
  • Seite 428 изменение цвета, а также избежать повреждений зарядного устройства и часов Louis Vuitton Tambour Horizon. Для того чтобы очистить зарядную поверхность, отключите зарядное устройство от часов Louis Vuitton Tambour Horizon и адаптера питания и протрите ее влажной мягкой тканью. Прежде чем продолжить процесс...
  • Seite 429 симптомов или профилактики заболеваний. Перед началом или изменением любой программы тренировок с использованием Louis Vuitton Tambour Horizon обратитесь к врачу. Будьте осторожны и внимательны во время тренировки. Немедленно прекратите тренировку, если вы чувствуете боль, слабость, головокружение, усталость или испытываете одышку. Занимаясь спортом, вы...
  • Seite 430 раздражения от Louis Vuitton Tambour Horizon также увеличится, если вы затянете ремешок слишком сильно. Время от времени снимайте часы Louis Vuitton Tambour Horizon для того, чтобы к коже поступал воздух. Вероятность раздражения кожи можно снизить, если поддерживать ремешки Louis Vuitton Tambour Horizon в чистоте и беречь от влаги. Если у вас...
  • Seite 431 Безопасность окружающих людей Защита детей Храните часы Louis Vuitton Tambour Horizon и их принадлежности в недоступном для детей месте. В частности, определенные типы ремешков Louis Vuitton Tambour Horizon могут представлять опасность для маленьких детей из-за угрозы удушения. Храните такие ремешки вдали от маленьких детей.
  • Seite 432 Используйте только те принадлежности, которые были утверждены Louis Vuitton. Использование любых принадлежностей, не утвержденных Louis Vuitton для применения с часами Louis Vuitton Tambour Horizon, может привести к аннулированию всех сертификатов или гарантии и (или) ограниченной гарантии, действующей на территории США, и (или) может стать причиной выхода из строя...
  • Seite 433 Во время зарядки часы Louis Vuitton Tambour Horizon и поставляемые в комплекте с ними принадлежности должны находиться в хорошо проветриваемом помещении. Зарядные принадлежности, поставляемые вместе с Louis Vuitton Tambour Horizon, или любые другие утвержденные Louis Vuitton зарядные принадлежности должны быть подключены только к такому источнику питания, тип...
  • Seite 434 • Аккуратно вставьте кабель USB в зарядный блок. Если вставить кабель в неправильном направлении, это может привести к повреждению зарядного устройства. • Рекомендуется заряжать часы Louis Vuitton Tambour Horizon в прохладном месте для того, чтобы предотвратить перегрев устройства. • Не рекомендуется заряжать часы Louis Vuitton Tambour Horizon под прямыми...
  • Seite 435 кабель USB надежно подключен к зарядному устройству, а часы должным образом размещены на зарядном устройстве. • Если часы Louis Vuitton Tambour Horizon по-прежнему не заряжаются, убедитесь в том, что они правильно подключены к зарядному устройству, и проверьте, чтобы на тыльной стороне Louis Vuitton Tambour Horizon не...
  • Seite 436 В частности, часы Louis Vuitton Tambour Horizon могут влиять на функционирование кардиостимуляторов, дефибрилляторов или других медицинских устройств. Следите за тем, чтобы часы Louis Vuitton Tambour Horizon и их принадлежности находились на безопасном расстоянии от медицинского устройства. Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем медицинского устройства...
  • Seite 437: Опасные Зоны

    Храните карточки-ключи и кредитные карты вдали от часов Louis Vuitton Tambour Horizon и их принадлежностей. Опасные зоны Зарядка или использование часов Louis Vuitton Tambour Horizon в местах с потенциально взрывоопасной средой, например в местах, где воздух характеризуется высокими показателями содержания легковоспламеняющихся химических веществ, паров или частиц (таких как песчинки, пыль или металлический...
  • Seite 438 и их принадлежности нагреваются при подключении к источнику питания. Руководствуйтесь здравым смыслом и избегайте длительного контакта кожи с часами Louis Vuitton Tambour Horizon и (или) их принадлежностями, когда они подключены к источнику питания. Например, во время зарядки Louis Vuitton Tambour Horizon или когда принадлежности устройства подключены к источнику...
  • Seite 439 Техническое обслуживание и утилизация Очистка и ремонт Поддерживайте часы Louis Vuitton Tambour Horizon в чистоте и берегите от влаги. Тщательно протрите часы Louis Vuitton Tambour Horizon, если на них попала пресная вода. Чистите часы Louis Vuitton Tambour Horizon после попадания на них любых...
  • Seite 440 Информация и меры предосторожности при обращении со встроенным аккумулятором • Часы Louis Vuitton Tambour Horizon оснащены встроенным аккумулятором, который не может быть заменен или извлечен пользователем. • Не пытайтесь самостоятельно заменить или извлечь аккумулятор Louis Vuitton Tambour Horizon. • Любое вмешательство в конструкцию часов или попытка открыть корпус...
  • Seite 441 бытовые отходы. Их утилизация должна осуществляться в соответствии с конкретными местными нормами. В частности, поскольку часы Louis Vuitton Tambour Horizon в комплекте с соответствующими принадлежностями поступили в продажу позднее 13 августа 2005 г., в странах Европейского союза они подпадают под действие Директивы...
  • Seite 442 Собирать указанное выше оборудование и аккумулятор следует отдельно. Правильная утилизация отслужившего оборудования, аккумуляторов или батарей позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды, животных и здоровья человека. Повторно используя материалы, сдавая на переработку и правильно утилизируя отслужившие устройства, вы вносите важный...
  • Seite 443: Юридическая Информация

    устройств E-Label не может быть изменена пользователем. Ознакомьтесь с соответствующими юридическими положениями и информацией относительно сертификации для указанных ниже географических регионов в отдельном документе, прилагаемом к часам Louis Vuitton Tambour Horizon, под названием «Юридическая информация и сертификация — дополнительные местные сведения»: •...
  • Seite 444 Дополнительную юридическую информацию о часах можно найти в настройках изделия. Международная ограниченная гарантия Часы Louis Vuitton Tambour Horizon были изготовлены в сотрудничестве с такими ведущими партнерами, как Google и Compal/Qualcomm. При условии соблюдения указанных ниже условий на любые производственные дефекты часов Louis Vuitton Tambour Horizon распространяется международная...
  • Seite 445 что к принадлежностям не относятся аксессуары, продаваемые третьими лицами, в связи с чем компания Louis Vuitton отказывается от каких-либо гарантий или ответственности в отношении таких принадлежностей. Ограниченные условия распространяются как на часы Louis Vuitton Tambour Horizon, так и на их принадлежности. Все принадлежности не являются водонепроницаемыми. Что включает гарантия? В...
  • Seite 446 в руководствах пользователя Louis Vuitton Tambour Horizon. Это могут быть проблемы с включением или выключением и зарядкой, нарушения функционирования дисплея, невозможность нормально использовать приложения или функции часов Louis Vuitton Tambour Horizon из-за дефекта изделия. Настоящие гарантийные обязательства могут быть исполнены в странах продажи часов Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 447 стекла и аккумуляторов, а также любые другие повреждения корпуса или аппаратных компонентов изделия, обусловленные попаданием внутрь влаги в результате ненадлежащего обращения с часами Louis Vuitton Tambour Horizon. Гарантийные обязательства не распространяются в целом на повреждения, возникшие в результате ненадлежащего или неправильного использования...
  • Seite 448 ограниченная гарантия на часы Louis Vuitton Tambour Horizon теряет силу. Гарантия также не покрывает неисправности, возникшие вследствие естественного износа и старения часов Louis Vuitton Tambour Horizon в условиях нормальной эксплуатации. Прежде всего, речь идет о следующем: • любом ухудшении состояния материала поверхностей изделия в результате...
  • Seite 449 Louis Vuitton Tambour Horizon любым лицом за исключением Louis Vuitton. Обратите внимание на то, что компания Louis Vuitton не несет никакой ответственности, если в результате обновления операционных систем Louis Vuitton Tambour Horizon или сопряжения Louis Vuitton Tambour Horizon с конкретной моделью мобильных телефонов возникнут поломки или сбои в работе Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 450 убытки. Настоящая международная ограниченная гарантия может быть передана вместе с часами Louis Vuitton Tambour Horizon. Рекомендуется отнести часы Louis Vuitton Tambour Horizon в ближайший магазин Louis Vuitton. Список магазинов Louis Vuitton по всему миру можно найти на веб-сайте Louis Vuitton, указанном в конце этого буклета. Эта гарантия не влияет на ваши...
  • Seite 451 к другим законным правам и средствам правовой защиты, предусмотренным законодательством Российской Федерации в сфере защиты прав потребителей. Часы Louis Vuitton Tambour Horizon поставляются с гарантией, которая является дополнением к указанным выше правам. 1. В случае обнаружения недостатков в приобретенных вами Часах Louis Vuitton Tambour Horizon, вам...
  • Seite 452 или сделана нечитаемой. 3. Эксплуатационный срок службы часов составляет два года. 4. В соответствии с законодательством Российской Федерации часы Louis Vuitton Tambour Horizon относятся к категории технически сложных товаров. 5. Представителем производителя, уполномоченным принимать претензии потребителей в России, является Общество с ограниченной ответственностью...
  • Seite 453 операционная система Google. Любые проблемы с работой или доступностью указанной операционной системы могут сказываться на работе часов Louis Vuitton Tambour Horizon. В случае возникновения вопросов или проблем обращайтесь к нам через веб-сайт louisvuitton.com или позвоните в центр обслуживания клиентов по номерам телефона, которые приведены на веб-сайте Louis Vuitton.
  • Seite 454 Sila simpan arahan ini di tempat yang selamat supaya anda dapat merujuk kembali jika perlu. Untuk menikmati manfaat penuh Louis Vuitton Tambour Horizon anda serta set lengkap aplikasi yang tersedia, kami sangat mengesyorkan bahawa anda menggunakan Louis Vuitton Tambour Horizon anda seiringan dengan Louis Vuitton App.
  • Seite 455 Arahan keselamatan Ciri-ciri utama Louis Vuitton Tambour Horizon anda Louis Vuitton Tambour Horizon adalah jam tangan mewah yang mengandungi Wi-Fi, Bluetooth dan fungsi pembayaran tanpa sentuh. Ia bukan bertujuan untuk digunakan ® sebagai peranti perubatan atau penjejak kecergasan. Louis Vuitton Tambour Horizon memerlukan telefon yang mempunyai pengendalian Android 4.4+ atau iOS 9+.
  • Seite 456 Waranti Terhad AS. Beberapa tutorial boleh didapati di Louis Vuitton App untuk membimbing anda mengenai penggunaan Louis Vuitton Tambour Horizon anda dengan cara yang paling bersesuaian. Menggunakan Louis Vuitton Tambour Horizon dan aksesorinya dengan selamat Mengekalkan keselamatan Louis Vuitton Tambour Horizon anda Umum Jangan menggunakan atau menyimpan Louis Vuitton Tambour Horizon di kawasan...
  • Seite 457 Jika Louis Vuitton Tambour Horizon atau mana-mana aksesorinya tidak berfungsi dengan baik, bawa ke kedai Louis Vuitton berdekatan anda. Kakitangan di sana akan membantu anda, dan jika perlu dan mungkin, mengaturkan Louis Vuitton Tambour Horizon untuk dibaiki. Sebagai tambahan kepada perkara di atas, sila rujuk arahan dan panduan jaminan anda untuk mendapatkan maklumat mengenai kabel, penyangga pengecas, palam dinding dan keselamatan bateri elektrik.
  • Seite 458 Berikutan boleh menjejaskan kekalisan air Louis Vuitton Tambour Horizon dan harus dielakkan: • menenggelamkan jam Louis Vuitton Tambour Horizon di dalam air untuk jangka masa yang panjang; • menjatuhkan Louis Vuitton Tambour Horizon atau mengenakan hentaman kuat; • mendedahkan Louis Vuitton Tambour Horizon kepada air bertekanan atau air berhalaju tinggi, sebagai contoh, ski air, papan induk, berlayar, jet ski, dan sebagainya;...
  • Seite 459 Kotoran, serpihan, dan pendedahan kepada lembapan boleh menyebabkan perubahan warna. Sekiranya aksesori anda menjadi hangat semasa penggunaan atau jika Louis Vuitton Tambour Horizon tidak mengecas atau selari, cabut kabel dari penyesuai kuasa dan bersihkan aksesori dengan kain tanpa pelelas, kering, bebas lin.
  • Seite 460 Louis Vuitton Tambour Horizon anda. Untuk membersihkan permukaan pengecasan, putuskan pengecas dari kedua-dua Louis Vuitton Tambour Horizon dan penyesuai kuasa dan lap dengan kain tanpa pelelas yang lembap. Keringkan dengan kain tanpa pelelas, tanpa lin sebelum meneruskan pengecasan.
  • Seite 461 Jika anda mempunyai sebarang masalah perubatan yang anda percaya boleh dipengaruhi oleh Louis Vuitton Tambour Horizon (contohnya, sawan, pitam, sakit mata, atau sakit kepala), berunding dengan doktor anda sebelum menggunakan Louis Vuitton Tambour Horizon. Sesetengah orang mungkin mengalami reaksi terhadap bahan-bahan tertentu yang digunakan dalam perhiasan, jam tangan, dan barangan lain apabila bersentuhan berpanjangan dengan kulit mereka.
  • Seite 462 Louis Vuitton Tambour Horizon dan berunding dengan doktor anda sebelum memakai semula. Penggunaan berterusan, walaupun selepas simptom berkurangan, boleh menyebabkan pembaharuan atau peningkatan kerengsaan. Bahan-bahan yang digunakan dalam Louis Vuitton Tambour Horizon dan band Louis Vuitton Tambour Horizon memenuhi piawaian yang ditetapkan untuk perhiasan oleh Suruhanjaya Keselamatan Produk Pengguna Amerika Syarikat, peraturan-peraturan Eropah yang berkenaan dan piawaian antarabangsa yang lain.
  • Seite 463 Berjalan dan memandu dengan selamat Jangan menggunakan Louis Vuitton Tambour Horizon semasa memandu. Louis Vuitton Tambour Horizon menjana, menggunakan, dan boleh memancarkan isyarat frekuensi radio. Isyarat frekuensi radio mungkin boleh menjejaskan sistem elektronik pada kenderaan bermotor jika tidak dipasang atau tidak dilindungi dengan sepenuhnya.
  • Seite 464 Louis Vuitton Tambour Horizon menjadi tidak beroperasi dan/atau berbahaya. Mengecas aksesori Untuk mengecas Louis Vuitton Tambour Horizon, hanya gunakan aksesori pengecasan yang diluluskan sahaja. Beberapa tutorial boleh didapati di Louis Vuitton App berkenaan dengan pengendalian pengecasan. Louis Vuitton Tambour Horizon anda disediakan dengan aksesori pengecasan berikut: kabel USB mikro, penyangga pengecasan dan palam dinding.
  • Seite 465 • berhati-hati semasa memasukkan kabel USB ke pangkalan pengecas, memaksa kabel ke arah yang salah akan merosakkan pengecas; • adalah disyorkan untuk mengecas Louis Vuitton Tambour Horizon di tempat yang sejuk, untuk mengelakkan pemanasan melampau daripada Louis Vuitton Tambour Horizon; • tidak disyorkan untuk mengecas jam tangan Louis Vuitton Tambour Horizon di bawah cahaya matahari, kerana ini mungkin menyebabkan pemanasan lampau;...
  • Seite 466 • adalah disyorkan untuk mencabut Louis Vuitton Tambour Horizon dari pengecas apabila ia sudah dicas sepenuhnya; • jika Louis Vuitton Tambour Horizon gagal untuk mengecas, periksa sama ada palam dinding telah dimasukkan sepenuhnya ke dalam soket dinding, kabel USB dipasangkan dengan kemas pada pengecas, dan jam tangan disambungkan dengan betul pada pengecas;...
  • Seite 467 Berhenti menggunakan Louis Vuitton Tambour Horizon dan aksesorinya jika anda mengesyaki ia mengganggu perentas jantung anda, defibrilator atau sebarang peranti perubatan lain. Pastikan kad kunci dan kad kredit dijauhkan daripada Louis Vuitton Tambour Horizon dan aksesorinya.
  • Seite 468 Suhu pengoperasian normal Louis Vuitton Tambour Horizon adalah daripada 0 sehingga 40°C (32 sehingga 104°F). Louis Vuitton Tambour Horizon boleh menjadi rosak dan hayat bateri akan menjadi pendek jika disimpan atau beroperasi di luar julat suhu ini. Elakkan dari mendedahkan Louis Vuitton Tambour Horizon kepada perubahan dramatik suhu atau kelembapan.
  • Seite 469 Louis Vuitton Tambour Horizon dan/atau aksesorisnya untuk jangka masa yang lama semasa ia sedang dipasang. Sebagai contoh, sementara Louis Vuitton Tambour Horizon sedang mengecas atau semasa aksesori dicucuk ke sumber kuasa, jangan tertidur di atasnya atau meletakkannya di bawah selimut, bantal atau badan anda.
  • Seite 470 Louis Vuitton Tambour Horizon anda. Langkah berjaga-jaga dan maklumat bateri terbina dalam • Louis Vuitton Tambour Horizon anda mempunyai bateri terbina dalam yang boleh dicas semula, yang tidak boleh digantikan atau ditanggalkan oleh pengguna; • jangan sesekali mencuba untuk menggantikan atau mengeluarkan bateri Louis Vuitton Tambour Horizon anda sendiri;...
  • Seite 471 Ia tidak boleh dilupuskan sebagai sisa rumah yang tidak diisih. Ia tertakluk kepada peraturan tempatan tertentu. Khususnya, kerana Louis Vuitton Tambour Horizon dan aksesorisnya dipasarkan di pasaran selepas 13 Ogos 2005, ia tertakluk, di Kesatuan Eropah, untuk Direktif 2012/19/EU mengenai sisa elektik dan peralatan elektronik (WEEE);...
  • Seite 472 Pelupusan peralatan lama, bateri atau akumulator yang betul akan membantu mengelakkan kemungkinan kesan negatif terhadap alam sekitar, haiwan dan kesihatan manusia. Dengan mengitar semula, menggunakan semula bahan atau cara lain untuk menggunakan semula peranti lama, anda sudah melakukan sumbangan penting untuk melindungi alam sekitar kami.
  • Seite 473 Sila periksa peruntukan yang berkaitan dengan maklumat perundangan dan perakuan untuk lokasi tambahan berikut, pada dokumen berasingan yang bertajuk “Undang-undang dan pensijilan - maklumat tempatan tambahan” yang dibekalkan dengan Louis Vuitton Tambour Horizon anda: • Tanah Besar China; • Eropah; • Jepun;...
  • Seite 474 Maklumat undang-undang tambahan mengenai jam tangan boleh didapati pada tetapan produk. Jaminan terhad antarabangsa Louis Vuitton Tambour Horizon anda telah dihasilkan dengan kerjasama rakan kongsi Google dan Compal/Qualcomm. Louis Vuitton Tambour Horizon anda dilitupi oleh jaminan terhad antarabangsa terhadap sebarang kecacatan pembuatan untuk tempoh dua tahun dari tarikh pembelian, manakala aksesorinya untuk tempoh satu tahun dari tarikh pembelian, tertakluk kepada syarat di bawah.
  • Seite 475 Jaminan ini hanya terpakai di kedai-kedai Louis Vuitton. Jaminan dua tahun dari tarikh pembelian Louis Vuitton Tambour Horizon dan jaminan satu tahun untuk aksesori dari tarikh pembelian Louis Vuitton Tambour Horizon anda meliputi sebarang kerosakan fungsi yang timbul semasa penggunaan harian peranti selaras dengan spesifikasi teknikal pada manual pengguna Louis Vuitton Tambour...
  • Seite 476 • setem jaminan terhad antarabangsa, yang terletak di dalam kad jaminan yang anda terima bersama-sama dengan Louis Vuitton Tambour Horizon anda, mestilah disertakan bersama Louis Vuitton Tambour Horizon anda apabila dikembalikan ke kedai Louis Vuitton untuk pembaikan dan mestilah mempunyai tandatangan dan tarikh hari pembelian;...
  • Seite 477 Secara umumnya, ia tidak dapat diguna pakai jika terdapat sebarang penggunaan yang tidak sewajarnya atau tidak sepatutnya pada Louis Vuitton Tambour Horizon anda: • produk telah dibuka oleh pengguna atau oleh orang yang tidak mempunyai kebenaran;...
  • Seite 478 Louis Vuitton Tambour Horizon disebabkan oleh penggunaan harian tidak dilindungi oleh jaminan. Ini terutamanya berlaku untuk: • sebarang kemerosotan permukaan material disebabkan oleh penggunaan harian produk, calar pada selongsong, getah, kristal, kemasukan habuk atau permukaan yang terdegradasi, perubahan warna pada bahagian tertentu disebabkan oleh pendedahan kepada sinaran matahari atau tersentuh dengan sebarang bahan kimia;...
  • Seite 479 Perisian Louis Vuitton. Louis Vuitton dari semasa ke semasa akan memberikan atau menyediakan Perisian tertentu kepada pengguna yang berkaitan dengan Louis Vuitton Tambour Horizon (“Perisian Louis Vuitton”). Kami amat menggalakkan supaya anda membaca terma dan syarat Louis Vuitton dengan teliti mengenai Perisian LV yang anda boleh muat turun/gunakan.
  • Seite 480 Kami mengesyorkan supaya anda membawa Louis Vuitton Tambour Horizon anda ke kedai Louis Vuitton yang berdekatan. Senarai kedai Louis Vuitton yang terdapat di seluruh dunia boleh didapati di laman web Louis Vuitton di alamat yang disediakan di akhir buku kecil ini. Jaminan ini tidak menjejaskan hak undang-undang anda sebagai pengguna.
  • Seite 481 Sekiranya barangan anda rosak dan boleh diperbaiki, anda berhak untuk mendapatkan pembaikian atau penggantian barangan. Anda berhak mendapatkan bayaran balik jika Louis Vuitton tidak dapat memperbaiki atau menggantikan barangan yang rosak. Jika Louis Vuitton menolak atau mengabaikan untuk membetulkan kegagalan barangan atau, enggan atau mengabaikannya dalam masa yang munasabah, anda boleh membaikinya di tempat lain dan mendapatkan tuntutan semula kesemua kos yang ditanggung diatas kegagalan yang sudah diperbaiki daripada Louis Vuitton.
  • Seite 482 QA08: Nomor sertifikat: 60474/SDPPI/2019 PLG. Nomor ID: 9152 MAKLUMAT PENTING: Louis Vuitton Tambour Horizon anda dikuasakan oleh sistem operasi yang disediakan oleh Google. Sebarang isu berkenaan fungsi atau ketersediaan sistem pengendalian tersebut mungkin menjejaskan fungsi Louis Vuitton Tambour Horizan anda. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan atau jika anda menghadapi masalah, jangan teragak-agak untuk menghubungi kami melalui laman web louisvuitton.com kami atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan...
  • Seite 483 Store o Google Play Store, maliban sa China kung saan ito ay magagamit nang libre sa Apple App Store o Tencent App Gem. Kahit na ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon ay maaaring umandar nang wala ang Louis Vuitton App, ang ilang tampok ng iyong Louis Vuitton Tambour Horizon ay magagamit lamang sa sandaling i-download mo ang Louis Vuitton...
  • Seite 484 Mga tagubilin sa kaligtasan Mga pangunahing katangian ng iyong Louis Vuitton Tambour Horizon Ang Louis Vuitton Tambour Horizon ay isang luxury watch na may kasamang Wi-Fi, Bluetooth at mga contactless payment function. Ito ay hindi nilayon para magamit ® bilang isang medikal na aparato o isang fitness tracker.
  • Seite 485 Huwag gamitin o itago ang Louis Vuitton Tambour Horizon sa mga maalikabok, maruruming lugar dahil ang mga bahagi nito ay maaaring masira. Huwag itago ang Louis Vuitton Tambour Horizon sa maiinit na lugar o sa ilalim ng direktang sikat ng araw. Maaaring paikliin ng mataas na temperatura ang buhay ng mga elektronikong aparato, mapinsala ang mga baterya, maging sanhi para hindi gumana ang mga ito, at bumaluktot o matunaw ang ilang plastik.
  • Seite 486 Habang nakikinig sa iyong device gamit ang mga headphone, tiyaking itinakda mo ang volume sa isang makatuwirang antas para maiwasan ang pinsala sa iyong mga tainga. Kung ang Louis Vuitton Tambour Horizon o alinman sa mga accessory nito ay hindi gumagana nang maayos, dalhin ang mga ito sa iyong pinakamalapit na tindahan ng Louis Vuitton.
  • Seite 487 Ang Louis Vuitton Tambour Horizon ay may water resistance rating na IP68 sa ilalim ng IEC standard 60529. Kung ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon ay may balat na bracelet, dapat mong malaman na ang mga balat na band ay hindi water resistant.
  • Seite 488 Louis Vuitton Tambour Horizon, idiskonekta ang cable mula sa power adapter at linisin ang mga accessory gamit ang isang nonabrasive, tuyo, lint-free na tela. Huwag gumamit ng mga likido o mga panglinis na produkto kapag nililinis ang mga accessory.
  • Seite 489 Ang paglilinis ng charging surface ay maaaring makabawas, o makaiwas, sa tulad ng pagpusyaw ng kulay, at makakatulong na maiwasan ang pagkasira ng iyong charger at ng Louis Vuitton Tambour Horizon. Para linisin ang charging surface, tanggalin ang charger mula sa parehong Louis Vuitton Tambour Horizon at sa power adapter at punasan ng mabasa-basa, non-abrasive na tela.
  • Seite 490 Louis Vuitton Tambour Horizon kung isinusuot mo ito nang napakahigpit. Alisin ang Louis Vuitton Tambour Horizon pana-panahon para hayaang makahinga ang iyong balat. Ang pagpapanatiling malinis at tuyo ng Louis Vuitton Tambour Horizon bands ay makakabawas sa posibilidad ng pangangati ng balat. Kung nakararanas...
  • Seite 491 Louis Vuitton Tambour Horizon, mangyaring tanggalin ang Louis Vuitton Tambour Horizon at kumunsulta sa iyong doktor bago ipagpatuloy ang pagsuot. Ang patuloy na paggamit, kahit na pagkatapos mawala ang mga sintomas, ay maaaring magresulta sa pag-renew o pagtindi ng pangangati.
  • Seite 492 Proteksyon ng mga bata Panatilihin ang Louis Vuitton Tambour Horizon at ang mga accessory nito malayo sa abot ng mga bata. Lalo na, ang ilang Louis Vuitton Tambour Horizon bands ay maaaring maging panganib na mabulunan sa malilit na bata. Panatilihing malayo ang mga band na ito mula sa maliliit na bata.
  • Seite 493 Gumamit lamang ng mga naaprubahang pang-charge na accessory. Kapag hindi ginagamit ang charger, idiskonekta ito mula sa pinagmumulan ng kuryente. Mahalaga na panatilihin ang Louis Vuitton Tambour Horizon at ang mga kasamang accessory nito sa isang lugar na may magandang bentilasyon habang nagcha-charge.
  • Seite 494 Horizon, o pagcha-charge habang may halumigmig, ay maaaring magdulot ng sunog, pagkakuryente, pinsala, o kapahamakan sa gumagamit o sa Louis Vuitton Tambour Horizon o sa iba pang ari-arian. Siguraduhin na ang Louis Vuitton Tambour Horizon at ang mga pang-charge na accessory ay tuyo bago mag-charge. Kapag ginamit mo ang mga pang-charge na accessory para i-charge ang Louis Vuitton Tambour...
  • Seite 495 Louis Vuitton Tambour Horizon, dahil maaaring maging sanhi ito ng pag-overheat; • kapag ang Louis Vuitton Tambour Horizon ay nakalagay sa charger, at ang charger ay nakasaksak sa isang pader, lalabas ang charging screen sa mukha ng Louis Vuitton Tambour Horizon, na nagpapahiwatig ng porsyento ng baterya na na-charge na;...
  • Seite 496 Kaligtasan ng baterya Ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon ay naglalaman ng built-in na baterya na hindi maaaring palitan. Huwag subukan na palitan ang baterya ng iyong produkto (para sa impormasyon tungkol sa pag-recycle ng baterya, mangyaring sumangguni sa seksyon na “Pagpapanatili at pagtatapon” sa ibaba).
  • Seite 497 Sa anumang kaso, siguraduhin na ginagamit mo ang iyong aparato kung saan ito ay awtorisado para gamitin at sa isang awtorisadong paraan. Lalo na, ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon ay maaaring makagambala sa mga pacemaker, defibrillator, o iba pang aparatong medikal. Panatilihin ang isang ligtas na malayong distansya sa pagitan ng iyong aparatong medikal at ng Louis Vuitton...
  • Seite 498 Ang normal na temperatura ng pagpapaandar ng Louis Vuitton Tambour Horizon ay mula 0 hanggang 40°C (32 hanggang 104°F). Ang Louis Vuitton Tambour Horizon ay maaaring masira at ang buhay ng baterya ay iikli kung nakatago o pinapaandar sa labas ng mga saklaw na temperatura.
  • Seite 499 Magkaroon ng espesyal na pag-iingat kung mayroon kang isang pisikal na kondisyon na nakakaapekto sa iyong kakayahang makita ang init laban sa katawan. Alisin ang Louis Vuitton Tambour Horizon kung ito ay nagiging masyadong mainit.
  • Seite 500 • huwag isuot ang Louis Vuitton Tambour Horizon habang ito ay nagcha-charge; • huwag tuyuin ang Louis Vuitton Tambour Horizon o ang mga band gamit ang anumang panlabas na pinagmumulan ng init (halimbawa, isang hair dryer); • huwag gumamit ng mga produktong panglinis o naka-compress na hangin kapag nililinis ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 501 Electroniko o elektrikal na kagamitan at pagtatapon ng baterya Ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon, ang mga accessory nito at ang baterya nito ay naglalaman ng mga mapanganib na sangkap. Hindi sila dapat itapon bilang basurang pambahay. Ang mga ito ay napapasailalim sa mga tiyak na lokal na regulasyon. Lalo na, habang ang Louis Vuitton Tambour Horizon at ang mga accessory nito ay inilagay...
  • Seite 502 Ang tamang pagtatapon ng iyong lumang kagamitan, mga baterya o accumulator ay makatutulong para maiwasan ang mga potensyal na negatibong kahihinatnan para sa kapaligiran, hayop at kalusugan ng tao. Sa pamamagitan ng pagre-recycle, muling paggamit ng mga materyales o iba pang anyo ng paggamit ng mga lumang aparato, gumagawa ka ng mahalagang ambag sa pangangalaga ng ating kapaligiran.
  • Seite 503 Mangyaring suriin ang mga kaugnay na probisyon na may kinalaman sa legal at sertipikasyon na impormasyon para sa sumusunod na karagdagang mga lokasyon, sa hiwalay na dokumento na may pamagat na “Legal at sertipikasyon – karagdagang lokal na impormasyon” na inilagay sa iyong Louis Vuitton Tambour Horizon: • Mainland China; • Europa;...
  • Seite 504 Para sa mga layunin ng internasyonal na limitadong garantiya, ang mga accessory ay binubuo ng mga pang-charge na accessory na kasama sa orihinal na packaging ng iyong Louis Vuitton Tambour Horizon na relo o ipinagbili sa mga tindahan ng Louis Vuitton (i.e. charging puck, micro USB cable, wall plug). Hindi kasama sa mga accessory, at hayagang tinatanggal ng Louis Vuitton ang anumang garantiya...
  • Seite 505 Ang garantiyang ito ay paparangalan lamang sa mga tindahan ng Louis Vuitton. Ang dalawang-taon na garantiya mula sa petsa ng pagbili ng iyong Louis Vuitton Tambour Horizon at isang taon na garantiya para sa mga accessory mula sa petsa ng pagbili ng iyong Louis Vuitton Tambour Horizon ay sumasakop sa anumang depekto sa pagganana na nagyayari sa normal na paggamit ng aparato nang naaayon sa mga teknikal na detalye, mga manwal ng user ng Louis Vuitton Tambour Horizon.
  • Seite 506 Ang pagkabigong sumunod sa alinman sa mga kondisyon sa itaas ay nagbibigay ng lahat ng karapatan sa Louis Vuitton Tambour Horizon na pawalang bisa at saysay na nagreresulta mula sa internasyonal na limitadong garantiya.
  • Seite 507 Hindi rin sakop ng internasyonal na limitadong garantiya ang mga bracelet, kristal at baterya, o anumang pinsala sa kaha o hardware dahil sa halumigmig na maaaring pumasok sa iyong Louis Vuitton Tambour Horizon bilang resulta ng hindi tamang paghawak.
  • Seite 508 Louis Vuitton Tambour Horizon. Software ng Third-Party. Ang “Third-Party Software” ay tumutukoy sa Software na binuo ng, o ibinigay sa iyo para sa paggamit sa Louis Vuitton Tambour Horizon sa pamamagitan ng, anumang tao maliban sa Louis Vuitton. Mangyaring tandaan na ang Louis Vuitton ay hindi mananagot kung saan ang mga pag-update sa mga operating system ng Louis Vuitton Tambour Horizon o pagpapares...
  • Seite 509 Sa lawak na pinahihintulutan ng lokal na batas, ang Louis Vuitton ay hindi mananagot sa anumang incidental, espesyal, punitive o consequential na pinsala. Maaaring ilipat ang internasyonal na limitadong garantiyang ito sa Louis Vuitton Tambour Horizon. Inirerekomenda namin na dalhin mo ang iyong Louis Vuitton Tambour Horizon...
  • Seite 510 Google. Anumang gumagana o isyu sa availability ng naturang operating system ay maaaring makaapekto sa paggana ng iyong Louis Vuitton Tambour Horizon. Kung mayroon kang anumang katanungan o kung nakaranas ka ng mga problema, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin sa pamamagitan ng aming website na louisvuitton.com...
  • Seite 511 注 意 点:ルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンのご使 用前に、以下の説 明をお 読 み ください。安全と規制に関する重要な情報が記載されています。必要な時に確認できる よう、本説明書は大切に保管してください。 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンおよび利用可能なアプリケーション全体を充分に Louis Vuitton App 活用していただくために、ルイ  ・   ヴ ィトン 公式アプリ 「 」 と併せて ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンをご使用いただくことを強くおすすめします。 Louis Vuitton App...
  • Seite 512 安全のしおり お手持ちのルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの主な特徴 Bluetooth ® ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンは、 、 、近距離無線通信 ( ) を 備えたラグジュアリーウォッチです。 医療機器あるいはフィットネス  ・   ト ラッカーとしての 使用には適しておりません。 iOS 9 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンには、アンドロイト + または + を搭載した...
  • Seite 513 安全上の重要注意事項 以下のガイドラインに従わないことで、 故障やユーザーへの危険が生じたり、 保証、 および / またはアメリカ合衆国限定保証が無効となる、あるいは軽減されることがあります。 Louis Vuitton App 「 」では、ルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンを最も適切にご使 用 いただくためのチュートリアルをいく つかご用意しております。 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンと付属品を安全にご使用いただくために お手持ちのルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンを安全に保つために 使用上の注意 部品が損傷を受けるため、汚れた埃っぽい場所で、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンを...
  • Seite 514 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンのケースを開けるのはお控えください。非熟練者が ルイ  ・   ヴィトン タンブール ホライゾンを取 扱った 場 合、 ルイ  ・   ヴィトン タンブール ホライゾンに損傷を与えたり、保証、および / または、アメリカ合衆国限定保証が無効に なることがあります。 ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンを落下させたり、ぶつけたりしないでください。 重いものをルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンの上に置かないでください。 スクリーンに尖ったものを当てないでください。...
  • Seite 515 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンを以下の物質にできるだけさらさないようにして ください:石鹸、洗剤、酸または酸性食品、真水以外のあらゆる液体、例えば塩水、 石鹸水、 プールの水、 香水、 虫よけ剤、 ローション、 日焼け止め、 オイル、 接着剤リムーバー、 毛髪染料、溶剤。 IEC60529 IP68 ルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンは、 に基づいて評価した の耐水 ウォッチです。 レザーストラップ付きのルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの場合、レザーストラップは 耐水ではないことをご注意ください。以下は、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの 耐水性に影響しますので、避けてください:...
  • Seite 516 あります。障害となるものがないか点検し、コネクターがポートにあっていること、ポートに 対しコネクターが正しい位置にあることを確認してください。 使い方によっては、ケーブルの磨耗や破損を助長することがあります。充電ユニットに 繋いだケーブルは、他の金属ワイヤーやケーブル同様、同じ箇所を何度も曲げると、弱く なりやすくなります。ケーブルは角をつけて曲げるのではなく、緩やかにカーブさせる ようにしてください。よじれ、破損、曲げがないか、ケーブルとコネクターを定期的に点検 してください。なんらかの損傷が見つかった場合は、ケーブルの使用を中止してください。 定期的な使用の後に見られる付属品 (ケーブル、プラグ) の色落ちは異常ではありません。 汚れ、ゴミ、湿気によって色落ちすることがあります。付属品が使用中に熱を持ったり、 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの充電または同期が行われない場合は、ケーブルを 電源アダプターから外し、 毛羽立ちのない乾いた柔らかい布で掃除してください。付属品の 掃除には、液体や、クリーニング用洗剤類を使用しないでください。 定期的な使用により、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾン充電用付属品の充電表面の色が 落ちることがあります。充電表面を掃除することで、そのような色落ちを軽減、あるいは 防止することができ、充電器やルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンの損傷防止を促します。 充電表面の掃除には、充電器をルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンと電源アダプターから 外し、湿らせた柔らかい布で拭きます。充電を再開する前に、糸くずのない柔らかい布で...
  • Seite 517 ユーザーの健康保護 一般的な推奨事項として、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンは、デバイスの不具合が、 人身傷害、死亡、あるいは深刻な環境被害をもたらす可能性のある用途には不向きです。 ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾン、付属バッテリー、そして / または付属品の化学物質 louisvuitton 含有量に関してご質問がある場合は、お気軽にルイ  ・   ヴ ィトン 公式サイト よりご連絡ください。または、ルイ  ・   ヴ ィトン 公式サイトに記載されているルイ  ・   ヴ ィトン T 0120 00 1854 クライアントサービス...
  • Seite 518 お持ちの方や、敏感な方は、身に付けるデバイスで炎症を起こしやすいことがあります。 敏感肌であることが分かっている場合は、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンを装着する 際は、特にご注意ください。ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンをきつく締めすぎると、 炎症を起こしやすくなることがあります。 皮膚呼吸できるよう、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンを定期的に外してください。 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンのストラップを清潔で乾燥した状態に保つことで、 肌の炎症の可能性が軽 減します。ルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンの周囲または 下の皮 膚に、 赤 み、 腫 れ、 か ゆみ、 あるいは他の 炎 症 や不 快 感 が 現 れた 場 合 は、 ルイ ...
  • Seite 519 周囲の人の安全 お子様の保護 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンとその付属品は、お子様の手の届かないところに 保管してください。特に、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンのストラップには、小さい お子様にとって窒息の危険性を持つ場合があります。それらのストラップを小さなお子様に 近づけないようにしてください。 歩行中  ・   運 転中の安全 運転中には、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンを使用しないでください。 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンは、無線周波数信号を生成し、使用します。また 無線周波数信号の発信も可能です。無線周波数信号は、不適切に設置された、あるいは 充分に遮蔽されていない自動車の電子装置に影響を与えることがあります。ご使用の 自動車に関して、メーカーまたは代理店にお問合せください。ご使用の自動車に設備を...
  • Seite 520 タンブール ホライゾンへの使 用を認めていない付属品の使 用によって、お手 持ちの デバイスに適用される承認、保証、および / またはアメリカ合衆国限定保証が無効となる ことがあり、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンが動作不能となったり、危険性を帯びたり することがあります。 充電用付属品 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの充電には、認可された充電用付属品のみをご使用 Louis Vuitton App ください。 「 」 に充電方法に関するチュートリアルがございます。 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンには、充電用付属品として、マイクロ ケーブル、 充電クレードル、 プラグが添付されています。 認可された充電用付属品のみご使用ください。...
  • Seite 521 コンセントや延長コードに過 大な負荷をかけないでください。 火事や感 電の危 険に つな がります。 コードやプラグ を 傷 める危 険 を 軽 減 するために、 充 電 用 付 属 品 を コンセントや電源から外す時は、コードではなくプラグ部分を引っ張ってください。 故障したルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンの充電用付属品の使用、 または水滴が付いて いる時の充電は、火事、感電、怪我の原因となることがあります。あるいは、ユーザー、 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾン、または他の物品に損害を与えることがあります。 充電前に、ルイ ...
  • Seite 522 • 過熱の原因となることがあるため、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンに直射日光が 当たる場所での充電はおすすめしません。 • ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンが充電器に設置され、かつ充電器がコンセントに 繋がっている時は、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの前面に充電画面が表示され、 充電されたバッテリーのパーセンテージが出ます。 • 充電完了後は、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンを充電器から取り外してください。 • ルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンが 充電されない時は、プラグがコンセントに きちんと差し込まれているか、...
  • Seite 523 いかなる状況においても以下は避けてください: • バッテリーを、ホット プレート、ストーブ上部、ヒーター、オーブンなどの他の外部熱源や、 火にさらさないでください。火事または爆発の原因となることがあります。 • バッテリーを火の中に捨てないでください。 • 何らかの故障がある充電器やバッテリーは絶対に使用しないでください。バッテリーは 所定の使途にのみご使用ください。バッテリーをショートさせないでください。 • 暑い場所、または寒い場所にバッテリーを置かないでください。 環境との相互作用 電子機器と磁気特性の干渉 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンは、他の無線送信装置同様、他の電子機器に干渉 します。 飛行機の機内ではデバイスの電源をオフにしてください。電源オフを指示される他の場所 (病院、ガソリンスタンドなど) でも同様です。 いかなる場合も、お手持ちのデバイスの使用が許可されている場所で、許可された方法で 使用していることを確認してください。 特に、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンは、ペースメーカー、除細動器、あるいは 他の医療機器に干渉することがあります。ご使用の医療機器とルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンおよび付属品との間に充分な安全距離を保ってください。...
  • Seite 524 除細動器あるいは他の医療機器に干渉している疑いがある場合は、ご使用を中止して ください。 キーカードやクレジットカードは、常にルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンおよびその 付属品から遠ざけてください。 危険な場所 空気に高濃度の引火性化学製品、 ガス、 粒子 (粉、 ほこり、 金属粉など) が含まれる場所など、 潜在的に爆発する可能性のある場所でのルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの充電や 使用は危険です。表示や指示にはすべて従ってください。 稼動および保管時の温度 0-40°C ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンの通常の稼動温度は、 です。 この範囲以 外の温 度でのルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンの使 用または保管は、 ルイ ...
  • Seite 525 ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンとその付属品は、表面温度の適用基準や制限に従って います。 しかしながら、制限内にあっても、熱を持った表面との長時間にわたる継続的な 接 触 は、 不 快 感、 あるいは 損 傷 を招くことが あります。 ルイ  ・   ヴィトン タンブール ホライゾン、 およびその付属品は、 電源に繋がっている時に、 温かくなります。ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンやその付属品がコンセントに繋がっている時は、肌に長時間接触 するような状 況は、常識を持ってお控えください。例えば、ルイ  ・  ヴィトンタンブール ホライゾンの充電中や、その付属品が電源に接続されている場合、その上で眠ったり、...
  • Seite 526 ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンのお手入れについて、以下はおすすめいたしません: • 充電中は、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンのクリーニングをしないでください。 • 外部熱源 (例えば、ヘアドライヤー) を利用して、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾン またはストラップを乾かさないでください。 • ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンのクリーニングには、クリーニング用製品または 高圧エアは使用しないでください。 内蔵電池についての事前注意事項および情報 ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンには、充電可能な内蔵電池が入っており、この電池は ユーザーが交換したり、取り外したりすることはできません。...
  • Seite 527 電子  ・   電 気機器およびバッテリーの廃棄 ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾン、その付属品、およびバッテリーには、有害性物質が 含まれています。未分別の家庭ごみとして廃棄してはいけません。 地域の特別な規制の対象となります。特に、 ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンおよびその 2005 付属品は、 年 月 日以降に市場に出されたため、欧州連合では電気  ・   電 子機器の WEEE 2012 廃 棄 物 ( ) に関する指 令 の対...
  • Seite 528 ご使用の電気  ・   電 子機器、バッテリー、蓄電池の処分に関する詳細については、以下に お問合せください。 • 最寄の市役所 • 地域のごみ処理サービス • ルイ  ・   ヴ ィ トン クライアントサービス (ルイ  ・   ヴ ィ トン公式サイトに記載) • 製品をお求めいただいたルイ  ・   ヴ ィ トン ストア 消費者は、国内法に依存しており、電気  ・   電 子機器の寿命終了時に、そのために設けられた 公共の回収場所に持ち込む、または販売店に返却することを法律によって奨励、あるいは 義務付けられています。具体的な方法は、各国の国内法によって定められています。 法律情報 ユーザーは、以下の手順に従って...
  • Seite 529 • 中国本土 • ヨーロッパ • 日本 • ロシア • シンガポール • 韓国 • 台湾地区 •アラブ首長国連邦 •アメリカ合衆国 Bluetooth ® B luetooth Bluetooth SIG ®   のワードマークおよびロゴは、 . が所有する登録 商標であり、ルイ  ・   ヴ ィトンによるこのマークの使用はすべてライセンスの下に 行われています。他の商標や商品名は、それぞれの所有者の所有です。 ウォッチに関する追加法律情報は、製品の設定でご覧いただけます。...
  • Seite 530 国際限定保証 Google Compal Qualcomm ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンは、 および 、 をはじめと する提携先との協力によって製造されています。 国際限定保証は、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンはお買い上げの日から 年間、 付属品は 年間、以下の条件で製造上の欠陥について保証します。 本国際限定保証では、付属品は、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾン ウォッチをお買い 上げになった時に添 付されていた、またはルイ  ・  ヴィトン ストアで 販売された充電用 付属品 (つまり充電パック、マイクロ ケーブル、プラグ)...
  • Seite 531 表示不良、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンによってアプリケーションやウォッチの 通常使 用ができない、などです。本保証は、ルイ  ・  ヴィトン タンブール ホライゾンが 販売されている国で義務 付けられていることがあります。部品の品質不良、あるいは ルイ  ・   ヴ ィトンによるルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンの組立てミスに由来することが 明らかな、 外見上、 あるいは製品の機械機能上の議論の余地のない品質不良を保証します。 また、限定条件が適用されることがありますので、以下の項を必ずお読みください。 この保証の限定条件は何ですか。 この国際限定保証を受けるには、次の条件を満たしている必要があります : • ルイ  ・   ヴ ィトン ストアに修理のために持ち込まれる場合は、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンとともにお受け取りになった、国際限定保証スタンプを押した保証カードが...
  • Seite 532 何が保証されていませんか。 正規ルイ  ・   ヴ ィトン クライアントケアサービス以外が行ったサービスによる故障は、保証 されず、保証は無効となります。国際限定保証は、ブレスレット、クリスタル、バッテリー、 あるいは、不適切な取り扱いによってルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンに入った水分が 原因で生じたケースやハードウェアの損傷は保証されていません。 さらに一般的には、不適切、不適当にルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンを使用された 場合は、保証は適用されません。例えば: • ユーザーまたは許可を持たない人が製品を開封した。 • 他の種類のバッテリーや充電器など、推奨品ではない付属品に製品を接続した。 • 故意に製品を傷めたり、製品の使用開始のための推奨規定から外れる使用や、誤った 接続、あるいは製品が過度な電圧や放電、強い衝撃、落下、製品の外装や電子部品の 大幅な劣化を招く異常な物理的応力を受けた場合。 • 製品が水や他の化学物質に異常にさらされた場合 (腐食の発生、湿気) 。 40°C • 製品が高温 ( 以上)...
  • Seite 533 ソフトウェアの保証の放棄 このソフトウェアについてのセクションでは、 「ソフトウェア」 とは、ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンを用いてアクセスできる、 あるいは同時に使用することができあらゆるソフトウェア アプリケーション (そしてそれに付随する全てのコンテンツと機能) を意味します。 第三者ソフトウェア。 「第三者ソフトウェア」 とは、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンと ともに使用するために、ルイ  ・  ヴィトン以外によって開発された、あるいは提供された ソフトウェアを指します。 ルイ  ・   ヴィトン タンブール ホライゾンのオペレー ティングシステムの更 新、 または ルイ  ・   ヴ ィ トン タンブール ホライゾンと特定のモデルのスマート フォンとのペアリングにより、 ルイ ...
  • Seite 534 一般条件および限定 この国際限定保証は、特定の法的権利をお客様に与え、お客様は国ごとに異なる現地法に 基づく他の権利も有していることがあります。ルイ  ・   ヴ ィ トンおよびルイ  ・   ヴ ィ トン ストアは 、 この国 際 限 定保 証の下で、あらゆるルイ  ・  ヴィトンのウォッチを修 理する、あるいは 交 換するための、判断の自由を単独で有しています。現 地 法が 認める範囲において、 ルイ  ・   ヴ ィトンは、いかなる特殊、偶発的、刑罰的、あるいは必然的な損害に対しても 責任を負いません。この国際限定保証は、ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾンとともに 譲渡することができます。...
  • Seite 535 Google 大事なお知らせ: 「ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾン」は のオペレーション システムを使 用しています。そのため、このオペレーションシステムの機能に問題 が あったり、使用できない場合、 「ルイ  ・   ヴ ィトン タンブール ホライゾン」の機能に影響が 及ぶことがあります。ご質問や問題がございましたら、お気軽にルイ  ・   ヴ ィトン公式サイト louisvuitton からお問い合わせいただくか、またはルイ  ・   ヴ ィトン公式サイトに記載 されているルイ  ・   ヴ ィトン クライアントサービスまでお電話ください。...
  • Seite 536 Horizon 手 錶 之 前, 請 務 必 詳 閱。請 將 本 說 明 妥 善 收 藏 於 安 全 處 以備 需 要 時 使 用。 Tambour Horizon 為 能 發 揮 路 易 威 登 完 整 功 能 並 充 分 利 用 各 項 應 用 程 式 ,...
  • Seite 537 安 全 說 明 Tambour Horizon 路 易威 登 手 錶 的 主 要 特 點 Tambour Horizon ® 功 能 與 非 接 觸 式 支付 功 能 的 路 易威 登 是 一 枚 含有 、 藍 芽...
  • Seite 538 請 注 意, 不 遵 守以下 指 示可能引起 故 障 失 靈 或 對 使 用 者 造 成 危 險, 或 造 成 保 固 或 美國 有 限 保 固失 效 或 效 力減少。 Louis Vuitton App 路 易威 登 應 用 程 式 提 供了一 些 教 程 , 以 最 恰 當 的 方 式 指 導 您 使...
  • Seite 539 Tambour Horizon 勿 摔 落 或 敲 打 路易威 登 。 勿 於其 上 放 置 重 物 。 勿 在 螢幕 上使 用尖 銳 物品 。 勿 在 螢幕 上 過 度 施 力。粗暴 的 操 作 可能 損壞內部電 路。...
  • Seite 540 Tambour Horizon • 將路易威 登 手 錶 浸 於 水中過 久 。 Tambour Horizon • 將路易威 登 摔 落 或令其受 衝 擊 。 Tambour Horizon • 將 路易威 登 置 於加 壓 或 高 速 水 流中, 例 如 從 事 各 種 滑 水 、 沖 浪...
  • Seite 541 Tambour Horizon 以 及電 源 適 配 器 拔下,以微 濕 的 軟 布 擦 拭 。 再以 柔軟 的 無 絨 布 拭 乾 後,便 可繼 續 進 行充 電 。 勿 使 用 液 體 或 清 潔 劑 清 潔 充 電 表面 。...
  • Seite 542 錶 帶 的 材 質 符 合 美 國消費品安 全 委員會、 現行 歐 盟 法 規 以 及其他國 際 標 準對 於 珠寶的 規 定 。 Louis Vuitton Tambour Horizon 在 進 行 軟 體 更 新 時 或 其 他 少 數 狀 況 下,...
  • Seite 543 行 走 與 行 車 安 全 Tambour Horizon 請 勿 於駕駛 時 使 用路易威 登 。 Tambour Horizon 路 易 威 登 會 產 生、 使 用 並 可 放 射 無 線 電 頻 率 信 號 。 無 線 電 頻 率...
  • Seite 544 不 充 電 時, 將 充 電器 從 電 源 拔下。 Tambour Horizon 充 電 時, 務 必 將路易威 登 及其 所 提 供 的 配 件置 於 通 風良 好之 處 。 Tambour Horizon 僅 限 於 將 路 易威 登...
  • Seite 545 Tambour Horizon •當路易威 登 置 於充 電器上, 且 充 電器 插 在 牆上 插 頭 時, 路易威 登 Tambour Horizon 的螢幕會 顯示目前 的 充 電 率 。 Tambour Horizon • 建 議 在 電 池充 滿 後, 將路易威 登 從 充 電器取 下。...
  • Seite 546 與 環 境 互 動 電 子 設 備 和 磁 特 性干 擾 Tambour Horizon 貴 用 戶的 路 易 威 登 與 其他 任 何 具 無 線 電 發 射 的 設 備 一 樣, 都 會...
  • Seite 547 操 作 與 儲 存 溫 度 Tambour Horizon 路 易 威 登 的 正 常 運 作 溫 度 為 攝 氏 至 ° ( 華 氏 至 °) 。 Tambour Horizon 若 儲 存 於 這 個 溫 度 範 圍 之 外, 可 能 導 致 路 易 威 登...
  • Seite 548 維 修 和 棄 置 處 理 清 潔 與 修 理 Tambour Horizon Tambour Horizon 保 持 路易威 登 清 潔 和 乾 燥 。 若路易威 登 接 觸 到 Tambour Horizon 清 水,徹 底 將其 擦 乾 。 若路易威 登...
  • Seite 549 電 子或 電 氣 設 備 及電 池 棄 置 處 理 Tambour Horizon 貴 用 戶的 路 易 威 登 、 其 配 件及 其 電 池 含 有 危 險 物 質。 不 應 隨 未 分 類 家 庭 垃 圾 丟 棄 。...
  • Seite 550 可即可 完 成 上 述 步 驟 。 電子 標 籤 的內容由申請方預 先 編 程 。用 戶無 權 修 改 電子 標 籤資 訊 。 Tambour Horizon 請在 路易威 登 手 錶 所 附 的「 法 律 和 認 證 – 當 地 附 加 資 訊 」手 冊中...
  • Seite 551 Bluetooth ® B luetooth Bluetooth SIG, Inc. ®   字 樣 及商標 為 所擁有的註冊商標,路易威登 獲 授 權 使 用 這 些 名稱 或 商 標 。 其他 註 冊 商 標 與 註 冊名稱 分 別 為 其各自所 有人 所有。 於產品...
  • Seite 552 國 際 有 限 保 固 Tambour Horizon Google 貴 用 戶的 路易威 登 與合 作 夥 伴 谷 歌 ( ) 與仁寶 / 高通 合 作 製 造 。 Tambour Horizon 貴 用 戶 的 路 易 威 登...
  • Seite 553 Tambour Horizon 明 顯 來 自元 件 品 質 問 題 或 路 易 威 登 對 路 易 威 登 組 裝 不良 的 品 質 缺 陷皆 涵 蓋 保 固 範 圍 之內。 除 此 之 外, 另有限 制 條 件,因 此 ,請 務 必 詳 讀以下段 落:...
  • Seite 554 °) 或 其他極 端 的 環 境下; • 曾經嘗 試 進 行 任 何產品 軟 體 修 改 。 Tambour Horizon 若 有任 何上 述 情 形 覺 察 時, 路易威 登 則 不 再 享 有國 際 有 限 保 固 。...
  • Seite 555 Tambour Horizon 路 易 威 登 與 特 定 手 機 型 號 配 搭 使 用 所 遭 致 的 運 作 不良 或 故 障 , 概 不負責。 第三 方 軟 體 依 據 第三 方 現行有 效 的 條 款 與 條 件 提 供 並 受 其 規 範 。 任 何與 此 類 第三...
  • Seite 556 國 際 有 限 保 固 乃 法 律 賦予 貴 用 戶的 權 益 與 補 救 措 施 之 外 的 附 加 保 證 。 法 律 規 定 的 權 益 與 補 救 措 施 不受 排 除 。 Tambour Horizon 為 享 有 這 項 保 固, 任 何 路 易 威 登...
  • Seite 557 Horizon 腕 表 前, 请 务 必 详 阅。 请 将 本 说 明 妥 善 收 藏 于 安 全 处 以备 需 要 时 使 用。 Tambour Horizon 为 能 发 挥 路 易 威 登 完 整 功 能 并 充 分 利 用 各 项 应 用 程 序,...
  • Seite 558 安 全 说 明 Tambour Horizon 路 易威 登 腕 表 的 主 要 特点 Tambour Horizon ® 路 易 威 登 是 一 枚 含 有 、 蓝 牙 功 能 与 非 接 触 式 支付 功 能 的...
  • Seite 559 请 注 意, 不 遵 守以下 指 示可能引起 故 障 失 灵 或 对 使 用 者 造 成 危 险, 或 造 成 保 修 或 美国 有 限 保 修 失 效 或 效 力减 少。 Louis Vuitton App 路 易 威 登 应 用 程 序 提 供 了一 些 教 程 , 指 导 您 以 最 恰 当 的 方 式...
  • Seite 560 Tambour Horizon 勿 摔 落 或 敲 打 路易威 登 。 勿于其 上 放 置 重 物 。 勿 在 屏 幕 上使 用尖 锐 物品 。 勿 在 屏 幕 上 过 度 施 力。粗暴 的 操 作 可能 损 坏内部电 路。...
  • Seite 561 Tambour Horizon • 路易威 登 摔 落 或 受 冲 击。 Tambour Horizon • 将 路 易 威 登 暴 露 在 加 压 或 高 速 水 流中, 例 如 从事 滑 水 、 冲 浪、 尾 波 花 式 滑 水与喷 射 滑 水等活 动 。...
  • Seite 562 用 户健 康 保 护 Tambour Horizon 作 为 一 般 建 议, 不 得 将 路 易 威 登 用 于 设 备 故 障 可 能 导 致 死 亡、 人 身 伤 害或 重 大 环 境伤 害的 用途 。...
  • Seite 563 Tambour Horizon Tambour 定 期 将 路易威 登 拆 下以让 皮 肤 呼 吸 透 气 。常保 路易威 登 Horizon Tambour Horizon 表 带 干 净与 干 燥可 以 减 少皮 肤 刺 激 的 机 会。 若 路 易 威 登...
  • Seite 564 Tambour Horizon 路 易 威 登 产 生、 使 用 并 可 放 射 调 频 信 号。 调 频 信 号可 能 对 车 辆 上 安 装 不当或 屏 蔽 不足 的 电子系 统 造 成 影 响 。 关 于 汽 车 的 问 题 请与制 造 商 或 其 销...
  • Seite 565 Tambour Horizon 仅 能 将 路 易威 登 提 供 的 充电 配 件 或 其他 路 易威 登 认可 的 充电 配 件 用 于 标 签 上 所 标 示 的 电 源 种 类 。在 使 用 任 何电 源 时, 先 确 认电 网(...
  • Seite 566 Tambour Horizon • 建 议在电 池充 满 后, 将 路易威 登 从 充电 器 取 下。 Tambour Horizon • 若 路 易威 登 无 法 充电 , 检 查 确 认 充电 插 头 是 否 完 全 插 入 插 座、...
  • Seite 567 与 环 境 互 动 电子 设 备 和 磁 特 性干 扰 Tambour Horizon 贵 用户的 路易威 登 与其他 任 何无 线电 发 射 设 备 一样,都 会与其他 电子 装 置发 生干扰 。 在 飞 机 上 或 者其他 任 何 要求 关 闭电子 装 置 的 地 方( 医 院 、 加 油 站 等 ) , 关 闭 装 置 。...
  • Seite 568 操 作 与 储 存 温 度 Tambour Horizon 路 易 威 登 的 正 常 运 作 温 度 为 摄 氏 至 ° ( 华 氏 至 °) 。 Tambour Horizon 若 储 存 于 这 个 温 度 范 围 之 外, 可 能 导 致 路 易 威 登...
  • Seite 569 维 修 和 处 理 清 洁与 修 理 Tambour Horizon Tambour Horizon 保 持 路 易 威 登 清 洁 和 干 燥 。 若 路 易 威 登 暴 露 Tambour Horizon 在 清 水中, 彻 底 将 其 擦 干。 若 路 易 威 登...
  • Seite 570 • 任 何 关 于电 池 的 操 作 与 处 置 请与路 易威 登 专 卖 店 联 系 或 者 拨 打 路 易威 登 网 站 上 标列 的 顾 客服 务中心电话 咨询。 电子或电气设 备及电 池 处 置 Tambour Horizon 贵 用 户的 路 易 威 登 、 其 配 件及 其 电 池 含 有 危 险 物 质。 不 应 随 未...
  • Seite 571 许可即可 完 成 上 述 步 骤 。 电子 卷 标 的 内容由申请方预 先 编 程 。 用户无权修 改电子 卷 标 信息 。 Tambour Horizon 请 在 路 易威 登 手 表 所 附 的 “ 法 律 和 认证 - 当地 附 加 信 息” 文件中...
  • Seite 572 • 新加 坡 • 南 韩 • 台湾 地 区 • 阿 拉伯 联合酋长国 • 美国 Bluetooth ® ® B luetooth Bluetooth SIG, Inc.   字 样及商标为 所拥有的注册商标,路易威登 获 授 权使 用 这 些 名称 或 商 标 。 其他 注 册 商 标 与注 册名称分 别 为其各自所 有人...
  • Seite 573 国 际 有 限 保 修 Tambour Horizon Google 贵 用 户的 路 易威 登 与合 作 伙 伴 谷 歌 ( )与 仁 宝 / 高 通 合 作 制 造 。 Tambour Horizon 贵 用 户 的 路 易 威 登...
  • Seite 574 Tambour Horizon 显 来自 组 件 质 量 问 题 或 路 易 威 登 对 路 易 威 登 组 装 不良 的 质 量 缺 陷皆 涵 盖 保 修 范围之内 。 除 此 之 外, 另有限 制 条 件,因 此 ,请 务必详 读以下段 落 :...
  • Seite 575 Tambour Horizon 更 一 般 而 言, 本 有 限 保 修 不 适 用 所 有 因 不 当 使 用 路 易 威 登 所 产 生 的 问 题 : • 由用户或 未 经 授 权 人士打开产品 ;...
  • Seite 576 Tambour Horizon 请 注 意, 路 易 威 登 对 于 因 为 对 路 易 威 登 操 作 系 统 的 更 新 或 将 Tambour Horizon 路 易 威 登 与 特 定 手 机 型 号 搭 配 使 用 所 遭 致 的 运 作 不 良 或 故 障 ,...
  • Seite 577 在 法 律 许可 的 范围内, 需 将原 始 所 附 的电 池与充电 器 一 并 返 还 路易威 登 专 卖 店。 适 用中国 大 陆 的 保 修 特 定 附 加 条 款 Tambour Horizon 贵 用 户 的 路 易 威 登...
  • Seite 578 贵 用 户亦 可 拨 打 本 手 册 最 末 所 附 的 顾 客 服 务中心电话以 洽 询 任 何 事 宜 或 与本保 修 有关 的 疑 问 。 Tambour Horizon Google 重 要 信 息 : 贵 用 户的 路 易威 登...
  • Seite 579 주의! 루이 비통 땅부르 호라이즌을 이용하기 전에 중요한 안전 및 규제 정보가 포함된 다음 안내서를 읽어보십시오. 이 안내서를 안전한 곳에 보관하고 필요할 때 참고하십시오. 루이 비통 땅부르 호라이즌의 모든 기능과 이용 가능한 전체 애플리케이션 세트를 Louis Vuitton App 최대로 즐기실 수 있도록 루이 비통 땅부르 호라이즌과 을 함께...
  • Seite 580 안전 지침 루이 비통 땅부르 호라이즌의 특징 ® 루이  비통  땅부르  호라이즌은  ,  블루투스   및  비접촉  결제  기능이  포함된  고급  시계입니다. 이 시계는 의료기기 또는 피트니스 트래커용으로 제작되지 않았습니다.  Android 루이  비통  땅부르  호라이즌을  이용하려면    +  이상  또는    이상의  운영  체제가 필요합니다. 운영 체제에 따라 지원 기능이 달라질 수 있습니다. 호환 가능 여부는 ...
  • Seite 581 중요한 안전수칙 다음  지침을  따르지  않을  경우  제품에  고장이  발생하거나  사용자에게  위험이  발생할  수  있으며,  또는  일반  보증  및/또는  미국  제한  보증  혜택이  축소  및/또는  무효화될    수 있습니다.  Louis Vuitton     에서 루이 비통 땅부르 호라이즌을 가장 적절히 이용하는 방법과 관련된  일부 튜토리얼을 참고하실 수 있습니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌과 액세서리를 안전하게 이용 루이...
  • Seite 582 루이 비통 땅부르 호라이즌의 케이스를 여는 시도를 하지 마십시오. 비전문가가 루이 비통  땅부르 호라이즌을 다룰 경우 루이 비통 땅부르 호라이즌에 손상이 발생하고, 일반 보증  및/또는 미국 제한 보증이 무효화될 수 있습니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌을 떨어뜨리거나 세게 내려치지 마십시오.  시계 위에 무거운 물건을 올려두지 마십시오.  날카로운 물건을 사용해 화면을 터치하지 마십시오.  강한  힘으로  화면을  터치하지  마십시오.  시계를  거칠게  다룰  경우  내부  회로가  손상될    수 있습니다.  루이  비통  땅부르  호라이즌을  닦을  때  유해한  화학  제품,  세정용제  또는  독한  세제를  이용하지 마십시오.  기기에  헤드폰을  연결할  경우  청력  손상을  예방할  수  있는  적절한  수준으로  볼륨을  설정하십시오. ...
  • Seite 583 60529 IP68 루이 비통 땅부르 호라이즌은   표준  에 따른  방수 등급의 내수 기능을 갖고  있습니다. 루이  비통  땅부르  호라이즌에  가죽  스트랩이  있는  경우,  가죽  스트랩은  방수가  되지  않는다는 점에 유의하십시오. 다음과 같은 행동은 루이 비통 땅부르 호라이즌의 방수 기능에 영향을 미칠 수 있으므로  다음 행동을 피하십시오:  • 루이 비통 땅부르 호라이즌 시계를 장시간 물속에 담그는 행동 • 루이 비통 땅부르 호라이즌을 떨어뜨리거나 충격을 가하는 행동 •  루이  비통  땅부르  호라이즌을  수상  스키,  웨이크  보드,  서핑,  제트  스키  등  고압  또는  고속으로 물이 분사되는 환경에서 착용  • 루이 비통 땅부르 호라이즌을 사우나 또는 한증막 등과 같이 고온이거나 습기가 있는 ...
  • Seite 584 부드럽게  구부려서  사용하십시오.  케이블과  커넥터에  뒤틀림,  끊어짐,  휘어짐  또는  기타  손상이  있는지  정기적으로  점검하십시오.  이러한  손상이  발생한  경우  케이블  이용을  중단하십시오.  규칙적인 사용으로 액세서리(케이블, 플러그)가 변색되는 것은 정상적인 과정입니다. 먼지,  잿더미 및 습기 노출로 변색이 발생할 수 있습니다. 사용 중 액세서리의 온도가 올라가거나  루이 비통 땅부르 호라이즌이 충전이 되지 않거나 동기화되지 않는 경우, 전원 어댑터에서  케이블을  분리한  후  부드럽고,  건조하고,  보풀이  없는  천으로  액세서리를  닦으십시오.  액세서리를 닦을 때 액체를 사용하거나 세척제를 사용하지 마십시오.  규칙적으로  사용할  경우  루이  비통  땅부르  호라이즌  충전용  액세서리의  충전  표면이  변색될 ...
  • Seite 585 루이  비통  땅부르  호라이즌과  제품에  포함된  애플리케이션은 의료용 기기가 아닙니다. 시계와 애플리케이션은 질병 또는 기타 건강 상태의 진단 또는 치유, 완화, 치료 또는 질병  예방 목적으로 개발되거나 이러한 용도로 제작되지 않았습니다.  루이  비통  땅부르  호라이즌을  이용한  모든  운동  프로그램을  시작하거나  바꾸기  전에  의사와  상담하십시오.  조심하고  주의해서  운동하십시오.  고통을  느끼거나  힘이  없고,  어지럽고,  피곤하거나  숨이  멈춰질  경우에는  즉시  운동을  중단하십시오.  귀하는  운동을  하며 ...
  • Seite 586 루이  비통  땅부르  호라이즌과  루이  비통  땅부르  호라이즌  밴드에  사용된  소재는  미국  Consumer Product Safety Commission 소비자 제품 안전위원회( .        )가 보석류에 적용하는  표준을 충족하고 있으며, 유럽 규정 및 기타 국제 표준을 따르고 있습니다.  소프트웨어 업데이트 및 기타 제한적인 상황에서 루이 비통 땅부르 호라이즌이 과열되어  시계를  만졌을  때  시계  외부의  온도가  평소보다  높을  수  있습니다.  이  경우  루이  비통  땅부르 호라이즌을 잠시 손목에서 풀어 피부 자극을 예방하십시오. 전자  의료기기를  사용하는  경우  아래의  “주변  기기와의  상호작용  /  전자기기  및  자기적  특성 방해” 섹션을 참조하십시오. ...
  • Seite 587 문의하십시오 차량에 어떤 장비가 추가된 경우 해당 장비 제조사에 무선 주파수에 대한  정보를 문의하십시오.  걷거나 집중이 필요한 기타 활동을 하는 중에는 루이 비통 땅부르 호라이즌을 이용하지  마십시오. 교통 상황에 대한 방심 또는 기타 보행자 부주의로 심각한 부상, 사망 또는 재산  피해가 발생할 수 있습니다.  전기안전 액세서리 루이 비통에서 인증한 액세서리만 이용하십시오. 루이 비통에서 승인하지 않은 액세서리를  루이 비통 땅부르 호라이즌과 사용할 경우, 기기에 대한 모든 인증 또는 일반 보증 및/또는  미국 제한 보증이 무효화될 수 있으며, 또는 루이 비통 땅부르 호라이즌이 작동하지 않거나  위험한 상태가 될 수 있습니다.  충전용 액세서리 루이  비통  땅부르  호라이즌을  충전하려면  인증된  충전용  액세서리만  이용하십시오.  Louis Vuitton     에서 충전기 이용 방법과 관련된 일부 튜토리얼을 참고하실 수 있습니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌에는 다음 충전용 액세서리가 함께 제공됩니다: 마이크로    케이블, 충전 거치대 및 벽면 플러그 인증된 충전용 액세서리만 이용하십시오.  충전기를 사용하지 않을 때는 전원 콘센트에서 분리하십시오.  충전 시 루이 비통 땅부르 호라이즌과 함께 제공된 액세서리를 통풍이 잘 되는 곳에 두는  것이 중요합니다. ...
  • Seite 588 루이 비통 땅부르 호라이즌과 함께 제공된 충전용 액세서리 또는 루이 비통에서 인증한 기타 모든 충전용 액세서리를 라벨에 표시된 유형의 전원에서만 사용하십시오. 전원  장치를 사용하기 전에 교류( ) 전압이 전원 장치에 표시된 전압과 맞는지 확인하십시오.  전원  콘센트,  연장  코드  또는  일반  콘센트를  과부화해서  사용하지  마십시오.  이  경우  화재 또는 전기 충격의 위험이 발생할 수 있습니다. 코드 또는 벽면 충전기의 손상 위험을  줄이려면  충전용  액세서리를  전원  콘센트  또는  전원  장치에서  분리할  때  코드를  당기는  대신 벽면 충전기를 당겨서 빼십시오. ...
  • Seite 589 •   루이   비통   땅부르   호라 이즌 을   직 사 광선   아래에서   충 전하지   마시기   바랍니다.  직사광선으로 인해 시계가 과열될 수 있습니다.  •  루이  비통  땅부르  호라이즌을  충전기에  연결한  후  충전기를  벽  플러그에  연결하면,  루이 비통 땅부르 호라이즌 전면에 충전된 배터리 용량을 표시하는 충전 화면이 보입니다. • 충전이 완료되면 루이 비통 땅부르 호라이즌을 충전기에서 분리하시기 바랍니다.  •  루이  비통  땅부르  호라이즌이  충전되지  않는  경우,  벽면  플러그가  콘센트에  제대로  꽂혔는지, ...
  • Seite 590 • 어떤 식으로든 손상된 충전기 또는 배터리는 절대로 사용하지 마십시오. 배터리를 본래  목적으로만 사용하십시오. 배터리를 합선시키지 마십시오.  • 배터리를 기온이 높거나 낮은 곳에 두지 마십시오.  주변 기기와의 상호작용 전자기기 및 자기적 특성 방해 루이  비통  땅부르  호라이즌은  모든  무선  송신기처럼  다른  전자기기  이용을  방해할    수 있습니다.  항공기 기내 또는 기타 요청되는 장소(병원, 주유소 등)에서는 기기 전원을 끄십시오.  모든 경우에 개인 기기를 허가된 장소에서 허가된 방식으로 이용하셔야 합니다.  특히, 루이 비통 땅부르 호라이즌은 심장박동기, 세동제거기 또는 기타 의료기기 이용을  방해할  수  있습니다.  의료기기와  루이  비통  땅부르  호라이즌  및  액세서리  사이에  안전  거리를 유지하십시오. 개인 의료기기에 대한 정보는 의사와 상담하고 의료기기 제조사에  문의하시기 바랍니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌와 액세서리가 심장박동기, 세동제거기 ...
  • Seite 591 위험 지역 루이 비통 땅부르 호라이즌을 폭발 위험이 있는 환경에서 충전하거나 사용하지 마십시오.  공기 중에 가연성 화학물질, 증기 또는 입자(곡물, 먼지 또는 금속 가루)가 다량 포함되어  있는 곳에서 사용할 경우 위험할 수 있습니다. 모든 표시와 안내를 반드시 따르십시오. 사용 및 보관 온도 0~40 32~104 루이 비통 땅부르 호라이즌의 일반적인 작동 온도는  °  ( ° )입니다.  루이  비통  땅부르  호라이즌을  상기  온도  범위를  벗어나는  곳에  보관하거나  사용할  경우  제품이 손상되고 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌을 급격한  온도  또는  습도  변화에  노출하지  마십시오.  루이  비통  땅부르  호라이즌의  내부  온도가  일반적인 작동 온도를 벗어날 경우(예를 들어 장시간 뜨거운 차 안 또는 직사광선 아래에 ...
  • Seite 592 액세서리가 전원 콘센트에 연결되어 있을 때는 제품과 액세서리 위에 눕거나 제품을 이불,  베개 또는 신체 아래에 두지 마십시오. 건강 상태가 체온을 감지하는 능력에 영향을 미치는  경우에는  각별한  주의를  기울이십시오.  루이  비통  땅부르  호라이즌의  온도가  불편할  정도로 높아진 경우에는 시계 착용을 중단하십시오.  관리 및 처리 세척 및 수리 루이  비통  땅부르  호라이즌을  깨끗하고  건조한  상태로  유지하십시오.  루이  비통  땅부르  호라이즌에  담수(민물)가  닿은  경우  제품을  완전히  건조시키십시오.  루이  비통  땅부르  호라이즌이 먼지 또는 모래, 화장품, 잉크, 비누, 세제, 산성식품 등 얼룩 또는 기타 손상을 ...
  • Seite 593 내장 배터리 유의사항 및 정보 • 루이 비통 땅부르 호라이즌에는  사용자가 교체 또는 제거할 수  없는 내장형 배터리가  포함되어 있습니다.  •  루이  비통  땅부르  호라이즌의  배터리를  직접  교체하거나  제거하 는  시도를  하지  마십시오.  •  배터리를  조작하거나  열려고  시도할  경우  일반  보증  및/또는  미국  제한  보증이  무효화되고, 안전상 위험이 발생할 수 있습니다.  •  배터리  취급  관련  정보는  루이  비통  매장  또는  루이  비통  인터넷  사이트에  기재된  전화번호를 이용하여 당사 고객 서비스 센터로 전화하시기 바랍니다.
  • Seite 594 전기전자기기 및 배터리 처리 루이 비통 땅부르 호라이즌, 액세서리와 배터리에는 유해 물질이 포함되어 있습니다. 이 유해 물질은 분리수거가 되지 않는 생활폐기물로 처리해서는 안 됩니다. 이  유해  물질은  현지의  특정  폐기물  처리  방침을  따라야  합니다.  특히,  루이  비통  2005 땅부르  호라이즌과  액세서리는  년 ...
  • Seite 595 사용된  전기전자기기,  배터리와  충전기  처리  관련  세부  정보는  다음  기관에  문의하시기  바랍니다:  • 거주지 시청  • 폐기물 처리 서비스  • 루이 비통 인터넷 사이트에 기재된 전화번호를 이용해 당사 고객 서비스 센터로 연락  • 제품을 구입한 루이 비통 매장  현지  법률에  따라  소비자는  전기전자기기의  수명이  다한  경우  제품을  해당  목적으로  설치된 공공 수거 장소 또는 판매 장소에 반납하는 것이 권장되거나 반납할 법적인 의무가  있습니다. 세부 양식은 각국의 법률에 따라 규정되어 있습니다.  법률 정보 Label 사용자는 다음 순서에 따라   화면을 볼 수 있습니다: 설정 > 연결성 > 정보 > 법적  고지 메뉴를 선택하십시오. 상기 단계로 메뉴를 확인할 때 사용자가 설정한 비밀번호(승인되지 않은 기기 접근을 막기  위해 설정)를 입력하는 것 이외에 필요한 특정 접근 코드 또는 허가는 없습니다. label label  정보는 제조사에 의해 미리 설정되어 있습니다. 사용자는   정보를 수정할 수 ...
  • Seite 596 • 중국 본토 • 유럽 • 일본 • 러시아 • 싱가포르 • 대한민국 • 대만 지역 • 아랍에미리트 • 미국 ® 블루투스 Bluetooth ® 블루투스   문자상표와  로고는    ,  .  소유의  등록  상표이며,  루이 비통의 모든 해당 로고 사용은 라이선스의 적용을 받습니다. 기타 상표 및  상표명은 해당 소유사의 등록 상표입니다.  시계에 대한 추가적인 법률 정보는 제품 설정 내에서 보실 수 있습니다.
  • Seite 597 국제 보증 제한 Google Compal Qualcomm 루이 비통 땅부르 호라이즌은 주요 제휴사인   및  와 협력하여  제작되었습니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌은 아래 조건에 따라 모든 제조 결함에 대해 구입일로부터  년  동안 국제 제한 보증을 받으며, 액세서리는 모든 제조 결함에 대해 구입일로부터  년 동안  제한된 국제 보증을 받습니다.  이 국제 제한 보증의 목적에 따른 액세서리에는 루이 비통 땅부르 호라이즌 시계의 본래  패키지에 포함되었거나 루이 비통 매장에서 판매되는 충전용 액세서리가 포함됩니다(예:  충전  거치대,  마이크로    케이블,  벽면  플러그).  혼선을  피하기  위해  제 자가  판매한  액세서리는 포함되지 않으며, 루이 비통은 제 자가 판매하는 액세서리와 관련된 모든 보증  또는 품질보증을 명시적으로 거부합니다. 루이 비통 땅부르 호라이즌과 액세서리에는 모두  제한 조건이 적용됩니다. 루이 비통 모든 액세서리에는 내수 기능이 없습니다. 보증 대상은 무엇입니까? 제한된  년  보증  하에  루이  비통은  제조  결함으로  인해  루이  비통  땅부르  호라이즌에  발생하...
  • Seite 598 결함으로 인한 시계 기능 이용 불가 등이 포함될 수 있습니다. 이 보증은 루이 비통 땅부르  호라이즌이 유통되는 국가에서 적용됩니다. 부품 품질 문제 또는 루이 비통이 잘못 조립한  루이  비통  땅부르  호라이즌에서  발생한  것이  확실하여  논쟁의  여지가  없는  제품  외부의  질적 결함 또는 기술적 기능의 질적 결함이 보증 대상이 됩니다.  또한, 일부 제한적인 조건이 적용되며, 이를 위해 다음 문단에 안내된 제한 조건을 반드시  참고하셔야 합니다:  이 보증의 제한 조건은 무엇입니까? 이 국제 제한 보증 혜택을 받으려면 다음 조건을 충족해야 합니다:  • 루이 비통 땅부르 호라이즌을 수리하기 위해 루이 비통 매장에 맡기는 경우, 루이 비통  땅부르  호라이즌을  구입하며  받은  보증서에  국제  제한  보증  스탬프가  포함되어야  하며,  구입 당시의 서명과 날짜가 있어야 합니다.  • 루이  비통은  루이  비통  매장에서  정확히  기재하고  서명한  유효한  보증  스탬프가  없이  루이 비통 땅부르 호라이즌이 판매된 경우에는 보증을 제공하지 않습니다. ...
  • Seite 599 보증 제외 대상은 무엇입니까? 루이  비통  공식  고객  서비스  센터  이외의  다른  모든  곳에서  제공된  서비스로  발생한  손상은 보증 대상이 되지 않으며, 보증이 무효화됩니다. 또한, 국제 제한 보증에는 스트랩,  크리스털,  배터리  및  루이  비통  땅부르  호라이즌을  잘못된  방식으로  취급하여  생기는  습기로 인한 케이스 또는 외부 손상이 포함되지 않습니다.  일반적으로  루이  비통  땅부르  호라이즌을  다음과  같이  부적절하거나  잘못된  방식으로  이용할 경우 보증이 적용되지 않습니다: ...
  • Seite 600 소프트웨어 보증 거부 본  소프트웨어  섹션의  목적에  따른  “소프트웨어”란  루이  비통  땅부르  호라이즌  이용을  위해  접속하거나  시계와  함께  작동하는  모든  소프트웨어  애플리케이션(및  모든  관련  콘텐츠와 기능)을 의미합니다. 제 자 소프트웨어.  “제 자  소프트웨어”는  루이  비통  땅부르  호라이즌  사용을  위해  루이 비통이 아닌 다른 제 자가 개발하거나 제공한 소프트웨어를 의미합니다.  루이 비통은 루이 비통 땅부르 호라이즌의 운영 체제 또는 루이 비통 땅부르 호라이즌과  함께 이용하는 휴대폰 모델의 운영 체제의 업데이트가 루이 비통 땅부르 호라이즌의 기능 ...
  • Seite 601 일반 조건 및 제한 이 국제 제한 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 제공하며, 귀하는 국가별로 적용되는  현지 법에 따라 기타 권리를 가질 수 있습니다. 루이 비통과 매장은 이 국제 제한 보증 하에  루이 비통 시계의 수리 또는 교체를 결정할 전적인 책임이 있습니다. 현지 법률이 허용하는  한  루이  비통은  모든  부수적,  특정적,  처벌적  또는  결과적  피해에  대한  책임을  지지  않습니다. 이 국제 제한 보증은 루이 비통 땅부르 호라이즌과 함께 양도될 수 있습니다.  루이  비통  땅부르  호라이즌을  가장  가까운  루이  비통  매장으로  가져가시기  바랍니다.  전 세계 루이 비통 매장 목록은 이 설명서 끝에 주소가 안내된 루이 비통 인터넷 사이트  기재되어  있습니다.  이  보증은  소비자로서  귀하의  법적  권리에  영향을  미치지  않습니다.    제품 ...
  • Seite 602 Google 중요 정보: 루이 비통 땅부르 호라이즌은 에서 제공한 운영 체제를 기반으로 작동됩니다. 따라서 본 운영 체제의 기능 또는 유효성 문제가 루이 비통 땅부르 호라이즌의 작동에 영향을 미칠 수 있습니다. 관련된 질문이 있거나 문제가 발생한 경우 언제든지 louisvuitton 을 방문하거나 루이 비통 인터넷 사이트에 기재된 전화번호를 참고하여 루이...
  • Seite 603 แนะน� า ฉบั บ นี ้ ไ ว้ ใ นสถานที ่ ท ี ่ ป ลอดภั ย เพื ่ อ ที ่ ค ุ ณ จะสามารถเรี ย กหาดู ไ ด้ เ มื ่ อ จ� า เป็ น เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ ส ู ง สุ ด จาก Louis Vuitton Tambour Horizon รวมถึ ง ชุ ด แอป...
  • Seite 604 ค� า แนะน� า เกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย คุ ณ ลั ก ษณะส� า คั ญ ของ Louis Vuitton Tambour Horizon Louis Vuitton Tambour Horizon คื อ นาฬิ ก าหรู ท ี ่ ม ี ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น  Wi-Fi, Bluetooth  และการช�...
  • Seite 605 Louis Vuitton Tambour Horizon ได้ อ ย่ า งเหมาะสมมากที ่ ส ุ ด การใช้ อ ุ ป กรณ์ Louis Vuitton Tambour Horizon และอุ ป กรณ์ เ สริ ม อย่ า งปลอดภั ย เก็ บ รั ก ษา Louis Vuitton Tambour Horizon ของคุ ณ ให้ ป ลอดภั ย...
  • Seite 606 อย่ า ใช้ ส ารเคมี ท ี ่ ร ุ น แรง น� ้ า ยาท� า ความสะอาด หรื อ ผงซั ก ฟอกชนิ ด เข้ ม ข้ น ท� า ความสะอาด  Louis Vuitton Tambour Horizon ขณะฟั ง อุ ป กรณ์ ด ้ ว ยหู ฟ ั ง  ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า คุ ณ ตั ้ ง ระดั บ เสี ย งในระดั บ ที ่ เ หมาะสมเพื ่ อ ไม่ ใ ห้...
  • Seite 607 น� ้ า สบู ่ ,  น� ้ า จากสระว่ า ยน� ้ า , น� ้ า หอม, ยาขั บ ไล่ แ มลง, โลชั ่ น , ครี ม กั น แดด, น� ้ า มั น , น� ้ า ยาลอก กาว, ยาย้ อ มผม หรื อ ตั ว ท� า ละลาย  Louis Vuitton Tambour Horizon สามารถต้...
  • Seite 608 รู ป แบบการใช้ ง านบางอย่ า งอาจท� า ให้ ส ายเคเบิ ล หลุ ด ลุ ่ ย หรื อ แตกได้   สายเคเบิ ล ที ่ ต ่ อ เข้ า กั บ อุ ป กรณ์ ช าร์ จ  เช่ น  สายโลหะหรื อ สายเคเบิ ล อื ่ น  ๆ อาจอ่ อ นหรื อ เปราะได้ ห ากถู ก งอซ� ้ า  ๆ  ในจุ...
  • Seite 609 การป้ อ งกั น สุ ข ภาพของผู ้ ใ ช้ เนื ่ อ งจากเป็ น ข้ อ เสนอแนะทั ่ ว ไป Louis Vuitton Tambour Horizon ไม่ ไ ด้ ม ี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการ ใช้ ง านในกรณี ท ี ่ ค วามล้ ม เหลวของอุ ป กรณ์ อ าจน� า ไปสู ่ ก ารเสี ย ชี ว ิ ต , การบาดเจ็ บ ส่ ว นบุ ค คล  หรื...
  • Seite 610 รู ้ ส ึ ก ระคายเคื อ งจากการสวมใส่   Louis Vuitton Tambour Horizon ที ่ แ น่ น เกิ น ไป  ถอด Louis Vuitton Tambour Horizon เป็ น ระยะ ๆ เพื ่ อ ให้ ผ ิ ว ของคุ ณ หายใจ การรั ก ษา  Louis Vuitton Tambour ให้ ส ะอาดและแห้ ง จะช่ ว ยลดอาการระคายเคื อ งของผิ ว หนั ง  หาก คุ...
  • Seite 611 ความซื ่ อ สั ต ย์ ข องผู ้ ค นรอบข้ า ง การป้ อ งกั น เด็ ก เก็ บ  Louis Vuitton Tambour Horizon และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ต่ า ง ๆ ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก  โดยเฉพาะอย่ า ง ยิ...
  • Seite 612 สถานที ่ ท ี ่ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี เ มื ่ อ ท� า การชาร์ จ   ใช้ อ ุ ป กรณ์ ช าร์ จ ที ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ Louis Vuitton Tambour Horizon หรื อ อุ ป กรณ์ อ ื ่ น ๆ...
  • Seite 613 มี ค วามชื ้ น อยู ่ อ าจเป็ น สาเหตุ ท ี ่ ท � า ให้ เ กิ ด ไฟไหม้ , ไฟช็ อ ต, การบาดเจ็ บ หรื อ ความเสี ย หาย แก่ ผ ู ้ ใ ช้ Louis Vuitton Tambour Horizon หรื อ ทรั พ ย์ ส ิ น อื ่ น ๆ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า  ...
  • Seite 614 • เมื ่ อ  Louis Vuitton Tambour Horizon วางอยู ่ บ นแท่ น ชาร์ จ  และเครื ่ อ งชาร์ จ เสี ย บอยู ่ บ นผนั ง   หน้ า จอการชาร์ จ จะปรากฏขึ ้ น ที ่ ห น้ า ของ Louis Vuitton Tambour Horizon แสดงเปอร์ เ ซ็ น ต์   ของแบตเตอรี...
  • Seite 615 • อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งชาร์ จ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ช � า รุ ด เสี ย หายไม่ ว ่ า ในกรณี ใ ด ใช้ แ บตเตอรี ่ เ ฉพาะเพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ท ี ่ ต ้ อ งการเท่ า นั ้ น  อย่ า ลั ด วงจรแบตเตอรี ่   • อย่...
  • Seite 616 • การถ่ า ยโอนข้ อ มู ล บางอย่ า งอาจหยุ ด ชะงั ก ชั ่ ว คราว หรื อ ล่ า ช้ า   Louis Vuitton Tambour Horizon และอุ ป กรณ์ เ สริ ม มี ม าตรฐานที ่ ส อดคล้ อ งกั บ ตาม...
  • Seite 617 ตั ว อย่ า งเช่ น  ในขณะที ่   Louis Vuitton Tambour Horizon ก� า ลั ง ชาร์ จ  หรื อ ในขณะที ่ อ ุ ป กรณ์ เสริ ม เสี ย บเข้ า ในแหล่ ง จ่ า ยไฟ อย่ า นอนทั บ  หรื อ วางไว้ ใ นผ้ า ห่ ม  ใต้ ห มอน หรื อ บนล� า ตั ว ของ คุ...
  • Seite 618 ข้ อ ควรระวั ง และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ ใ นตั ว • Louis Vuitton Tambour Horizon มี แ บตเตอรี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟน� า มาใช้ ไ ด้ ใ หในตั ว ซึ ่ ง ผู ้ ใ ช้ ไ ม่ สามารถถอดเปลี...
  • Seite 619 การก� า จั ด อุ ป กรณ์ อ ิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ห รื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ Louis Vuitton Tambour Horizon อุ ป กรณ์ เ สริ ม และแบตเตอรี ่ ม ี ส ารอั น ตราย จะต้ อ งไม่...
  • Seite 620 อุ ป กรณ์ แ ละแบตเตอรี ่ ด ั ง กล่ า วข้ า งต้ น ต้ อ งถู ก เก็ บ รวบรวมต่ า งหาก การก� า จั ด อุ ป กรณ์ ,   แบตเตอรี ่   หรื อ ตั ว เก็ บ ประจุ ไ ฟฟ้ า เก่ า ที ่ ถ ู ก ต้ อ งจะช่ ว ยป้ อ งกั น ผลกระทบที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น ต่ อ สิ ่ ง แวดล้...
  • Seite 621 โปรดศึ ก ษาข้ อ กฎหมายที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ ข้ อ มู ล ด้ า นกฎหมายและการรั บ รองของพื ้ น ที ่ เ พิ ่ ม เติ ม ต่ อ ไปนี ้ ใ นเอกสารแยกที ่ ม ี ช ื ่ อ หั ว ข้ อ ว่ า  “ข้ อ มู ล ท้ อ งถิ ่ น เพิ ่ ม เติ ม ด้ า นกฎหมายและการรั บ รอง”  ที...
  • Seite 622 การรั บ ประกั น ระหว่ า งประเทศ Louis Vuitton Tambour Horizon ของคุ ณ ได้ ร ั บ การผลิ ต ร่ ว มกั บ พั น ธมิ ต รชั ้ น น� า คื อ  Google  และ Compal/ Qualcomm  Louis Vuitton Tambour Horizon ของคุ ณ ได้ ร ั บ การคุ ้ ม ครองโดยการรั บ ประกั น ที ่ จ � า กั ด ระหว่ า ง ประเทศส�...
  • Seite 623 การชาร์ จ , การแสดงผลผิ ด ปกติ ,  ไม่ ส ามารถใช้ ง านแอพพลิ เ คชั ่ น หรื อ ฟั ง ก์ ช ั ่ น ของนาฬิ ก าได้ เนื ่ อ งจากข้ อ บกพร่ อ งของ Louis Vuitton Tambour Horizon การรั บ ประกั น นี ้ ส ามารถบั ง คั บ ใช้ ในประเทศที...
  • Seite 624 สิ ่ ง ใดที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การคุ ้ ม ครอง ? ความเสี ย หายที ่ เ กิ ด จากการให้ บ ริ ก ารอื ่ น ใดนอกเหนื อ จากที ่ ไ ด้ ร ั บ จากศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ของ หลุ...
  • Seite 625 • การเสื ่ อ มสภาพของพื ้ น ผิ ว ของวั ส ดุ เ นื ่ อ งจากการใช้ ง านตามปกติ ข องผลิ ต ภั ณ ฑ์ ,  รอย ขี ด ข่ ว นบนตั ว เรื อ นยาง, คริ ส ตั ล , ฝุ ่ น หรื อ พื ้ น ผิ ว ที ่ เ สื ่ อ มคุ ณ ภาพ, การเปลี ่ ย นสี ข องชิ ้ น ส่ ว น เนื...
  • Seite 626 Louis Vuitton Software หลุ ย ส์   วิ ต ตองอาจจั ด หาให้ ห รื อ ให้ บ ริ ก ารซอฟต์ แ วร์ บ างอย่ า งที ่ เกี ่ ย วข้ อ งกั บ  Louis Vuitton Tambour Horizon (“Louis Vuitton Software”) แก่ ผ ู ้ ใ ช้ เ ป็ น ครั ้ ง...
  • Seite 627 ข้ อ มู ล ส� า คั ญ : Louis Vuitton Tambour Horizon ของคุ ณ ท� า งานด้ ว ยระบบปฏิ บ ั ต ิ ก ารจาก Google ปั ญ หาในการท� า งานหรื อ ปั ญ หาเรื ่ อ งความสามารถในการใช้ ง านของระบบปฏิ บ ั ต ิ...
  • Seite 628 ‫السالمة والمعلومات القانون ي ّة‬ Tambour Horizon ‫من لويس ڤويتون، ي ُ رجى قراءة‬ ‫تحذير: قبل بدء استعمال ساعة‬ .‫التعليمات التالية التي تحتوي على معلومات هامة حول السالمة والقواعد القانونية‬ ‫ي ُ رجى االحتفاظ بهذه التعليمات في مكان أمين حتى يمكنك العودة إليها متى دعت‬...
  • Seite 629 ‫تعليمات السالمة‬ Tambour Horizon ‫من لويس ڤويتون‬ ‫الخصائص الرئيس ي ّة لـ‬ Tambour Horizon  ،‫ من لويس ڤويتون هي ساعة فاخرة تتضمن وظائف واي-فاي‬ ‫ والدفع دون لمس. ليست الساعة مخصصة لالستعمال بمثابة جهاز طبي‬ ‫بلوتوث‬ ® .‫أو جهاز متابعة لدى ممارسة الرياضة‬ Android 4 Tambour Horizon + ‫ من لويس ڤويتون جهاز هاتف يعمل وفق‬  ‫تتطلب‬ iOS 9  ‫. يمكن أن تختلف الخصائص بين منصات التشغيل. بادر إلى إجراء زيارة‬ + ‫أو‬ Visit g WearCheck .‫ على هاتفك أو على جهاز كومبيوتر من أجل التأكد من المطابقة‬...
  • Seite 630 ‫احتياطات سالمة هامة‬  ‫تجدر اإلشارة إلى أن اإلخالل بااللتزام بالتوجيهات التالية قد يؤدي إلى اختالل الوظائف‬  ‫أو إلى مخاطر للمستخدم و/أو إلى تعطيل أو تخفيض فوائد هذه الضمانة و/أو الكفالة‬ .‫الخاصة بالواليات المتحدة‬  ‫تتوف ّ ر بعض برامج الشرح ضمن تطبيق لويس ڤويتون من أجل توجيهك نحو استخدام‬ Tambour Horizon .‫ من لويس ڤويتون وفق أفضل طريقة ممكنة‬ Tambour Horizon ‫من لويس ڤويتون ولوازمها‬ ‫االستخدام األمين لـ‬ Tambour Horizon ‫من لويس ڤويتون‬ ‫المحافظة األمينة على‬ ‫عام‬  ‫ال تستخدم أو تخز ّ ن‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون في أمكنة تحتوي على غبار‬ .‫أو أوساخ ألن ذلك قد يس ب ّب ضررا ً  لمكوّ ناتها‬...
  • Seite 631 Tambour Horizon Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون من قبل شخص غير خبير الضرر لـ‬  ‫من لويس ڤويتون وقد يؤد ّ ي إلى إبطال الضمانة و/أو الكفالة الخاصة بالواليات‬ .‫المتحدة‬  ‫ال ت ُ سقط أو تصدم‬ Tambour Horizon .‫ من لويس ڤويتون‬  .‫ال تضع أشياء ثقيلة فوقها‬ .‫ال تستخدم أشياء حادة على الشاشة‬  ‫ال تستخدم قوّ ة مفرطة على الشاشة. قد يؤدي التعامل القاسي إلى اإلضرار بالدوائر‬ .‫الداخل ي ّة‬  ‫ال تستخدم موادا ً  كيميائ ي ّة قاسية أو محاليل تنظيف أو مواد تنظيف قوّ ية من أجل‬ Tambour Horizon .‫ من لويس ڤويتون‬  ‫تنظيف‬  ‫لدى االستماع إلى جهازك بواسطة س م ّاعات الرأس، تأكد من وضع حجم الصوت‬ .‫على مستوى معقول من أجل تفادي اإلضرار بأذنيك‬ Tambour Horizon  ،‫ من لويس ڤويتون أو أي من لوازمها بشكل صحيح‬  ‫إذا لم تكن تعمل‬...
  • Seite 632 ‫التع ر ّض للسوائل‬ . ً ‫ مترا‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون تس ر ّب الماء حتى عمق‬  ‫تقاوم‬ Tambour Horizon  ،‫ من لويس ڤويتون إلى العناصر التالية: الصابون‬  ‫حاول تخفيف تع ر ّض‬  ‫مواد التنظيف، األحماض أو األطعمة الحمضية، وأي سائل آخر غير الماء العذب، مثل الماء‬  ،‫المالح، الماء الممزوج بالصابون، ماء أحواض السباحة، العطور، مواد إبعاد الحشرات‬  ،‫الغسوالت، مستحضرات الوقاية من الشمس، الزيت، مزيل المواد الالصقة، صباغ الشعر‬ .‫أو المذيبات‬  ‫تتمت ّ ع‬ IP68 Tambour Horizon  ‫ وفق المعيار‬  ‫ من لويس ڤويتون بدرجة مقاومة الماء‬ IEC 60529  ‫القياسي‬  ‫ من لويس ڤويتون تمتلك سوارا ً  جلديا ً ، يجب االنتباه‬ Tambour Horizon  ‫إذا كانت‬...
  • Seite 633 ‫استعمال األزرار، التاج الرقمي، الموصالت، والمنافذ‬  ‫ال تقم أبدا ً  بإجراء ضغط مفرط على زر من أزرار‬ Tambour Horizon  ،‫ من لويس ڤويتون‬  ‫أو إدخال موصل شحن عنوة داخل منفذ، قد يؤدي ذلك إلى حدوث أضرار ال تخضع‬  ‫لتغطية هذه الضمانة و/أو الكفالة الخاصة بالواليات المتحدة. إذا لم يكن باإلمكان‬  .‫وصل موصل مع منفذ بطريقة مقبولة، يعود ذلك على األرجح إلى عدم تطابقهما‬  ‫تأكد من عدم وجود عوائق وتأكد من تناسب الموصل مع المنفذ، ومن وضع الموصل‬ .‫بشكل صحيح فيما يتعلق بالمنفذ‬  ‫قد تساهم بعض أنماط االستخدام في تهالك أو تكس ّ ر الكابالت. إن الكابل الموصول‬  ‫إلى وحدة شحن، مثل أي سلك أو كابل معدني، عرضة ليصبح ضعيفا ً  أو هشا ً  إذا جرى ثنيه‬  .‫عند نفس النقطة. بادر إلى اعتماد منحنيات معتدلة عوضا ً  عن الزوايا بالنسبة للكابل‬  ‫قم بشكل منتظم بفحص الكابل والموصل بحثا ً  عن أي أماكن خلل أو تكس ّ ر أو إلتواء‬ .‫أو أي ضرر آخر. إذا ما وجدت ضررا ً  كهذا، توقف عن استخدام الكابل‬  ‫تغ ي ّر لون اللوازم )الكابل، المقابس( طبيعي بعد االستخدام المنتظم. قد تس ب ّب األوساخ‬...
  • Seite 634  .‫بواسطة قطعة قماش مبل ّ لة غير كاشطة، خالية من الوبر قبل معاودة إجراء الشحن‬ .‫ال تستخدم مستحضرات تنظيف لدى تنظيف سطح الشحن‬ ‫حماية ص ح ّة المستخدم‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون غير معد ّ ة لالستخدام حين يكون‬  ،‫كتوصية عامة‬ .‫هناك عطل في الجهاز قد يؤد ّ ي إلى حدوث موت، أو أذى شخصي، أو ضرر بيئي شديد‬  ‫إذا كانت لديك أي أسئلة تتعل ّ ق بـ‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون، بطاريتها‬  ‫و/أو المحتويات الكيميائية للوازمها، ال تترد ّ د في االتصال بنا عبر موقعنا على شبكة‬ louisvuitton  ‫ أو اتصل بمراكز خدمة الزبائن التابعة لنا على أرقام الهاتف‬  ‫االنترنت‬ Louis Vuitton  ‫المشار إليها على موقع إنترنت‬ Tambour Horizon Tambour Horizon ‫ من لويس ڤويتون وتطبيقات‬  ‫ من لويس ڤويتون‬  ‫المدمجة ليست بأجهزة ط ب ّية. إنها ليست مصمّ مة أو معد ّ ة لالستخدام من أجل تشخيص‬...
  • Seite 635  ،‫إلى وجود حساس ي ّات، عوامل بيئ ي ّة، تع ر ّض طويل األمد لمواد مه ي ّجة مثل الصابون‬  ‫العرق، أو أسباب أخرى. قد تتع ر ّض على األرجح للته ي ّج من أدوات قابلة لالرتداء إذا كنت‬  ،‫تعاني من حساس ي ّات أو تحس ّ سات أخرى. إذا سبق وعانيت من تحس ّ سات جلد ي ّة‬ Tambour Horizon  ‫ي ُ رجى االنتباه بشكل خاص لدى ارتداء‬  ‫ من لويس ڤويتون. قد تعاني‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون إذا ارتديتها بشكل‬  ‫على األرجح من ته ي ّج ناتج عن‬  . ً ‫ض ي ّق جدا‬...
  • Seite 636 ‫سالمة األشخاص الموجودين في الجوار‬ ‫حماية األطفال‬  .‫ من لويس ڤويتون ولوازمها بعيدا ً  عن متناول األطفال‬ Tambour Horizon  ‫احتفظ بـ‬ Tambour Horizon  ‫بشكل خاص، قد تؤد ّ ي بعض سوارات‬  ‫ من لويس ڤويتون‬   ً ‫إلى حدوث مخاطر صدمة لألطفال الصغار. حافظ على هذه السوارات بعيدا‬ .‫عن متناول األطفال الصغار‬ ‫المشي والقيادة بشكل أمين‬ Tambour Horizon .‫ من لويس ڤويتون خالل القيادة‬  ‫ال تستخدم‬  ‫ من لويس ڤويتون تول ّ د، وتستخدم، ويمكنها أن تؤدي إلى انتشار‬ Tambour Horizon  ‫إن‬  ‫إشارات ترد ّ د السلك ي ّة. قد تؤثر إشارات الترد ّ د الالسلك ي ّة بشكل غير مناسب على األنظمة‬...
  • Seite 637 ‫السالمة الكهربائ ي ّة‬ ‫اللوازم‬  ‫استخدم فقط اللوازم الحاصلة على موافقة لويس ڤويتون. إن استخدام أي لوازم لم‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون‬  ‫تحصل على موافقة لويس ڤويتون لالستخدام مع‬  ‫قد يؤد ّ ي إلى إبطال أي موافقة أو ضمانة و/أو كفالة محدودة للواليات المتحدة‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون‬  ‫تنطبق على جهازك و/أو قد يؤدي ذلك إلى جعل‬ .‫غير قابلة للعمل و/أو خطرة‬ ‫لوازم الشحن‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون، استخدم فقط لوازم الشحن‬  ‫من أجل شحن‬  ‫الحاصلة على موافقة. تتوف ّ ر بعض برامج الشرح ضمن تطبيق لويس ڤويتون‬ .‫فيما يتعل ّ ق بإجراء الشحن‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون مع لوازم الشحن التالية: كابل‬  ‫يجري تزويد‬ .‫صغير وركيزة شحن ومقبس جدار. استخدم فقط لوازم الشحن الحاصلة على موافقة‬ .‫لدى التوقف عن استخدام الشاحن، افصله عن مصدر التغذية بالطاقة‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون‬  ‫من المهم المحافظة على وجود‬...
  • Seite 638  ‫ال تقم بإجراء فرط تحميل لمخرج الطاقة أو أسالك التمديد أو المقابس الموافقة ألن‬  ‫ذلك قد يؤد ّ ي إلى خطر حدوث حريق أو صدمة كهربائ ي ّة. من أجل تخفيض مخاطر اإلضرار‬  ‫بالسلك أو بشاحن الجدار، اسحب شاحن الجدار عوضا ً  عن سحب السلك لدى قيامك‬ .‫بفصل لوازم الشحن عن مخرج الطاقة أو عن مصدر التزويد بالطاقة‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون متض ر ّرة، أو إجراء شحن‬  ‫إن استخدام لوازم شحن‬  ‫لدى وجود رطوبة، قد يؤد ّ ي إلى حدوث حريق، صدمة كهربائ ي ّة، أذى، أو ضرر للمستخدم‬ Tambour Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون أو ألي ممتلكات أخرى. تأكد من أن‬  ‫أو لـ‬ Horizon  ‫ من لويس ڤويتون ولوازم الشحن جافة قبل إجراء الشحن. حين تستخدم لوازم‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون، تأكد من اإلدخال الكامل‬  ‫الشحن من أجل شحن‬  .‫ داخل محوّ ل الطاقة قبل إدخال مقبس محوّ ل الطاقة في مخرج الطاقة‬  ‫لمقبس‬ Tambour Horizon  .‫ من لويس ڤويتون تحت أشعة الشمس المباشرة‬  ‫يجب تفادي شحن‬...
  • Seite 639 Tambour Horizon ٠  ‫ من لويس ڤويتون في مكانها على الشاحن، والشاحن‬  ‫ حين تكون‬  ‫موصول إلى الجدار، ت ُ عرض شاشة شحن على وجه‬ Tambour Horizon  ،‫ من لويس ڤويتون‬  .‫تشير إلى نسبة شحن البطار ي ّة‬ Tambour Horizon ٠ .‫ من لويس ڤويتون من الشاحن بعد استكمال الشحن‬  ‫ يوصى برفع‬ Tambour Horizon ٠  ‫ من لويس ڤويتون إلى الشحن، تأكد من اإلدخال‬  ‫ إذا لم تتوصل‬  ‫الكامل لمقبس الجدار داخل مخرج الجدار، ومن الوصل الراسخ للشاحن، ومن وضع‬ .‫الساعة بشكل صحيح على الشاحن‬ Tambour Horizon ٠  ‫ من لويس ڤويتون ، تأكد من التو ج ّه‬  ‫ إذا استمر انعدام شحن‬ Tambour Horizon  ‫الصحيح للساعة على الشاحن وتأكد من أن الجهة الخلفية لـ‬ .‫من لويس ڤويتون نظيفة‬ ٠  ‫ يحتوي الشاحن على مغناطيس صغير للتأكد من االنتظام ومن الوصل الصحيح‬   ً ‫ من لويس ڤويتون مع الشاحن.  ي ُ رجى إبقاء الشاحن بعيدا‬...
  • Seite 640  ‫استخدم البطار ي ّة فقط وفق األغراض المعد ّ ة لها. ال تقم بتعريض البطار ي ّة‬ .‫إلى دورة كهربائ ي ّة قصيرة‬ ٠ .‫ ال تترك البطار ي ّة في أمكنة حارة أو باردة‬ ‫التفاعل مع البيئة‬ ‫التداخل مع األجهزة اإللكترون ي ّة والخصائص المغناطيس ي ّة‬ Tambour Horizon  ،‫ من لويس ڤويتون، مثل أي أجهزة تبث إشارات السلك ي ّة‬  ‫إن‬ .‫قد تس ب ّب تداخال ً  مع أجهزة إلكترون ي ّة أخرى‬  ‫يجب إطفاء جهازك على متن الطائرات أو في أي مكان يتطل ّ ب ذلك‬ .(.‫)المستشفيات، محطة الوقود، إلخ‬...
  • Seite 641  ‫يجب إبقاء بطاقات المفاتيح وبطاقات االئتمان بعيدا ً  عن‬ Tambour Horizon .‫من لويس ڤويتون ولوازمها‬ ‫المناطق الخطرة‬  ‫قد يكون خطرا ً  القيام بشحن أو استخدام‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون‬  ‫في أي مجال يتم ي ّز بإمكان ي ّة وجود أجواء متف ج ّرة، مثل المناطق التي تتضمن هواء يحتوي‬  ‫على مستويات عالية من المواد الكيميائ ي ّة القابلة لالشتعال، أو األبخرة، أو الجزيئات‬ .‫)مثل البذور، الغبار، أو المساحيق المعدنية(. يجب االلتزام بجميع اإلشارات والتعليمات‬ ‫درجات حرارة التشغيل والتخزين‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون هي‬  ‫درجة حرارة التشغيل العادية لـ‬ .(‫ درجة فهرنهايت‬  ‫ إلى‬  ‫ درجة مئوية )من‬  ‫ إلى‬  ‫من‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون وتقصير حياة البطار...
  • Seite 642 Tambour Horizon ‫من لويس ڤويتون ولوازمها مع المعايير القياس ي ّة‬ ‫تتوافق‬  ،‫والحدود المرعية المتعلق ّ ة بدرجات حرارة السطح. مع ذلك، حتى ضمن تلك الحدود‬  .‫قد يؤد ّ ي االتصال المستمر مع السطوح الحارة لفترات طويلة إلى حدوث انزعاج أو أذى‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون ولوازمها حارة لدى الوصل إلى مصدر‬  ‫سوف تصبح‬  ‫تغذية بالطاقة. استخدم المنطق البديهي من أجل تفادي الحاالت التي يكون فيها‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون و/أو لوازمها لفترات طويلة‬  ‫جلدك على اتصال مع‬ Tambour Horizon  ‫ من‬  ‫من الوقت حين تكون موصولة. على سبيل المثال، حين تكون‬  ،‫لويس ڤويتون قيد الشحن أو حين تكون لوازمها موصولة إلى مصدر تغذية بالطاقة‬  ‫ال تبادر إلى النوم عليها أو وضعها تحت بطانية، أو وسادة، أو تحت جسمك. يجب أن تنتبه‬  ‫بشكل خاص إذا كنت تعاني من حالة جسمان ي ّة تؤث ّ ر على قدرتك على كشف الحرارة‬...
  • Seite 643  ‫مزيل المواد الالصقة، صباغ الشعر، أو المذيبات. يمكن أن تتغ ي ّر أو تبهت‬ Tambour Horizon .‫ من لويس ڤويتون مع مرور الزمن‬ Tambour Horizon :‫ من لويس ڤويتون‬  ‫ال يوصى باستخدام األشياء التالية لالعتناء بـ‬  ‫ ال تنظ ّ ف‬ Tambour Horizon ٠ .‫ من لويس ڤويتون حين تكون قيد الشحن‬  ‫ ال تجف ّ ف‬ Tambour Horizon ٠  ‫ من لويس ڤويتون أو السوارات عن طريق استخدام مصادر‬ .(‫حرارة خارج ي ّة )على سبيل المثال، مجف ّ ف شعر‬ Tambour Horizon ٠  ‫ ال تستخدم مستحضرات تنظيف أو هواء مضغوط لدى تنظيف‬ .‫من لويس ڤويتون‬ ‫احتياطات ومعلومات حول البطار ي ّة المدمجة‬...
  • Seite 644 ‫التخل ّ ص من األجهزة اإللكترون ي ّة أو الكهربائ ي ّة ومن البطار ي ّة‬ Tambour Horizon .‫من لويس ڤويتون ولوازمها وبطاريتها على مواد خطرة‬ ‫تحتوي‬ .‫ال يجوز التخل ّ ص منها مع النفايات المنزل ي ّة غير المصن ّ فة‬...
  • Seite 645  ‫استخدام المعد ّ ات أو أي أشكال أخرى من استخدام األجهزة القديمة، تساهم بشكل‬ .‫هام بحماية بيئتنا‬ .‫ال تقم برمي األجهزة المشار إليها أعاله في النار‬  ‫للمزيد من المعلومات المفص ّ لة حول التخل ّ ص من األجهزة الكهربائ ي ّة أو اإللكترون ي ّة‬ :‫والبطاريات والمراكمات المستعملة،  ي ُ رجى االتصال بـ‬ ٠ ‫ مكتب مدينتك؛‬ ‫ خدمة التخل ّ ص من النفايات؛‬ ٠ ٠ ‫ مراكز خدمة الزبائن التابعة لنا المشار إليها على موقع إنترنت لويس ڤويتون؛‬ ٠ .‫ مخزن لويس ڤويتون حيث اشتريت منتجك‬  ‫إن المستهلكين، حسب القوانين المحل ّ ية، يتم تشجيعهم أو إجبارهم وفق القانون‬  ‫على إعادة األجهزة الكهربائ ي ّة واالكترون ي ّة عند نهاية حياة خدمتها إلى نقاط الجمع العامة‬  ‫المعد ّ ة لهذا الغرض أو إلى نقطة بيع. يتم تحديد اإلجراءات الخاصة من قبل القوانين‬ .‫الوطن ي ّة لكل بلد‬ ‫المعلومات...
  • Seite 646  ‫ي ُ رجى مراجعة التدابير ذات الصلة المتعل ّ قة بالمعلومات القانون ي ّة والشهادات للمواقع‬  ‫اإلضافية التالية، في الوثيقة المنفصلة التي تحمل عنوان «المعلومات القانون ي ّة‬  ‫والشهادة – معلومات محل ّ ية إضاف ي ّة» التي يتم تزويدها مع‬ Tambour Horizon :‫من لويس ڤويتون‬ ‫• الصين القارية؛‬ ‫• أوروبا؛‬ ‫• اليابان؛‬ ‫• روسيا؛‬ ‫• سنغافورة؛‬ ‫• كوريا الجنوب ي ّة؛‬ ‫• منطقة تايوان؛‬ ‫• اإلمارات العرب ي ّة المتحدة؛‬ .‫• الواليات المتحدة األمريك ي ّة‬ Bluetooth ‫بلوتوث‬ ® ® Bluetooth  ‫ وشعاراتها هي عالمات تجار ي ّة مس ج ّلة‬...
  • Seite 647 ‫الضمانة الدول ي ّة المحدودة‬ Google Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون بالتعاون مع الشركاء الكبار‬  ‫تم تصنيع‬ Compal Qualcomm  ‫و‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون لضمانة دول ي ّة محدودة ضد أي عيب تصنيع‬  ‫تخضع‬  ،‫لمد ّ ة سنتين منذ تاريخ الشراء، كما تخضع لوازمها لضمانة لمد ّ ة سنة منذ تاريخ الشراء‬ .‫وفق الشروط أدناه‬  ‫من أجل أغراض هذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة، تتض م ّن اللوازم لوازم الشحن‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون أو المباعة‬  ‫الموجودة ضمن التغليف األصلي لساعة‬  ‫في مخازن لويس ڤويتون )مثال ً ، قرص الشحن، كابل‬  .(‫ الصغير، مقبس الجدار‬  ‫من أجل تفادي أي شك، ال تشمل اللوازم، وترفع لويس ڤويتون بوضوح مسؤوليتها‬  ‫عن أي ضمانة أو كفالة تتعل ّ ق بـ، اللوازم المباعة من قبل أطراف ثالثة. تنطبق الشروط‬...
  • Seite 648  ‫في وظيفة يظهر خالل االستخدام العادي للجهاز بما يتوافق مع الخصائص الفن ّ ية‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون، ومع دليل المستخدم. يمكن أن يكون هذا‬  ‫لـ‬  ،‫على سبيل المثال موضوع تشغيل/إيقاف، موضوع شحن، اختالل وظائف العرض‬  ‫عدم التمك ّ ن من استخدام تطبيقات أو وظائف الساعة بشكل عادي بسبب عطل‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون. يمكن تطبيق هذه الضمانة في البلدان‬  ‫في‬  ‫حيث توز ّ ع‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون. تتم تغطية أي أعطال جودة غير قابلة‬  ‫للنقاش حول عوامل جمال ي ّة أو وظائف ميكانيك ي ّة للمنتج والتي تأتي بوضوح من مشكلة‬ Tambour Horizon  ‫جودة أحد المكوّ نات أو من سوء تجميع من قبل لويس ڤويتون لـ‬ .‫من لويس ڤويتون‬  ‫باإلضافة إلى ذلك، تنطبق بعض الشروط المحد ِّ دة ولهذا السبب من المهم بشكل‬ :‫أساسي أن تقرأ الفقرات التالية‬ ‫ما هي الشروط التي تحد ّ من هذه الضمانة؟‬...
  • Seite 649  ‫ الرقم المتسلسل المحفور على الصندوق مقروء تماما ً  ولم تتم إزالة أي رقم متسلسل‬ ٠ .‫أصلي، أو تعديله أو تزويره أو تغييره أو استبداله أو مسحه أو تشويهه أو جعله غير مقروء‬  ‫إن اإلخالل بااللتزام بأي من الشروط المذكورة أعاله يؤدي إلى جعل جميع الحقوق‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون‬  ‫الناتجة عن الضمانة الدول ي ّة المحدودة لـ‬ .‫الغية وباطلة‬ ‫ما هي األمور التي ال تتم تغطيتها؟‬  ‫إن األضرار الناتجة عن خدمة تم إجراؤها في مكان آخر غير مركز خدمة الزبائن لدى‬  ‫لويس ڤويتون ال تخضع للتغطية وت ُ بطل الضمانة. كما ال تغطي الضمانة المحدودة‬  ‫السوارات، البلورات والبطاريات، أو أي أضرار أخرى تصيب الصندوق أو الجهاز بسبب‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون كنتيجة لتعامل‬  ‫الرطوبة التي قد تكون دخلت إلى‬ .‫غير مناسب‬  ‫بشكل عام، ال تط ب ّق الضمانة في حال االستخدام غير المناسب أو غير المالئم‬ Tambour Horizon :‫ من لويس ڤويتون‬  ‫لـ‬ ٠ ‫ جرى فتح المنتج من قبل المستخدم أو من قبل شخص غير مص ر ّح له بذلك؛‬...
  • Seite 650 ٠  ‫ درجات‬  / ‫ درجة مئوية‬  ‫ تم تعريض المنتج لدرجات حرارة عالية )أكبر من‬ ‫فهرنهايت( أو إلى ظروف بيئ ي ّة قصوى أخرى؛‬ ٠ .‫ جرت محاولة لتعديل برنامج المنتج‬ Tambour Horizon  ‫إذا تمت مالحظة أي من العناصر المذكورة أعاله، لن تخضع‬  ‫من لويس ڤويتون إلى تغطية الضمانة الدول ي ّة المحدودة. ال تغطي الضمانة التهالك‬ Tambour Horizon  ‫ من لويس ڤويتون بسبب االستخدام‬  ‫والتقادم بشكل طبيعي لـ‬ :‫العادي. وهي بشكل خاص حالة‬ ٠  ،‫ أي تهالك لسطح المعدات ناتج عن االستخدام العادي للمنتج، الخدوش على الصندوق‬  ‫المطاط، البلورات، دخول الغبار أو السطوح المتدهورة، تبد ّ ل لون القطع الناتج‬ ‫عن التعريض لألشعة الشمس ي ّة أو عن مالمسة مواد كيميائ ي ّة؛‬ ٠ .‫ تراجع األداء المستقل الناتجة عن التقادم العادي للبطار ي ّة‬ ّ ‫إخالء المسؤول ي ّة فيما يتعل ّ ق بضمانة البرنامج المعلوماتي‬...
  • Seite 651  ً ‫فقط من قبل هذا الطرف)األطراف( الثالث)ـة( وليس من قبل لويس ڤويتون. بنا ء‬  ‫على ذلك، أنت ت ُ ق ر ّ بعدم اعتبار لويس ڤويتون مسؤولة فيما يتعل ّ ق باستخدام‬ .‫و/أو استثمار تطبيق و/أو برنامج معلوماتي لتلك األطراف الثالثة‬ .‫نش ج ّعك بقوّ ة على القيام بعناية بقراءة األحكام والشروط لدى األطراف الثالثة‬  ‫برنامج لويس ڤويتون المعلوماتي. يمكن أن تقوم لويس ڤويتون من وقت‬  ‫إلى آخر بجعل بعض البرامج المعلومات ي ّة متوف ّ رة للمستخدمين الذين يرتبطون‬ Tambour Horizon  .(»‫ من لويس ڤويتون )«برنامج لويس ڤويتون المعلوماتي‬  ‫مع‬  ‫نش ج ّعك بقوّ ة على القيام بعناية بقراءة األحكام والشروط لدى لويس ڤويتون‬ .‫فيما يتعل ّ ق ببرنامج لويس ڤويتون المعلوماتي الذي قد تقوم بتحميله/استخدامه‬ ‫الشروط العامة والتحديدات‬   ً ‫تعطيك هذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة حقوقا ً  قانون ي ّة خاصة وقد يكون لك أيضا‬...
  • Seite 652  ‫على العنوان المشار إليه في نهاية هذا الكت ي ّب. ال تؤث ّ ر هذه الضمانة على حقوقك‬  ‫القانون ي ّة كمستهلك.  ي ُ رجى التأكد من احتواء فاتورتك على ختم يحمل التاريخ والتوقيع‬ .‫وإال لن تغطيك خدمات الضمانة الدول ي ّة المحدودة المذكورة أعاله‬  ‫باإلضافة إلى ذلك، من أجل التمت ّ ع بتغطية هذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة، يجب احترام‬ :‫الشروط اإلدار ي ّة التالية لدى إعادة المنتج‬  ‫ضمن المدى التي تسمح به التشريعات المحل ّ ية، يجب إعادة هذا المنتج مع بطار ي ّته‬ .‫األصل ي ّة ومع الشاحن إلى مخزن لويس ڤويتون‬ ‫أحكام إضاف ي ّة خاصة للضمانة قابلة للتطبيق في اإلمارات العرب ي ّة المتحدة‬  ‫تأتي هذه الضمانة الدول...
  • Seite 653 Tambour Horizon ‫من لويس ڤويتون بواسطة نظام‬ ‫معلومات هامة: يتم دعم جهاز‬ Google ‫. ولذلك فإن أي مشكلة تتعلق بعمل أو توافر نظام‬ ‫التشغيل الذي توفره‬ Tambour Horizon .‫من لويس ڤويتون‬ ‫التشغيل المذكور قد تؤثر على سير عمل جهاز‬ ‫إذا كانت لديك أية أسئلة أو إذا واجهت مشاكل، فال تتردد في االتصال بنا من خالل‬...
  • Seite 654 Vous trouverez la liste des magasins Louis Vuitton dans le monde sur le site internet louisvuitton.com. The list of Louis Vuitton stores in the world is available online. Please visit louisvuitton.com. Un elenco dei negozi Louis Vuitton presenti in tutto il mondo è disponibile sul sito web louisvuitton.com.
  • Seite 655 Du finner en lista över Louis Vuitton-butiker i världen på webbplatsen louisvuitton.com. Du kan finne listen over Louis Vuitton-butikker rundt om i verden på nettstedet louisvuitton.com. Louis Vuitton -myymälöiden maailmanlaajuinen luettelo on saatavilla verkkosivustolla louisvuitton.com. Seznam obchodů Louis Vuitton ve světě najdete na webových stránkách louisvuitton.com. Lista sklepów Louis Vuitton na świecie zajduje się...
  • Seite 656 louisvuitton.com 公式サイト ( ) にて、 世界各国のルイ・ヴィトン ストアの一覧を ご覧いただけます。 louisvuitton.com 您 可 於 網 站 上 找 到 路 易威 登 全 球 專 賣 店 清單 。 louisvuitton.com 您 可于 网 站 上 找 到 路 易威 登 全 球 专 卖 店 清单 。 인터넷...

Inhaltsverzeichnis