Seite 1
F/FS 22-55 X/XS22-43 USER'S MANUAL INDUSTRIAL WASHER EXTRACTORS PUBLICATION DATE: 05/00 F/FS22/33/40/55 AND X/XS22/35/43 SP507 329 USER’S MANUAL HANDLEDNING FÖR MASKINSTYRNING MANUEL D'INSTRUCTION ANVISNING TIL MASKINENS BETJENING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATIONS INSTRUKSJONER GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE MACHINE KONEEN KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USO MODO DE USAR A MÁQUINA ...
BEDIENUNGSANLEITUNG 1 . I N H A L T 2. WARNUNGEN UND SCHILDER ZUR MINIMALISIERUNG DER GEFAHR EINER BRANDENTSTEHUNG, UNFALLES DURCH STROM ODER ERNSTHAFTER VERLETZUNG VON PERSONEN LESEN SIE, BITTE, UND HALTEN FOLGENDE HINWEISE EIN: – Diese Handbuchversion ist eine Übersetzung der originellen englischen Version. Ohne Originalversion sind diese Hinweise unvollständig.
Immer vor dem Eingriff in die Maschine die Waschmaschine von der Stromzuleitung trennen. Die Maschine ist ohne Spannung, falls der Hauptstecker aus der Netzdose herausgezogen, oder die Hauptzuleitung abgetrennt sind. Warnung! In dieser Lüftung kann extrem heiße Luft entstehen. Aufpassen auf Dampf, der aus der Öffnung der Maschinenablüftung entweicht ! Warnung! Niemals die Maschinenablüftung abdecken.
4. BETRIEBSHINWEISE VOR DEM WASCHEN DER MASCHINENHERSTELLER TRÄGT KEINE VERANTWORTUNG FÜR EINE GEWEBEBESCHÄDIGUNG DURCH UNGEEIGNETEN WASCHVORGANG. Die Wäsche muß nach Art und gewählter Waschtemperatur sortiert werden. Taschen leeren, aus der Wäsche fremde Gegenstände, wie Nägel, Stecknadeln, Schrauben, usw. beseitigen, die die Wäsche und Maschine beschädigen könnten.
4.1. MASCHINEN MIT KARTENPROGRAMMATOR 7. Prüfen, ob die Temperatureinstellung am Thermostat (6) der ausgewählten Karte entspricht. 8. Den Umschalter (1) in Position "0" stellen. In den Programmator Karte mit Programm (2) so einlegen, damit der dicke blaue Strich nicht zu sehen ist. 9.
4.2. MASCHINEN MIT FC-MIKROPROZESSOR (FULL CONTROL) INFO (Übersicht zugängliche Waschprogramme und START (Programmbeschleunigung) Funktionen Waschsequenz) SERVICE (stellt die Ist-Temperatur und das Wasser-Ist-Niveau, Anzahl der abgeschlossenen Zyklen und den augenblicklichen STOP (Programmunterbrechung) Zustand dar) AKTIVIERUNG DER FUNKTION STARTVERZÖGERUNG (Verzögerung beginnt nach Drucken AUSWAHL JA des Start-Schalters) ÖFFNEN EINGANGSVENTILE...
Standard-Waschprogramme und Waschprogramme, durch den Kunden korrigiert Diese Auslegung ist lediglich für Standard-Waschprogramme gültig. Bei Programmen, durch den Kunden korrigiert, ist die Auswahl anderer Füllbehälter möglich (siehe Programmier-Handbuch). Hinweis : Es wird empfohlen, lediglich geeignete Waschmittel mit “verringerter Schaumbildung” zu verwenden, die leicht zum Kaufen sind.
Die Zeitverzögerung beginnt nach dem Drücken der START-Taste. Falls die Zeitverzögerung das Ende 0 erreicht, wird der Waschvorgang automatisch gestartet. ECONOMIC ? / WIRTSCHAFTLICHER BETRIEB ? Falls am Zyklusanfang ECONOMIC erscheint (wirtschaftlicher Betrieb), kann gewählt werden: YES : Wasserniveau des durchgeführten Zykles wird um 20 % kleiner, als das programmierte Wasserniveau sein ...
Seite 90
IMPORTANT ! WICHTIGE DATEN ! BELANGRIJK ! IMPORTANTE ! VIKTIG! VIGTIGT! MACHINE TYPE / TYPE DE LA MACHINE / MASCHINENTYPE PROGRAMMER/PROGRAMMATEUR/ PROGRAMMATOR: - CARD PROGRAMMER K24/ PROGRAMMATEUR A CARTES/ KARTENPROGRAMMAUTOMATIK - ELECTRONIC TIMER/ PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE/ ELEKTRONISCHER PROGRAMMATOR MCB40 INSTALLATION DATE / DATE D'INSTALLATION / AUFGESTELLT AM INSTALLATION CARRIED OUT BY / INSTALLATION FAITE PAR /...