Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14VL40
de
Gebrauchs- und Installationsanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14VL40

  • Seite 1 Waschmaschine WM14VL40 Gebrauchs- und Installationsanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit .........    4 Waschmittel und Pflegemittel..  34 Allgemeine Hinweise...... 4 Waschmittelempfehlung .... 34 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. 4 Waschmitteldosierung...... 35 Einschränkung des Nutzerkreises .. 5 Grundlegende Bedienung....  36 Sichere Installation...... 5 Gerät einschalten...... 36 Sicherer Gebrauch...... 8 Programm einstellen ...... 36 Sichere Reinigung und Wartung.. 10 Programmeinstellungen anpassen ... 36 Wäsche einlegen ...... 36 Sachschäden vermeiden ....  12 Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Umweltschutz und Sparen....  12...
  • Seite 3 Ferndiagnose........ 46 Datenschutz........ 46 Konformitätserklärung ...... 46 Grundeinstellungen ......  47 Übersicht der Grundeinstellungen .. 47 Grundeinstellungen ändern .... 47 Reinigen und Pflegen .....  48 Tipps zur Gerätepflege..... 48 Trommel reinigen...... 48 Waschmittelschublade reinigen.. 48 Entkalken......... 49 Laugenpumpe reinigen .... 49 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ........... 52 Sieb im Wasserzulauf reinigen .. 52 Störungen beheben ......  54 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal .......... 54 Funktionsstörungen ...... 55...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Dieses Gerät verwendet Programme mit Aktivsauerstoff. Aktiv- sauerstoff kann zu Augentränen und Schleimhautreizungen führen. ▶ Nicht die Gerätetür mithilfe der Notentriegelung öffnen, wenn Programme mit Aktivsauerstoff laufen.
  • Seite 11 Sicherheit de ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder durch- vermeiden. schneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläuche ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Energie und Ressourcen spa- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- len, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden Wenn Sie diese Hinweise beachten, soll. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Trockenere Wäsche verkürzt die Wasser. Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Aufstellen und gungen prüfen. Anschließen ACHTUNG! In der Trommel verblei- bende Gegenstände, die nicht für Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten den Betrieb im Gerät vorgesehen aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem sind, können zu Sachschäden und erfahren Sie, wie Sie das Gerät an die Geräteschäden führen.
  • Seite 15: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Abdeckkappen Aufstellort Anforderungen Auf einem Sockel Das Gerät mit Haltela- schen → Seite 31 be- Anforderungen an den Auf- festigen. stellort Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Hinweis: Beachten Sie die Informatio- decke wasserbeständigen...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsicherun- Die 4 Hülsen entfernen. gen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Transport → Seite 61 auf. Die Schläuche aus den Halterungen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und entfer- ⁠...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- laufschlauch unter Druck und kann sich netz, den Wasserzulauf und den Was- von der installierten Anschlussstelle lö- serablauf an. sen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu re- duzieren und ein Wandern des Geräts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 49 Tür Waschmittelschublade → Seite 20 Bedienelemente → Seite 20 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung → Seite 17...
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche Hier finden Sie eine Übersicht über den ¡ Enthärter Aufbau der Waschmittelschublade. ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwäsche ¡...
  • Seite 21: Display

    Kennenlernen de Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hin- weistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- zeit des Programms gramms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleiben- den Stunden werden angezeigt.
  • Seite 22 de Kennenlernen Anzeige Benennung Beschreibung Pause Programmstatus Hinweis: Die Tür kann nicht geöffnet werden, da der Wasserstand oder die Temperatur des Wassers zu hoch ist. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist oder setzen Sie das Programm fort. ⁠ Pause Programmstatus Hinweis: Die Tür kann geöffnet werden. Programmende Programmstatus ⁠...
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck. ⁠ → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 54 ¡ Der Wasserdruck ist zu gering. E:60 / -2B Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 54 Beispiel...
  • Seite 24: Programme

    de Kennenlernen Intensität Knitterschutz Vorwäsche Extra Spülen varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 25 Kennenlernen de Intensität Knitterschutz Vorwäsche Extra Spülen varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen Intensität Knitterschutz Vorwäsche Extra Spülen varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de Intensität Knitterschutz Vorwäsche Extra Spülen varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen Intensität Knitterschutz Vorwäsche Extra Spülen varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29: Tasten

    Kennenlernen de Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Programm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Übersicht für → "Programme", Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung Start / Nachlegen ¡...
  • Seite 30 de Kennenlernen Taste Auswahl Beschreibung ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät Fernstart ⁠ für den Fernstart über die Home Connect App frei- ¡ deaktivieren geben ¡ Home Connect Menü Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öffnen öffnen Sie das Home Connect Menü.
  • Seite 31: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10130 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, damit es WZ20490 leicht beladen und entladen wer-...
  • Seite 32: Wäsche

    de Wäsche Etwa 1 Liter Leitungswasser in die Um das Programm zu starten, auf Kammer II füllen. Start / Nachlegen drücken. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- mende: End . Den ersten Waschgang starten oder ⁠...
  • Seite 33: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – alle Taschen entleeren Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ – Sand aus allen Umschlägen und sern und Verfärbungen zu vermei- Taschen ausbürsten den, sortieren Sie die Wäsche vor – Bettbezüge und Kissenbezüge dem Waschen nach folgenden Krite- schließen rien.
  • Seite 34: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    de Waschmittel und Pflegemittel Verschmutzungsgrad Verschmutzung Beispiele stark Verschmutzungen oder Flecken sind Geschirrhandtücher, Babywäsche deutlich sichtbar oder Berufsbekleidung Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten Die Symbole verweisen auf das empfohlene Programm und die Zahlen in den Sym- bolen auf die maximal empfohlene Waschtemperatur. Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm...
  • Seite 35: Waschmitteldosierung

    Waschmittel und Pflegemittel de Textilien Waschmittel Programm Temperatur bunte Textilien aus Leinen Buntwaschmittel ohne Blei- Baumwolle von kalt bis 60 °C oder Baumwolle che und optische Aufheller bunte Textilien aus pflege- Buntwaschmittel / Fein- Pflegeleicht von kalt bis 60 °C leichten Fasern oder Synthe- waschmittel ohne optische Aufheller empfindliche feine Textilien...
  • Seite 36: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Programmeinstellungen an- Grundlegende Bedienung passen Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Abhängig vom Programm und Pro- Bedienung Ihres Geräts. grammfortschritt können Sie die Ein- stellungen anpassen oder aktivieren Gerät einschalten und deaktivieren. ⁠ drücken. ▶ Hinweis: Übersicht aller Programmein- stellungen: → "Tasten", Seite 29 Voraussetzung: Ein Programm ist ein-...
  • Seite 37: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmittel Einsetzen

    Grundlegende Bedienung de Die Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass kei- ne Wäsche in der Tür eingeklemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in die Waschmittelschubla- Die Dosierhilfe nach vorne schieben. de eine Dosierhilfe einsetzen.
  • Seite 38: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung a Wenn Sie ein Programm mit Aktiv- sauerstoff starten, wird die Trommel nach Programmstart beleuchtet und der erzeugte Nebel ist sichtbar. a Das Display zeigt nach Program- mende: End . Wäsche einweichen Sie können die Wäsche vor dem Wa- schen im Gerät einweichen, indem Sie das Programm pausieren.
  • Seite 39: Programm Abbrechen

    Grundlegende Bedienung de Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. ¡ Wenn Sie ein Programm mit Aktiv- sauerstoff abbrechen, bleibt die Tür bis zu 25 min verriegelt, bis der Ak- tivsauerstoff abgebaut ist.
  • Seite 40: Kindersicherung

    de Kindersicherung abhängig von der Verfügbarkeit der Kindersicherung Home Connect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein verse- www.home-connect.com. hentliches Bedienen an den Bedienele- Um Home Connect nutzen zu können, menten. richten Sie zunächst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ) oder Kindersicherung aktivieren...
  • Seite 41: Home Connect Einstellungen

    Home Connect  de Home Connect Einstellungen Übersicht der Home Connect Einstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die Home Connect Einstellungen und Netzwerk- einstellungen. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Mit WPS-Funktion ver- Gerät mit WLAN-Heim- binden netzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- den. → "Gerät mit WLAN- Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin-...
  • Seite 42: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Mit Wps-Funktion Verbin- Den

    de Home Connect Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Wi-Fi Wi-Fi aktivieren oder de- aktivieren. → "Wi-Fi am Gerät akti- vieren", Seite 44 → "Wi-Fi am Gerät deak- tivieren", Seite 44 Software Update Software Update instal- lieren. → "Software Update", Seite 44 Netzwerkeinstellungen Start / Nachlegen Netzwerkeinstellungen zurücksetzen zurücksetzen. → "Netzwerkeinstellun- gen des Geräts zurück- setzen", Seite 44 Mit dem Energiemana-...
  • Seite 43: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Verbin- Den

    Home Connect  de Das Gerät mit der Home Connect Im mobilen Endgerät WLAN-Einstel- lungen aufrufen. App verbinden. → Seite 44 Das mobile Endgerät mit dem Gerät mit WLAN-Heimnetz- WLAN-Netzwerk HomeConnect ver- binden und WLAN-Passwort (Key) werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- HomeConnect eingeben. tion verbinden a Ihr mobiles Endgerät verbindet sich mit dem Gerät.
  • Seite 44: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    de Home Connect Gerät mit der Home Connect Wi-Fi am Gerät deaktivieren App verbinden Auf Fernstart ⁠ mindestens 3 Se- kunden drücken. Voraussetzungen Programm auf Postion 4 einstellen. ¡ Das Gerät ist mit dem WLAN-Heim- → "Übersicht der Home Connect Ein- netzwerk (Wi-Fi) verbunden. stellungen", Seite 41 ¡...
  • Seite 45: Gerät Mit Dem Energiemanager Verbinden

    Home Connect  de Programm auf Position 6 einstellen. Wenn das Gerät durch das Smart Energy System (Energiemanager) → "Übersicht der Home Connect Ein- gestartet werden soll, Flexstart akti- stellungen", Seite 41 vieren. a Im Display erscheint UPd . → "Flexstart aktivieren", Seite 45 Auf Start / Nachlegen drücken. a Das Software Update wird installiert.
  • Seite 46: Ferndiagnose

    Home Connect Server Eine ausführliche RED Konformitätser- (Erstregistrierung): klärung finden Sie im Internet unter ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- www.siemens-home.bsh-group.com hend aus Geräteschlüsseln sowie auf der Produktseite Ihres Geräts bei der MAC-Adresse des verbauten den zusätzlichen Dokumenten. Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom-...
  • Seite 47: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Si- 1 (leise) gnals nach Program- 2 (mittel) mende einstellen.
  • Seite 48: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Auf Schleudern  drücken und Verwenden Sie Pulvervollwaschmit- gleichzeitig den Programmwähler auf tel. Position 2 einstellen. Waschmittelschublade reini- a Das Display zeigt den aktuellen Wert. Den Programmwähler auf die ge- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- wünschte Position einstellen. nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Um den Wert zu ändern, auf - / + um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu drücken.
  • Seite 49: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosieren, müssen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Sie dennoch Entkalkungsmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Ent- kalkungsmitteln, wie z. B. für Kaffeema- schinen, kann das Gerät beschädigen. Den Einsatz einsetzen und einrasten.
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen Ein Gefäß unter die Öffnung schie- Die Verschlusskappe aufdrücken. ben. Den Entleerungsschlauch in die Hal- Den Entleerungsschlauch aus der terung klemmen. Halterung nehmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- fahr! Die Waschlauge wird beim Wa- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, schen mit hohen Temperaturen heiß.
  • Seite 51 Reinigen und Pflegen de Da sich noch Restwasser in der Lau- Den Pumpendeckel zudrehen. genpumpe befinden kann, den Pum- pendeckel vorsichtig rausdrehen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Den Innenraum, das Gewinde des Die Wartungsklappe einsetzen und Pumpendeckels und das Pumpenge- einrasten.
  • Seite 52: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Wasch- lauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Schlauchschelle lösen und den Wasserablaufschlauch vorsichtig ab- Sieb im Wasserzulauf reini- ziehen.
  • Seite 53 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 54: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die In- formationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 55: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ⁠ ▶ knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwan- Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶...
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Kindersicherung deaktiveren", Programm startet nicht. Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 40 - Fertig in + ist aktiviert. Prüfen Sie, ob - Fertig in + aktiviert ▶ ist. → "Tasten", Seite 29 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung notwen- ▶ gleicht Unwucht durch mehr- dig. maliges Verteilen der Wäsche Hinweis: Legen Sie beim Beladen mög- aus. lichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 58: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen ▶ hoch. Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien). Verringern Sie beim nächsten Wasch- ▶...
  • Seite 59: Home Connect Problem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittel oder Weichspü- Zu viel Waschmittel / Weich- Beachten Sie beim Dosieren der ▶ ler tropft von der Manschette spüler in der Waschmittel- Waschmittel und Weichspüler die und sammelt sich auf der Tür schublade . Markierung in der Waschmittelschub- oder in der Manschettenfalte.
  • Seite 60: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Keine Verbindung mit dem Heimnetzwerk. (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbin- den", Seite 43 Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. → "Wasserzulaufschlauch anschlie- schlossen.
  • Seite 61: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Strom- Seite 52. ausfall zu entnehmen, können Sie die Das Gerät ausschalten. Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts ziehen. Die restliche Waschlauge ablassen. Tür entriegeln → "Laugenpumpe reinigen", Seite 49 Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist Die Schläuche abmontieren.
  • Seite 62: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfernen → Seite 15. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen starten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 63: Kundendienst

    Kundendienst de Detaillierte Informationen über die Ga- Kundendienst rantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst, Ihrem Händler oder auf eine Störung am Gerät nicht selbst be- unserer Webseite. heben können oder das Gerät repariert Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- werden muss, wenden Sie sich an un- ren, benötigen Sie Erzeugnisnummer...
  • Seite 64 de Kundendienst ¡ Voraussetzung des Garantieanspru- ches ist, dass das Gerät mit Aqua- Stop fachgerecht entsprechend un- serer Anleitung aufgestellt und ange- schlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aqua-Stop-Verlänge- rung (Originalzubehör) mit ein. Unse- re Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn.
  • Seite 65: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwen- detem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellun- gen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 66: Technische Daten

    de Technische Daten Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät fin- den Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 640 mm Gewicht 73 kg Maximale Beladungs- 9 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz 10 A Minimale Installati- onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,1 W ¡...
  • Seite 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001429569* 9001429569 (990620)

Inhaltsverzeichnis