Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18
Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389
VAVA
VISPA
VISPA UP
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Operating and maintenance instructions
Instructions pour l'emploi et l'entretien
Gebrauchs- und Wartungsanweisungen
Instrucciones de empleo y manutención

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GFC VAVA

  • Seite 1 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 VAVA VISPA VISPA UP Istruzioni per l’uso e la manutenzione Operating and maintenance instructions Instructions pour l’emploi et l’entretien Gebrauchs- und Wartungsanweisungen Instrucciones de empleo y manutención...
  • Seite 2: Dichiarazione Ce Di Conformità

    VENTILETTA / FRAME HEATER Tipo / Type / Type / Vom Typ / Tipo VENTILETTE / FASSUNGSERHITZER CALENTADOR DE GAFAS VAVA - VISPA - VISPA UP Modello / Model /Modèle /Modell / Modelo Anno di costruzione / Year of construction ....
  • Seite 3 - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 VAVA - V I S PA - V I S PA U P Costruttore / Manufacturer / Constructeur / Hersteller / Fabricante...
  • Seite 4 Rev. 0/96 Pag. 3 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 COMPONENTI 1 - Interruttore di accensione 3 - Montatura 2 - Braccio estraibile per sostegno 4 - Optional per riscaldare solo il occhiale ponte dell’occhiale...
  • Seite 5 1 - NORME ED AVVERTENZE GENERALI 1.1 - Premessa Il presente manuale è proprietà della GFC - Bollate. Viene vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. 1.2 - Descrizione della macchina La ventiletta è...
  • Seite 6: Caratteristiche Tecniche

    - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2.1 - Caratteristiche tecniche e prestazioni Prestazioni - Durata ciclo variabile in funzione delle necessità di piegatura della montatura VAVA VISPA VISPA UP Tensione Volt...
  • Seite 7: Funzionamento Ed Uso

    ITALIANO Rev. 0/96 Pag. 6 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 4 - FUNZIONAMENTO ED USO 4.1 - Funzionamento La macchina si trova posizionata su di un tavolo antistante all’operatore. L’apparato viene acceso per iniziare un’operazione di riscaldo di una montatura.
  • Seite 8: Manutenzione

    Si segnala la presenza di tensione non innocua durante operazioni di manutenzione sull’apparato elettrico se eseguito sotto tensione. 7 - DIAGNOSTICA VAVA Nel caso di mancato funzionamento della macchina verificare il fusibile presente nel gruppo di connessione alimentazione posteriore.
  • Seite 9 Pag. 8 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 8 - SCHEMISTICA VAVA DATA R E V I S I O N E ITEM...
  • Seite 10 ITALIANO Rev. 0/96 Pag. 9 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 V I S P A - V I S P A U P DATA R E V I S I O N E ITEM...
  • Seite 11 1 - GENERAL RULES AND DIRECTIONS 1.1 - Introduction The present manual belongs to GFC - Bollate. The contents of this document may not be repro- duced or assigned to third parties. All rights reserved. 1.2 - Description of machine The frame heater is a hot air blower for the softening of celluloid frames and similar material.
  • Seite 12: Technical Characteristics

    - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 2 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 2.1 - Technical characteristics and performance Performance Variable cycles length, according to bending necessities of frames VAVA VISPA VISPA UP Voltage Volt...
  • Seite 13: Maintenance

    ENGLISH Rev. 0/96 Pag. 6 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 4.3 - Use foreseen The machine is destined to heat (temperature 115 - 150°C) frames and no other use must be made, other than that established by the manufacturer.
  • Seite 14 - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 7 - DIAGNOSTICS VAVA Should the machine stop functioning, check the fuse in the rear feed connection group. For replace- ment of same, utilize a fuse according to the material list attached to the diagram.
  • Seite 15: Circuit Diagram

    Pag. 8 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 8 - CIRCUIT DIAGRAM VAVA DATE R E V I S I O N ITEM...
  • Seite 16 ENGLISH Rev. 0/96 Pag. 9 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 V I S P A - V I S P A U P DATE R E V I S I O N ITEM...
  • Seite 17 1 - NORMES ET INSTRUCTIONS GENERALES 1.1 - Introduction Le présent manuel appartient à GFC - Bollate. La reproduction ou la cession à des tiers du contenu du présent document est interdite. Tous droits réservés. 1.2 - Description de la machine La ventilette est un souffleur d’air chaud destiné...
  • Seite 18: Caracteristiques Techniques

    - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 - Caractéristiques techniques et performances Performances - Durée du cycle variable en fonction de l’assouplissement de la monture VAVA VISPA VISPA UP Tension Volt Fréquence...
  • Seite 19: Entretien

    FRANÇAIS Rev. 0/96 Pag. 6 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 4.3 - Usage prévu La machine est destinée au réchauffage (température 115-150°C) des montures et elle n’est pas pré- vue pour d’autres usages différents de ceux établis par le constructeur.
  • Seite 20 - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 7 - DIAGNOSTIC VAVA En cas de non-fonctionnement de la machine vérifier le fusible présent dans la fiche. Pour le remplacement utiliser un fusible d’après la liste des composants annexée au schéma.
  • Seite 21: Schema Electrique

    Pag. 8 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 8 - SCHEMA ELECTRIQUE VAVA DATE R É V I S I O N ITEM C O M P O S A N T S PRISE D’ALIM.
  • Seite 22 FRANÇAIS Rev. 0/96 Pag. 9 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 V I S P A - V I S P A U P DATE R É...
  • Seite 23: Allgemeine Bestimmungen Und Anweisungen

    EN 60529 (1992) - Sicherheit des Geräts - Schutzgrad der Mäntel (Code IP) 1.4 - Kundenseitige Vorbereitungen Der Benutzer stellt VAVA, VISPA und VISPA UP in geeigneten Räumen auf, die mit einer den gülti- gen Normen entsprechenden elektrischen Anlage ausgestattet sind.
  • Seite 24: Technische Merkmale

    - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 2 - TECHNISCHE MERKMALE 2.1 - Technische Merkmale und Leistungen Leistungen - Die Zyklusdauer ist verschieden je nach der Notwendigkeit der Biegung des Gestells. VAVA VISPA VISPA UP Spannung Volt...
  • Seite 25: Anweisungen Für Den Bediener

    DEUTSCH Rev. 0/96 Pag. 6 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 4.3 - Vorgesehene Anwendung Das Gerät ist zur Erwärmung der Gestelle bestimmt (Temperatur 115-150°C) und ist nur zu dem vom Hersteller bestimmten Gebrauch vergesehen.
  • Seite 26: Vispa Und Vispa-Up

    - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 7 - DIAGNOSE VAVA Falls das Gerät nicht funktioniert, muß die Sicherung in der hinteren Anschlußgruppe für die Speisung überprüft werden. Die Sicherung muß mit einer anderen, siehe dem Schema beiliegenden Stückliste, ausgewechselt werden.
  • Seite 27 Rev. 0/96 Pag. 8 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 8 - SCHALTPLAN VAVA DATUM R E V I S I O N SIGEL...
  • Seite 28 DEUTSCH Rev. 0/96 Pag. 9 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 V I S P A - V I S P A U P DATUM R E V I S I O N SIGEL...
  • Seite 29: Normas Y Advertencias Generales

    1 - NORMAS Y ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 - Advertencia Este manual pertenece a GFC - Bollate. Se prohibe su reproducción y la concesión a terceros de los contenidos del presente documento. Se reservan todos los derechos. 1.2 - Descripcion de la máquina El calentador de gafas es un soplador de aire caliente, destinado a ablandar las armaduras de celu- loide y materiales similares.
  • Seite 30: Datos Tecnicos

    - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 2 - DATOS TECNICOS 2.1 - Datos tecnicos y caracteristicas de funcionamiento Caracteristicas de funcionamiento - Duración del ciclo variable en función de las necesidades de plegado de las armaduras VAVA VISPA VISPA UP Tensión Volt...
  • Seite 31: Instrucciones Para El Utilizador

    ESPAÑOL Rev. 0/96 Pag. 6 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 4.3 - Uso destinado La máquina sirve para calentar (temperatura 115-150°C) las armaduras y no para empleos distintos a los establecidos por el fabricante.
  • Seite 32 - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 7 - DIAGNOSTICO VAVA En caso que la máquina no funcione controlar el fusible situado en el grupo trasero de conexión de suministro de energía.
  • Seite 33 Pag. 8 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 8 - ESQUEMA ALÁMBRICO VAVA FECHA R E V I S I O N ITEM...
  • Seite 34 ESPAÑOL Rev. 0/96 Pag. 9 di 9 di gianfranco conti - 20021 Bollate (MI) ITALY - Viale Lombardia, 18 - Telefono (02) 38302386 r.a. - Telefax (02) 38302389 V I S P A - V I S P A U P FECHA R E V I S I O N ITEM...

Diese Anleitung auch für:

VispaVispa up

Inhaltsverzeichnis