Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technibel GR9FI65R5I Serie Installationsanleitungen Seite 36

Zweirohrsystem-klimaanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GR9FI65R5I Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LENGTH, SIZE WIRES AND DELAYED FUSE • LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI • LONGUEUR,
SECTION CABLES ET FUSIBLES RETARDES • KABEL-LÄNGE UND QUERSCHNITT UND TRÄGE SICHERUNGEN
• LONGITUD, SECCION DE CABLES Y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA
MODEL
mm
MONO SPLIT
GR9FI65I--
DUAL SPLIT
TRIAL SPLIT
220-240 V~ 50Hz
EG
Supply power wire A:
Multipolar electric wire. Size and length of the suggested electric wire are showed on table "electrical data". The wire must
be Mod. H07RN-F (according to CEI 20-19 CENELEC HD 22). Make sure the length of the conductors between the fixing point
and the terminals allows the straining of the conductors L, N before that of the grounding.
Connecting wire B (SHIELDED):
Bipolar electric shielded wire; size and length of the suggested electric wire are showed on table "electrical data". The wires
have not to be lighter than Mod.
Connecting wire C (with ground conductor):
Multipolar electric wire; size and length of the suggested electric wire are showed on table "electrical data". The wires have
not to be lighter than Mod. H07RN-F (according to CEI 20-19 CENELEC HD22).
Cavo di alimentazione A:
I
Cavo elettrico multipolare; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate in tabella dati elettrici. Il cavo
deve essere del tipo H07RN-F (secondo CEI 20-19 CENELEC HD22). Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto
di fissaggio del cavo ed i morsetti sia tale che i conduttori attivi si tendano prima del conduttore di messa a terra.
Cavo di collegamento B (SCHERMATO):
Cavo elettrico bipolare schermato; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate in tabella dati
elettrici. Il cavo non deve essere più leggero del tipo
Cavo di collegamento C (con conduttore di terra):
Cavo elettrico multipolare; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate in tabella dati elettrici. Il cavo
non deve essere più leggero del tipo H07RN-F (secondo CEI 20-19 CENELEC HD22).
Câble d'alimentation A:
F
Câble électrique multipolaire: la section et la longueur du câble électrique recommandé sont indiquées dans le tableau
"Données électriques". Le câble doit être de type H07RN-F (selon CEI 20-19 CENELEC HD22).
Assurez-vous que la longueur des conducteurs entre le point de fixation du câble et le bornier soit telle que les conducteurs
actifs (Phase - Neutre) se tendent avant le conducteur de mise à la terre (pour permettre aux conducteurs actifs Phase -
Neutre de se débrancher avant le conducteur de terre si le câble d'alimentation est tiré accidentellement).
Câble de raccordement B (BLINDE):
Câble électrique bipolaire blindé: la section et la longueur du câble électrique recommandé sont indiquées dans le tableau
"Données électriques". Le câble doit être de type
Câble de raccordement C (avec mise à la terre):
Câble électrique multipolaire: la section et la longueur du câble électrique recommandé sont indiquées dans le tableau
"Données électriques". Le câble doit être de type H07RN-F minimum (selon CEI 20-19 CENELEC HD22).
L ("A") m
2
2,5
20
DELAYED FUSE
EG
FUSIBILE RITARDATO
I
F
FUSIBLE RETARDE
Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation in
EG
all poles that provides full disconnection under category III overvoltage conditions.
Il dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve avere una distanza di
I
apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
Le dispositif de sectionnement de la ligne doit avoir une distance d'ouverture des
F
contacts qui permit le sectionnement complet dans les conditionnes de la catégorie de
surtension III.
Der Unterbrechungsmechanismus für die Stromversorgung muß über eine Kontakt-
D
Trennung, in allen Polen, die die ganze Unterbrechung in der Bedingungen der
Überspannungsschutz Kategorie III verfügt.
El dispositivo de desconexión de la red tiene que haber una distancia de apertura de
E
contactos que permite la desconexión completa en las condiciones de la categoría de
sobrevoltaje III.
(according to CEI 20-20 CENELEC HD21).
H05VVC4V5-K
L ("B") m
0,75
35
30
25
D
E
(secondo CEI 20-20 CENELEC HD21).
H05VVC4V5-K
minimum (selon CEI 20-20 CENELEC HD21).
H05VVC4V5-K
20
L ("C") m
1,5
35
30
25
TRÄGE SICHERUNG
FUSIBLE DE ACCION RETARDAD
16 A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis