Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lelit PL042EMZ Handbuch

Lelit PL042EMZ Handbuch

Mit integrierter kaffeemuhle

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PL042EMZ
MACCHINA PER CAFFE' ESPRESSO CON MACININO INCORPORATO
ESPRESSO MACHINE WITH BUILT-IN GRINDER
MACHINE A CAFE EXPRESSO AVEC MOULIN À CAFÉ INTEGRÉ
ESPRESSOMASCHINE MIT INTEGRIERTER KAFFEEMŰHLE
MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO CON MOLINILLO DE CAFÉ INCORPORADO
MASINA DE CAFEA ESPRESSO CU RASNITA
КОФЕВАРКА ДЛЯ ЕСПРЕССО СO ВСТРОЕННОЙ КОФЕМОЛКОЙ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lelit PL042EMZ

  • Seite 1 PL042EMZ MACCHINA PER CAFFE’ ESPRESSO CON MACININO INCORPORATO ESPRESSO MACHINE WITH BUILT-IN GRINDER MACHINE A CAFE EXPRESSO AVEC MOULIN À CAFÉ INTEGRÉ ESPRESSOMASCHINE MIT INTEGRIERTER KAFFEEMŰHLE MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO CON MOLINILLO DE CAFÉ INCORPORADO MASINA DE CAFEA ESPRESSO CU RASNITA...
  • Seite 2: Istruzioni Per L'uso

    Italiano COMPONENTI: Serbatoio Interruttore caffè/acqua calda Scaldatazze Lampada spia tensione Lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè Pressino Manopola vapore/acqua calda Contenitore caffè in grani Sede del portafiltro Filtro cialda Erogatore vapore/acqua calda Vaschetta estraibile scarico acqua Grata removibile poggia tazza Vaschetta estraibile raccolta caffè macinato Portafiltro Pulsante di comando erogazione caffè...
  • Seite 3: Consigli Utili

    Italiano Preparazione del caffè espresso con caffè in cialde carta: Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua. Premere l’interruttore generale (11): le lampade spia tensione (14) e spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3) si accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo). Non appena la lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè...
  • Seite 4 2. La resistenza è interrotta oppure bruciata 2. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA entro 10 minuti L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo http://www.lelit.com/web/assistenza.asp I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
  • Seite 5: Starting The Machine

    English COMPONENTS : Cold water tank 13. Coffee/hot water switch Cup warmer 14. Indicator light: machine on Steam/coffee pilot light 15. Coffee press Steam/hot water knob 17. Coffee beans container Strainer holder retaining ring 18. Filter for pods Steam/hot water tube 19.
  • Seite 6: Hot Water

    English Preparing an espresso with the use of coffee pods: 28. Check that the water tank (1) has been filled in with water. 29. Press the on/off switch (11): the indicator light: machine on (14) and the indicator light: steam/coffee ready (3) will come on.
  • Seite 7: Technical Data

    English TECHNICAL DATA: Voltage: 230 V - 50 Hz; 220V-60Hz Power: 1200 W Heating time: ca. 3 min. Pump pressure: 15 bar Water tank: 2.7 litres Dimensions (HxLxD): 39*33*42 cm Weight: 12.2 kg To be operated with ground coffee and coffee pods TROUBLESHOOTING: Dear Customer, We thank you for buying one of our products, made in accordance with the most up-to date technological...
  • Seite 8: Réglage De La Mouture

    Français COMPONENTS : Réservoir d’eau froide 13. Interrupteur café/eau chaude Chauffe tasses passif 14. Indicateur lumineux tension Indicateur lumineux vapeur/café prêt 15. Presseur pour café Bouton vapeur/eau chaude 17. Bocal du café en grain Siege du porte-filtre 18. Filtre pour dosettes Distributeur vapeur/eau chaude Cuve extractible de décharge d’eau Grille amovible appuie-tasses...
  • Seite 9: Eau Chaude

    Français 26. Lorsque la quantité de café souhaitée est atteinte, appuyer de nouveau sur l’interrupteur café / eau chaude (13). 27. Enlever le porte filtre (8) et jeter le marc de café. Préparation du café espresso avec les dosettes : 28.
  • Seite 10: Caracteristiques Techniques

    Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Alimentation électrique: 230V – 50Hz; 220V-60Hz Puissance: 1200 W Durée de réchauffage: 3 minutes environ Pression de la pompe: 15 bars Capacité du réservoir d’eau: 2.7 litres Dimensions (H x L x P): 39*33*42 cm Poids: 12.2 kg Fonctionnement avec café...
  • Seite 11 Deutsch EINRICHTUNG: Kaltwasserbehälter 13. Kaffee-/Heißwasserschalter Tassenwärmer 14. LED Spannung LED Dampf-/Kaffeebereitschaft 15. Kaffeepresser Dampf-/Heißwasserknebel 17. Kaffeebohnenbehälter Filterträgeraufnahme 18. Tabsfilter Dampf-/Heißwasserrohr 19. Abtropfbecken (abnehmbar) Gitter für Abtropfschale 20. Gemahlener Kaffeebecken (abnehmbar) Siebträger 21. Knob für gemahlenen Kaffee Sieb für eine Tasse 22.
  • Seite 12: Zubereitung Eines Espressos Mit Einer Espressotab

    Deutsch 26. Sobald die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist, drücken Sie den Schalter (13) wieder. 27. Den Filterträger (8) herausziehen und den Kaffeesatz wegwerfen. Zubereitung eines Espressos mit einer Espressotab: 28. Überprüfen Sie, ob der Wasserbehälter (1) Wasser enthält. 29. Drücken Sie den Hauptschalter (11). Die LED Spannung (14) und LED Dampf bereit (3) gehen auf. Verfolgen Sie wie gleich beschrieben nur wenn die Maschine noch nicht eingeschalten ist.
  • Seite 13: Technische Daten

    Deutsch Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist und halten Sie es von Kinder und − von Minderjährigen fern. Waschen Sie nicht die Siebe und den Siebträger in der Spülmaschine − TECHNISCHE DATEN: Betriebspannung: 230V - 50Hz; 220V-60Hz Leistungsaufnahme Kesselheizung: 1200W Erwärmungszeit: ca.
  • Seite 14: Instrucţiuni De Folosire

    Romana COMPONENTE: 1. Rezervorul de apă rece 13. Întrerupător pentru furnizarea cafelei/apei calde 2. Încălzitorul de ceşti 14. Led tensione 3. Led semnalizator pentru abur/cafea gata 15. Presă pentru cafea 4. Robinet de abur/apă caldă 17. Dispozitivul de depozitare a cafelei boabe 5.
  • Seite 15 Romana Prepararea cafelei espresso cu cafea in doze: 28. Controlaţi ca rezervorul (1) să conţină apă. 29. Apăsaţi întrerupătorul general (11). Ledurile (14 şi 3) se aprind (doar daca masina este stinsa, altfel treceti la punctul urmator). 30. Când se stinge ledul abur disponibil (3), maşina este pregătită pentru a fi folosită. 31.
  • Seite 16: Date Tehnice

    Romana DATE TEHNICE: Alimentarea electrică: 230V – 50Hz; 220V-60Hz Puterea: 1200 W Timpul de încălzire: circa 3 minute Presiunea la pompă: circa 15 bar Capacitatea rezervorului de apă: 2.7 litri Dimensiuni (HxLxP): 39*33*42 cm Greutatea: 12.2 kg Functioneaza cu: cafea boabe si cafea in doze. REZOLVAREA CELOR MAI FRECVENTE PROBLEME: Stimate client, Va multumim pentru ca ati ales produsul nostru, fabricat cu ultimele noutati tehnologice.
  • Seite 17: Инструкция По Использованию

    Русский КОМПОНЕНТЫ: Контейнер для воды 13. Кнопка подачи горячего кофе/вода Платформа для подогрева чашек 14. Сигнальная лампочка напряжения Сигнальная лампочка пар/кофе готов 15. Прессователь Регулятор подачи горячего пар/вода 17. Контейнер для кофе в зернах Место установки фильтродержателя 18. Фильтр для таблетированного кофе Трубка...
  • Seite 18: Полезные Советы

    Русский Приготовление кофе эспрессо из таблетированного кофе: 28. Контролировать чтобы в контейнере для воды (1) была вода. 29. Нажать кнопку общего выключателя “on/off” (11): сигнальные лампачки напряжения (14) и лампочка пар/кофе готов (3) загорятся (только в случае если кофемашина выключена, если иначе переходить к следующему...
  • Seite 19 Русский ТЕХ. ХАРАКТЕРИСТИКИ: Напряжение: 230V - 50Hz; 220V-60Hz Мощность: 1200 Вт. Время готовности к работе: около 3 минут Давление насоса: 15 бар Объем контейнера для воды: 2,7 литра 39*33*42 cm Размеры (ВxШxГ): Вес: 12.2 кг. Функцианирование: молотый и таблетированный кофе РАЗРЕШЕНИЕ...
  • Seite 20 électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. DECLARATION DE CONFORMITE CE Gemme Italian Producers srl déclare que les produits suivants: PL042EMZ, à laquelle se réfère cette déclaration, est fait selon les prescriptions des directives spécifiques: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15 Il déclare aussi que le produit se conforme à...
  • Seite 21 DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Gemme Italian Producers srl declara pe propria raspundere ca produsele PL042EMZ, la care se refera aceasta declaratie, est conform urmatoarelor norme: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15. In plus declara ca produsul indicat mai sus rezulta conform pe baza probelor de compatibilitate electromagnetica ca EMC.
  • Seite 22: Condizioni Di Garanzia

    Nei paesi europei fanno riferimento le leggi nazionali di attuazione della Direttiva Comunitaria 44/99/CE. GARANZIA DEL PRODUTTORE VALIDA SOLO SUL TERRITORIO ITALIANO PER I PRODOTTI DISTRIBUITI DA RIVENDITORI AUTORIZZATI “LELIT” La garanzia del produttore di 24 mesi è valida per il territorio italiano e comunque non sostituisce le leggi in vigore qualora queste ultime risultino migliorative per il consumatore.
  • Seite 23: Garantie Legale

    English WARRANTY TERMS LEGAL WARRANTY This product is covered by the warranty laws valid in the country where the product has been sold; specific information about the warranty terms can be given by the seller or by the importer in the country where the product has been purchased.
  • Seite 24 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173 AB 01 Pag. 24...

Inhaltsverzeichnis