Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jata electro BT263 Bedienungsanleitung

Mixer mit glasgefäss
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
FRULLATORE CON BICCHIERE IN VETRO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
BATIDORA VASO DE CRISTAL
BATEDEIRA DE COPO EM VIDRO
GLASS BLENDER
BLENDER EN VERRE
MIXER MIT GLASGEFÄSS
Mod. BT263
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata electro BT263

  • Seite 19 DEUTSCH ACHTUNG •  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,  bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie  für spätere Fragen auf. •  Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten  körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,  mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen bzgl.  des Umgangs mit dem Gerät benutzt werden, wenn Sie  beaufsichtigt werden oder eine angemessene Einweisung  zur Gewährleistung einer einwandfreien und sicheren  Gerätefunktion erhalten haben und die mit der Nutzung  verbundenen Risiken verstanden haben. •  Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.  Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der  Reichweite von Kindern auf. •  Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich  aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein können.  •  Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft  zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene  Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen. •  Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal  ausgetauscht, repariert und manipuliert werden. •  SEHR WICHTIG: Der Gerätekörper darf weder in Wasser  noch in andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. •  Dieses Gerät wurde für den häuslichen Gebrauch konzipiert.  Das Gerät darf nicht länger als 1 Minuten ununterbrochen  betrieben werden. Lassen Sie das Gerät nach diesem Zeitraum  für einige Minuten abkühlen, ehe Sie es erneut benutzen.
  • Seite 20 •  In das Gefäß keine Lebensmittel geben, die über 70 ºC  warm sind, und auch nicht schnell kalte und warme  Lebensmittel hinzugeben, da es keine drastischen  Temperaturschwankungen verträgt. •  Unter keinen Umständen dürfen Sie mit Ihren Händen in das  Gefäss greifen, während sich das Gerät in Betrieb befindet. •  Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. •  Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Inhalt. •  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.  Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von  Kindern auf. •  Entfernen Sie das Gefäss mit den Lebensmitteln nicht, bis das  Messer komplett zum Stillstand gekommen ist und das Gerät  abgeschaltet wurde. •  Vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das Kabel  mit heißen Oberflächen oder Geräten in Kontakt kommt. •  Stellen Sie den Mixer stets auf eine ebene Oberfläche. •  Trennen Sie den Mixer stets vom Stromnetz, wenn Sie ihn  nicht benutzen und auch vor dem Aufbau, Abbau und der  Reinigung. •  Gehen Sie mit dem Schneidemesser vorsichtig um, da es sehr  scharf ist. •  Die vom Benutzer vorzunehmende Reinigung und Pflege  sollte nicht unbeaufsichtigt von Kindern durchgeführt  werden.  •  Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es  von einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt  werden. ...
  • Seite 21: Wartung Und Reinigung

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Setzen Sie das Gefäss (3) richtig auf den Gerätekörper (4) auf. • Füllen Sie die Lebensmittel in das Gefäss und setzen Sie den Deckel auf. Vergewissern Sie sich, dass das Gefäss gut verschlossen ist und halten Sie es fest, solange sich der Mixer in Betrieb befindet. • Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. • Drehen Sie den Drehzahlwahlschalter (5) im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Position (1 oder 2). Der Mixer beginnt zu funktionieren und hält die gewünschte Drehzahl bei. • Es wird empfohlen, den Mixer zu Beginn auf eine kleinere Stufe zu schalten und erst später höher zu drehen. Und zwar falls notwendig auf die höchste Stufe. Je nach Konsistenz der Lebensmittel kann von Anfang an die höchste Stufe verwendet werden. • Die Stufe „ PULSE“ eignet sich zum Zerkleinern von Eiswürfeln. Wenn sich Eis zerkleinern möchten, betätigen Sie den Auswahlschalter und lassen ihn dann wieder kurz los. Verwenden Sie kleine Eiswürfel oder zerkleinern Sie größere Eiswürfel, ehe Sie diese in den Mixer geben. So können Sie den „Iglu-Effekt“ beim Zerkleinern von Eiswürfeln vermeiden. Unter „Iglu-Effekt“ versteht man, dass das zerkleinerte Eis an den Wänden des Gefäßes haften bleibt, wodurch verhindert wird, dass die restlichen Eiswürfel auf den Boden...
  • Seite 22 • Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certifique-se de que fica em seu poder um documento que indique o modelo, a data de entrega e a identificação do fornecedor. Sem esse documento a garantia não terá validade. • Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. GARANTIA COMERCIAL • Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços Técnicos da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios,...

Inhaltsverzeichnis