WV-CW474
16
Add spacers as shown in frame 5 and
complete wiring connections.
• Añadir espaciadores como se indica en el cuadro 5 y
completar las conexiones de cableado.
• Ajouter entretoises, comme indiqué dans le cadre 5 et le
câblage complet de connexions.
• Add Abstandhaltern, wie in Bild 5 und kompletten Bordnetz-
Verbindungen.
• Adicionar espaçadores conforme indicado no quadro 5 e
fiação completa ligações.
• Aggiungi distanziali, come illustrato nel riquadro 5 e completa
di cablaggio delle connessioni.
WV-CW474
17
Attach camera base to pendant shroud, add
trim ring and dome, secure properly.
• Conecte la cámara a la base de velo colgante, anillo y
añadir cúpula, seguro correctamente.
• Joindre à l'appareil de base pendant linceul, ajouter la
garniture et l'anneau de dôme, bien sûr.
• Schließen Sie Kamera, um Anhänger Leichentuch, fügen trim
Ring und Kuppel, sicher richtig.
• Fixe a câmara base pingente mortalha, adicionar e aro de
cúpula, devidamente seguras.
• Allega fotocamera base ciondolo sudario, aggiungere trim
ring e cupola, sicuro correttamente.