Herunterladen Diese Seite drucken

Fehlerbehebung - Penclic Mouse B3 Kurzanleitung

Werbung

DK
Velkommen til introduktionsvejledningen.
Penclic Mouse™ kombinerer ergonomisk design med moderne museteknologi,
hvilket giver dig uovertruffen præcision, komfort og effektivitet.
Konfiguration af musen
Sæt batteriet i musen Oplad batteriet vha. Det medfølgende
mikro-USB-opladningsskabel, indtil det er fuldt opladet. Tænd
musen vha. Tænd-/slukknappen på undersiden af musen.
Installér Penclic Mouse™.
Installation af Bluetooth-standardenhed på pc
• Aktivér Bluetooth-forbindelsen på computeren.
• Tryk på knappen under musen for at aktivere Bluetooth-
søgningen på musen.
• Søg efter Bluetooth-enheder på computeren.
• Vælg Penclic Mouse B3, når den er fundet.
• Installér musen, og så er Penclic Mouse™ klar til brug.
Sådan bruger du din Penclic Mouse™
1. Hold Penclic Mouse™ ligesom en kuglepen. Den nederste del
fungerer ligesom en almindelig mus.
2. Lad underarmen og hånden hvile på en overflade, mens du
slapper af i skuldrene.
3. Pennedelen kan justeres til forskellige slags greb. Hold fast
om den nederste del med den ene hånd, og roter pennen i den
ønskede vinkel med den anden hånd.
FI
Tervetuloa käyttämään pikaopasta.
Penclic Mouse™ on ainutlaatuisen tarkka, mukava ja tehokas hiiri, jossa
yhdistyy miellyttävä, ergonominen muoto ja nykyaikainen tekniikka.
Hiiren asennus
Aseta akku hiiren sisään. Lataa akku täyteen mukana
toimitetulla mikro-USB-latauskaapelilla. Kytke virta hiiren
pohjassa olevasta virtapainikkeesta. Asenna Penclic Mouse™
-hiiri.
Bluetooth-laitteen asennus tavalliseen tietokoneeseen
• Aktivoi tietokoneen Bluetooth-yhteys.
• Aktivoi hiiren Bluetooth-haku painamalla hiiren alaosassa
olevaa painiketta.
• Etsi tietokoneelta Bluetooth-laitteita.
• Valitse löydetty Penclic Mouse B3.
• Asenna hiiri. Penclic Mouse™ on nyt valmis käytettäväksi.
Penclic Mouse™-hiiren käyttö
1. Pidä Penclic Mouse™ -hiirtä kädessä kuten kynää. Pohjaosa
toimii perinteisen hiiren tavoin.
2. Anna kyynärvarren ja käden levätä alustalla ja pidä olkapäät
rentoina.
3. Kynäosa voidaan säätää sopimaan erilaisiin otteisiin. Pidä
pohjaosasta kiinni toisella kädellä ja kierrä kynä haluamaasi
kulmaan toisella kädellä.
DE
Willkommen zur Kurzanleitung.
Die Penclic Mouse™ kombiniert ergonomisch ausgereiftes Design mit moderner Maus-
Technologie, um Präzision, Komfort undEffizienz, bereitzustellen, die unvergleichlich sind.
Maus-Installation
Legen Sie die Batterie in die Maus ein Laden Sie die Batterie
mit dem mitgelieferten Micro-USB-Ladekabel, bis sie voll ist.
Stellen Sie den Hauptschalter der Maus an der Unterseite auf ON
Installieren Sie die Penclic Mouse™.
Bluetooth-Geräteinstallation an Standard-PC
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung am Computer.
• Drücken Sie den Knopf an der Mausunterseite, um die
Bluetooth-Suche an der Maus zu aktivieren.
• Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten auf Ihrem Computer.
• Wählen Sie die Penclic Mouse B3, sobald sie
gefunden wurde.
• Installieren Sie die Maus; jetzt ist die Penclic Mouse™
betriebsbereit.
Verwendung der Penclic Mouse™
1. Halten Sie die Penclic Mouse™ wie einen Stift, der untere Teil
verhält sich wie eine herkömmliche Maus.
2. Lassen Sie Ihren Unterarm und Ihre Hand auf einer Fläche
ruhen und halten Sie Ihre Schultern entspannt.
3. Der Stift-Teil lässt sich auf spezielle Greifarten einstellen.
Halten Sie den unteren Teil mit einer Hand fest und drehen
Sie den Stift mit der anderen in den gewünschten Winkel.
Tekniske specifikationer
De understøttede platforme for Penclic Mouse™ er alle
operativsystemer, der understøtter HID 1.1. Dette omfatter
Windows XP eller nyere, Mac OSX version 10.1 eller nyere og de
fleste udgaver af Linux/BSD. Du skal ikke installere yderligere
software/drivere.
• Bluetooth-forbindelse (understøttes ikke af
standard-iOS).
• Fungerer på de fleste overflader uden blok eller tablet.
• Har 3 knapper og rullehjul.
• AAA 1.2V NiMH-opladeligt batteri (et opladet batteri holder til
1 måneders daglig brug).
• Opladning via USB.
• LR 03/AAA/1.5V Alkaline-uopladeligt batteri kan anvendes.
BEMÆRK!
Må ikke oplades.
• Energisparetilstand starter efter 10 min., tryk på en knap for
at aktivere.
• Trådløs rækkevidde, mindst 5 meter.
• Dpi-indstilling: 800 – 1200 - 1600.
Mål
Højde: 140 mm, bund: 44,1 x 20 mm.
Vægt: 41 g.
Tekniset tiedot
Penclic Mouse™ -hiiri toimii kaikissa HID 1.1 -yhteensopivissa
käyttöjärjestelmissä. Näihin kuuluvat Windows XP tai uudempi,
Mac OS X -versio 10.1 tai uudempi sekä useimmat Linux- ja BSD-
jakelut. Muita ohjelmisto- tai ohjainasennuksia ei tarvita.
• Bluetooth-yhteys (tavalliset iOS-laitteet eivät tue yhteyttä).
• Toimii lähes kaikilla alustoilla ilman hiirimattoa.
• Sisältää kolme painiketta ja vieritysrullan.
• AAA-kokoinen 1,2 V:n NiMH-akku (lataus kestää
jokapäiväisessä käytössä noin yksi kuukautta).
• Lataus USB:n kautta.
• Myös ei-ladattavaa LR 03-/AAA-kokoista 1,5 V:n alkaliparistoa
voidaan käyttää.
HUOMAA:
Älä lataa Tavallisia paristoja.
• Virransäästötila kytkeytyy 10 minuutin kuluttua. Käynnistä
painamalla painiketta.
• Langattoman laitteen kantama on vähintään viisi metriä.
• DPI-asetukset ovat 800 – 1200 - 1600.
Mitat
Korkeus: 140 mm, alusta: 44,1 × 20 mm.
Paino: 41 g.
Technische spezifikationen
Die unterstützten Plattformen für die Penclic Mouse™ sind
alle Betriebssysteme, die HID 1.1 unterstützen. Dazu gehören
Windows XP oder höher, Mac OSX Version 10.1 oder höher und die
meisten Linux/BSD-Varianten. Zusätzliche Software-/Treiber-
Installationen sind nicht erforderlich.
• Bluetooth-verbinding (niet ondersteund door
standaard iOS).
• Arbeitet auf nahezu jeder Oberfläche ohne Pad oder Tablet.
• Implementiert eine 3-Tastenmaus und Scrollrad.
• AAA 1.2V NiMH-aufladbare Batterie (Aufladen bei täglicher
Verwendung nach 1-monatiger Benutzung erforderlich).
• Ladevorgang durch USB.
• LR 03/AAA/1.5V nicht aufladbare Alkaline- Batterie kann
verwendet werden.
HINWEIS:
Nicht aufladen.
• Energiesparbetrieb beginnt nach 10 Minuten, zum.
• Starten beliebige Taste drücken.
• Dpi-Einstellung 800 – 1200 - 1600.
Abmessungen
Höhe: 140 mm, unterer teil: 44,1 x 20 mm.
Gewicht: 41 g.
Feilsøking
www.penclic.se/troubleshooting
• Kontroller batteriet.
• Når batteriet skal oplades, lyser dioden på musen rødt. Når
batteriet er helt opladet, lyder dioden grønt.
• Sæt det i en anden computer.
• Markørens bevægelser kan blive påvirket af meget blanke
overflader.
• Hvis du har problemer med at finde Bluetooth-forbindelsen,
kan du få mere at vide på www.penclic.se/troubleshooting
VIGTIGT:
Apple har ikke godkendt musen til brug sammen med
din iOS-enhed, dvs. iPhone og iPad. Har du problemer med at
installere Penclic Mouse™ på en enhed? Så gå til www.penclic.se/
troubleshooting
Teknisk support
Hvis
du
har
brug
for
yderligere
Penclic ®
dit
produkt,
kan
du
besøge
(www.penclic.se) for at få flere oplysninger eller kontakte vores
supportmedarbejdere via e-mail.
Ring til Teknisk Support inden for åbningstiden, Central
European Time (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Vianetsintä
www.penclic.se/troubleshooting
• Tarkista akku.
• Akku on ladattava, kun hiiren merkkivalo on punainen. Vihreä
valo syttyy, kun akku on latautunut täyteen.
• Kytke toiseen tietokoneeseen.
• Erittäin kiiltävät pinnat voivat vaikuttaa osoittimen liikkeisiin.
• Jos Bluetooth-yhteyden muodostamisessa on ongelmia, katso
ohjeita osoitteesta www.penclic.se/troubleshooting
TÄRKEÄÄ:
Apple ei ole hyväksynyt hiiren käyttöä iOS-laitteissa,
joita ovat esimerkiksi iPhone ja iPad. Jos Penclic Mouse™ -hiiren
asennuksessa johonkin laitteeseen on ongelmia, katso ohjeita
osoitteesta www.penclic.se/troubleshooting
Tekninen tuki
Lisätietoja ja teknistä tukea Penclic ® -näppäimistön käytöstä
saa Internet-sivustoltamme (www.penclic.se) tai ottamalla
yhteyden tukihenkilöihimme sähköpostitse.
Teknisen tuen puhelinpalvelu toimii toimistoaikana Keski-
Euroopan aikaa (CET).
Yhteystiedot
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

Fehlerbehebung

www.penclic.se/troubleshooting
• Batterie überprüfen.
• Bei Ladebedarf der Batterie erscheint an der Maus eine rote
LED-Anzeige. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, erscheint
eine grüne Lichtanzeige.
• An einen anderen Computer anschließen.
• Eine Cursorbewegung kann durch stark glänzende
Oberflächen erfolgen.
• Wenn Sie Schwierigkeiten beim Herstellen der Bluetooth-
Verbindung haben, besuchen Sie
www.penclic.se/troubleshooting
WICHTIG:
Apple hat den Mausbetrieb für Ihr iOS-Gerät, d. h.
iPhone und iPad, nicht freigegeben. Haben Sie Schwierigkeiten,
Ihre Penclic Mouse™ mit einem Gerät zu verbinden? Bitte
besuchen Sie www.penclic.se/troubleshooting
Technischer support
Wenn Sie für Ihr Penclic ® -Produkt zusätzliche technische
Unterstützung benötigen, verwenden Sie bitte unsere Website
(www.penclic.se) für weitere Informationen oder wenden Sie
sich per E-Mail an unsere Supportgruppe.
Anruf beim technischen Support zu den Geschäftszeiten,
Mitteleuropäische zeiten (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
teknisk
support
til
vores
websted
3

Werbung

loading