Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HP C8084A Installationshandbuch Seite 5

Stacker; stapler-stacker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C8084A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Remove the face-up bin (if it is installed) and
store it. It is not used when the stacker or
stapler/stacker is connected to the printer.
Note: If you have a multifunction printer (MFP),
make sure that you are not removing the scanner
bin from the MFP.
Retirez le bac recto (s'il est installé) et mettez-le
de côté. Il ne sert pas lorsque l'agrafeuse/
réceptacle ou le réceptacle est connecté à
l'imprimante. Remarque : si vous disposez
d'une imprimante multifonction (MFP),
assurez-vous de ne pas retirer le réceptacle
du scanner de cette imprimante MFP.
Nehmen Sie das Fach „Druckseite oben"
ab (falls installiert), und bewahren Sie es auf.
Dieses Fach wird nicht verwendet, wenn der
Stapler oder Hefter/Stapler an den Drucker
angeschlossen ist. Hinweis: Wenn Sie einen
Multifunktionsdrucker (MFP) verwenden, achten
Sie darauf, dass Sie nicht das Scannerfach
herausnehmen.
Rimuovere lo scomparto di uscita con il lato
di stampa verso l'alto (se installato) e riporlo.
Questo scomparto non viene utilizzato se è stato
collegato alla stampante il raccoglitore o l'unità
impilatrice/cucitrice. Nota: se si dispone di
una stampante multifunzione (MFP), accertarsi di
non rimuovere lo scomparto dello scanner dalla
periferica.
Retire la bandeja de materiales especiales
de impresión (si está instalada) y almacénela.
No se utiliza si el finalizador o el finalizador/
grapadora está conectado a la impresora.
Nota: si posee una impresora multifunción (MFP),
tenga cuidado de no retirar la bandeja del
escáner del MFP.
Retireu la safata de sortida cara amunt (si està
instal lada) i deseu-la. No s'utilitza quan
l'apiladora o la grapadora/apiladora està
connectada a la impressora. Nota: Si teniu un
perifèric multifunció (MFP), no traieu la safata de
l'escàner de l'MFP.
Unlock the printer front wheels.
Déverrouillez les roues avant de l'imprimante.
Lösen Sie die Sperre der Vorderräder des
Druckers.
Sbloccare le ruote anteriori della stampante.
Libere las ruedas frontales de la impresora.
Desbloquegeu les rodes de la part frontal de la
impressora.
4
If they are connected, disconnect the power
cords from the printer and tray 4 and the
ac power outlet.
Le cas échéant, déconnectez de la prise
secteur CA les cordons d'alimentation
de l'imprimante et du bac 4.
Ziehen Sie gegebenenfalls das Netzkabel
vom Drucker und von Fach 4 sowie von
der Steckdose ab.
Se collegati, scollegare i cavi di alimentazione
dalla stampante e dal vassoio 4 e dalla presa
elettrica CA.
Desconecte los cables de alimentación,
si estuviesen conectados, de la impresora
así como la bandeja 4 y la toma de
corriente alterna.
Si els cables d'alimentació estan connectats,
desconnecteu-los de la impressora, la safata 4
i l'endoll.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C8085a

Inhaltsverzeichnis