Herunterladen Diese Seite drucken

Troubleshooting Guide; Guide De Dépannage - Faro Barcelona ECO INDUS Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECO INDUS:

Werbung

1. Assegurar que tots els cargols en la caixa del motor estiguin atapeïts.
2. Assegurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin atapeïts.
3. Si s'usa un conjunt de llums opcional, assegurar que els cargols que subjecten les
pantalles de vidre estiguin estretes a mà. Assegurar que la bombeta estigui ben ferma
en el receptacle i que no est tocant la pantalla de vidre. Si la vibració persisteix, treure
la pantalla i instal·lar una banda de cautxú de ¼" en el coll de la pantalla de vidre
perquè actuï d'aïllant. Reposar la pantalla i estrènyer els cargols contra la banda de
cautxú.
4. Alguns motors són sensibles als senyals dels controls de velocitat variable d'estat
sòlid. NO UTILITZAR aquest tipus de control.
5. Permetre un període d'assentament de 24 hores. La majoria dels sorolls associats
amb un ventilador nou desapareixen després d'aquest període.
El ventilador es tentineja
Totes les pales estan contrapesades i agrupades per pes. Les fustes naturals varien
en densitat, la qual cosa pot causar el tentinejo del ventilador encara que les pales
estiguin aparellades per pes. Els procediments següents han d'eliminar la majoria del
tentinejo. Revisar el tentinejo després de cada pas.
1. Revisar que totes les pales estiguin fermament cargolades en els suports de les
pales.
2. Assegurar que tots els suports de les pales estiguin fermament subjectes al motor.
3. Assegurar que el *escudete i els suports de muntatge estiguin fermament estrets a la
biga del sostre.
4. La majoria dels problemes de tentinejo del ventilador es deuen al fet que els nivells
de les pales estan desiguals. Comprovar aquest nivell seleccionant un punt en el sostre
damunt de la punta d'una de les pales. Mesurar aquesta distància mantenint la mesura
dins d'1/8", girar el ventilador fins que la propera pala quedi en posició per a mesura.
Repetir amb cada pala. Si no tots els nivells són iguals, es poden ajustar de la següent
manera. Per ajustar la punta d'una pala cap avall, inserir una volandera (no subminis-
trada) entre la pala i el suport de la pala en el cargol més prop del motor . Per ajustar
la punta d'una pala cap amunt, inserir la volandera (no subministrada) entre la pala i el
suport de la pala en els dos cargols més lluny del motor .
Si el tentinejo de la pala encara és notori, intercanviar dues pales adjacents per redistri-
buir el pes i possiblement aconseguir un funcionament més suau.
ENGLISH
The reversing switch for hot or cold weather depends on factors
such as the size of the room, height of the ceiling, number of
ceiling fans, etc. The reversing switch controls the direction of the
fan.
Hot weather/downward –The fan will turn in a counter clockwise
direction. A downward air circulation creates a cooling.
This allows you to regulate the air conditioner to a higher temperature without affecting
your comfort.
Cold weather/upward – The fan will turn in a clockwise direction. An upward air circula-
tion will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without causing
a draft. This allows you to regulate the heating to a lower temperature without affecting
your comfort.
MAINTENANCE
1. As fans tend to move during operation, some connections may loosen. Check the
supporting screws, brackets and blade attachments twice a year to ensure that they are
secure.
2. Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. Do not use water when
cleaning. This could damage the motor or the blades and could cause electrocution.
3. Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the surface.
4. There is no need to oil the motor as the bearings are permanently lubricat
TROUBLE-SHOOTING GUIDE
The fan does not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to the indications in the
installation.
Ensure the power is off before doing this.
3. Make sure that the sliding switch is firmly in the position of up or down. The ventilator
does not work when the button is in the middle.
4. Make sure that the stabilizing tongue-pieces of the motor are off.
5. Finally if the fan will not start call an electrician do not attempt to touch the internal
parts.
The fan is noisy
1. Check that the screws in the motor casing are attached correctly.
2. Check that the screws fastening the blade brackets to the engine block are properly
tightened.
3. If using an optional light fitting, ensure the glass is properly fitted and / or the screws
holding the glass are firm.
4. If a solid state speed control has been fitted this can cause noises in the motor do
not use these control.
5. Allow at least 24 hours for the fan to settle, as many noise will go away. Each blade
set is weighed and is a complete set, if installing more than one fan do not mix the
blades as this can cause wobble.
The fan oscillates
1. Check the blades are securely fastened to the holders.
2. Check the blade holders are tight on the motor
3. Ensure the mounting bracket is properly screws to the ceiling.
4. Interchange opposite blade sets if need be
In general , wobble is caused by the blade not cutting the air at the same point measure
down from the ceiling and make sure each blade is at the same height to the ceiling, if
they are not a small adjustment can be made by hand by slightly bending the blade and
bracket. If a major adjustment is needed insert a washer (not provided)
FRANÇAIS
L'établissement de la vitesse du ventilateur lors de température
chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la
pièce, la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs, etc..
Utiliser l'interrupteur a sens inverse pour changer la direction du
tour du ventilateur.
Temps chaud/position vers le bas – le ventilateur tourne dans le sens anti-horaire. Une
circulation d'air vers le bas produit un refroidissement de l'air. Ceci permet de régler le
climatiseur à une température plus élevée sans diminution de niveau de confort.
Temps froid/position vers le haut – le ventilateur tourne dans le sens horaire. Une
circulation d'air vers le haut déplace l'air chaud stagnant de la région du plafond. Ceci
permet de régler le chauffage à une température plus faible sans diminution de niveau
de confort.
NOTE: Éteindre le ventilateur et attendre jusqu'à ce que les pales se soient arrêtées
avant de changer la position de l'interrupteur glissant.
ENTRETIEN
1. En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se
desserrer. Vérifier les connexions du support, les supports et les fixations de pale deux
fois par an. S'assurer qu'elles soient fermement serrées.
2. Nettoyer périodiquement le ventilateur pour bien maintenir¡r son aspect au fil des
ans. Ne pas nettoyer à l'eau. Ceci pourrait endommager le moteur, ou le bois ou même
causer une électrocution.
3. N'utiliser qu'une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour éviter de rayer le
fini. Le plaquage est scellé avec une couche de laque pour mi8nimiser les décolora-
tions ou le ternissement.
4. Inutile d'huiler votre ventilateur. Le moteur a des roulements lubrifiés à vie.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le ventilateur ne démarre pas
1. Vérifier le fusible principal et les fusibles secondaires ou les disjoncteurs.
2. Vérifier les connexions de la planche à bornes.
ATTENTION: S'assurer que l'alimentation principale est coupée.
3. S'assurer que le commutateur à glissière soit fermement en position haute ou basse.
Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque le commutateur est au milieu.
4. S'assurer que les languettes de blocage pour l'expédition aient été retirées du
moteur.
5. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas
essayer de réparer les connexions électriques soi-même.
Le ventilateur fait trop de bruit.
1. Vérifier que toutes les vis du boîtier du moteur soient bien serrées (ne pas trop
serrer).
2. Vérifier que les vis qui fixent le support de pale de ventilateur au moteur soient
serrées.
3. Dans le cas d'utilisation d'un ensemble optionnel d'éclairage, vérifier que les vis blo-
quant la verrerie soient serrés aux doigts. Vérifier que l'ampoule soit bien vissée dans
la douille et qu'elle ne touche pas l'abat-jour en verre.
4. Certains moteurs de ventilateur sont sensibles aux signaux de commandes de
vitesse variable à semi-conducteurs. Ne pas utiliser de commande à vitesse variable à
semi-conducteurs.
5. Compter une période de rodage de 24 heures. La plupart des bruits associés à un
nouveau ventilateur disparaissent au bout de ce temps.
Le ventilateur oscille
Toutes les pales sont pesées et groupées par poids. Les bois naturels varient en densi-
té ce qui peut faire osciller le ventilateur même si les pales sont associées par poids.
1. Vérifier que toutes les pales soient fermement vissées dans les supports de pale.
2. Vérifier que tous les supports de pale soient fermement vissés sur le moteur.
3. S'assurer que la calotte et le support de fixation soient fermement fixés au plafond.
4. La plupart des problèmes d'oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités
de niveaux de pales. Vérifier ce niveau en choisissant un point sur le plafond au-dessus
de l'extrémité de l'une des pales. Mesurer cette distance. En maintenant la mesure à
3mm près, faire tourner le ventilateur jusqu'à ce que la pale suivante soit positionnée
pour la mesure. Répéter pour chaque pale. Pour régler une extrémité de pale vers le
bas, insérer une rondelle (non fournie) entre la pale et le support de pale à la vis la plus
proche du moteur. Pour régler une extrémité de pale vers le haut insérer une rondelle
(non fournie) entre la pale et le support de pale aux deux vis les plus loin du moteur.
5. Si les oscillations de pale se voient encore, échanger deux pales adjacentes pour
redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement sans à-coup.
ITALIANO
La posizione dell'interruttore della velocità del ventilatore, per la
stagione calda o fredda, dipende da fattori quali le dimensioni
della stanza, l'altezza del soffitto, il numero di ventilatori, ecc.
L'interruttore scorrevole controlla il senso di rotazione del
ventilatore, in avanti o indietro.
Stagione calda / posizione in basso – (in avanti) Il ventilatore gira
in senso antiorario. L'aria circola in senso discendente creando
un effetto di raffreddamento. Questo permette di regolare la climatizzazione senza
ridurre il livello di comfort.
Stagione fredda / posizione in alto – (indietro). Il ventilatore gira in senso orario. L'aria
circola in senso ascendente e sposta l'aria calda dal soffitto. Questo permette di regola-
re il riscaldamento senza ridurre il livello di comfort.
NOTA: Prima di cambiare la posizione dell'interruttore scorrevole, spegnere il ventilato-
re e attendere l'arresto completo delle pale.
MANUTENZIONE
1. Dato il movimento naturale del ventilatore, alcune connessioni potrebbero allentar-
si. Verificare le connessioni di supporto, i supporti e il fissaggio delle pale due volte
all'anno. Accertarsi del corretto fissaggio.
2. Pulire il ventilatore per evitare i segni d'usura e conservarne un aspetto nuovo. Du-
rante le operazioni di pulizia, non utilizzare acqua per evitare scosse elettriche nonché
danni al motore o alle componenti in legno.
3. Utilizzare un panno morbido per evitare rigature. La cromatura è fissata mediante
uno strato di lacca che riduce il rischio di scolorimento e di opacizzazione.
4. Non lubrificare il ventilatore. I cuscinetti del motore sono lubrificati a vita.
GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE GUASTI
Il ventilatore non si aziona
1. Controllare i fusibili o l'interruttore di circuito principale o secondario.
2. Verificare le connessioni della morsettiera secondo quanto descritto nel manuale di
installazione.
ATTENZIONE : Disinserire la corrente principale.
3. Accertarsi che l'interruttore a slitta sia correttamente posizionato verso l'alto o verso il
9 - ECO INDUS

Werbung

loading