Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
GUIA DE ARRANQUE RAPIDO
GUIA DE ARRANQUE RAPIDO
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUIA RÁPIDO
GUIA RÁPIDO
クイックスタート・ガイド
快 速 入 门
快 速 入 门

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fender Bronco 40

  • Seite 1 QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GUIA DE ARRANQUE RAPIDO GUIA DE ARRANQUE RAPIDO GUIDE DE MISE EN ŒUVRE GUIDE DE MISE EN ŒUVRE GUIDA RAPIDA GUIDA RAPIDA SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIA RÁPIDO GUIA RÁPIDO クイックスタート・ガイド 快 速 入 门 快 速 入 门...
  • Seite 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Seite 3 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque...
  • Seite 4 W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
  • Seite 5 重 要 安 全 说 明 安 全 にご 使 用 いた だくた め に 等边三角形内带箭头的闪电符号提醒用户在产品的外壳内存在 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、 人に電気ショ ックを与えるに十分な、 絶縁されていない 「高電圧の危険」 が製品のケース 未绝缘的 “危险电压” , 其幅值可能足以对人体造成电击危险。 内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナンス方法 等边三角形内的感叹号提醒用户注意产品所附资料中重要的操 の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 作和维修(维护)说明。 以下の説明をお読みください。 阅读本说明。 本説明書を保存してください。 警告にはすべて注意してください。 保存本说明。 使用方法にはすべて従ってください。 注意所有警告。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 遵守所有的说明。...
  • Seite 6: Getting Started

    MASTER volume knob always shows the true master volume setting, unlike the programmable knobs. (Always turn the MASTER volume knob first to adjust the overall volume output of your Bronco 40 amplifier.) Programmable Knobs Because the setting of every knob (except MASTER) is part of each preset, these "programmable"...
  • Seite 7 PRESET knob to a different preset and then back again. Software and Accessories So far we have covered the basics of your Bronco 40 amplifier, just enough to get you started. Please see the Advanced Owner's Manual at: www.fender.com/support...
  • Seite 8: Puesta En Marcha

    (Ajuste siempre primero el mando de volumen MASTER para fijar el volumen de salida global del Bronco 40). Mandos programables Dado que el ajuste de cada mando (salvo MASTER) forma parte de cada preset, estos mandos "programables"...
  • Seite 9: Opciones Avanzadas

    Este Fender FUSE es un editor de prestes que le ofrece un control de parámetros en pantalla y la capacidad de personalizar su Bronco 40 con Opciones avanzadas Opciones avanzadas ediciones mucho más complejas que las que se pueden realizar solo con el amplificador.
  • Seite 10: Pour Commencer

    MASTER volume indique toujours la valeur réelle du réglage, contrairement aux boutons programmables. (Commencez toujours par régler le MASTER volume pour régler le volume global du Bronco 40). Boutons programmables Le réglage des boutons (sauf le MASTER) est sauvegardé dans chaque Preset : ces boutons "programmables"...
  • Seite 11 Fender FUSE est un éditeur Bronco 40: www.fender.com/fr-FR/support de Preset avec gestion en temps réel à l'écran des paramètres et la possibilité de personnaliser le Bronco 40 avec des paramètres plus poussés que ceux disponibles uniquement Avancé Avancé...
  • Seite 12: Per Cominciare

    (Regola sempre per prima la manopola MASTER per impostare il volume generale in uscita del tuo amplificatore Bronco 40.) Manopole programmabili Siccome le impostazioni di ogni manopola (tranne il MASTER) sono dettate da un preset, queste manopole “programmabili”...
  • Seite 13 E non è tutto! Ableton® Live Lite 8 Fender® edition trasforma il tuo amplificatore Bronco 40 e il tuo computer in uno studio Personalizzare i preset di registrazione multi-traccia. Il software Fender Amplitube™, poi, consente di esplorare il vasto mondo delle sonorità...
  • Seite 14: Erste Schritte

    Reglern zeigt die Position des MASTER-Pegelreglers immer den tatsächlichen Master-Pegel- wert an. (Drehen Sie immer zuerst am MASTER-Pegelregler, um den Gesamtausgangspegel Ihres Bronco 40 Amps einzustellen.) Programmierbare Drehregler Da die Einstellung jedes Reglers (außer MASTER) Bestandteil des Presets ist, sind diese "programmierbaren" Regler inaktiv und die Reglerpositionen zeigen beim ersten Aufruf eines Presets mit dem PRESET-Regler NICHT nicht die tatsächlichen...
  • Seite 15: Weitere Optionen

    Presets anpassen Soft ware erforschen Sie das Universum der Fender Amp- sounds am Computer. Bei Ihrem Bronco 40 Amp können Sie jede Verstärker ein- stell ung als Teil eines Presets speichern. Wenn Sie ein Preset ♫ Software für Ihren Bronco 40 Verstärker erhalten Sie wählen, werden alle Reglerwerte, Effekte, Kompressions-...
  • Seite 16 MASTER verdadeiro, diferentemente dos botões programáveis. (Ajuste sempre o botão do volume principal MASTER primeiro para ajustar a saída de volume geral do seu amplificador Bronco 40.) Botões Programáveis Como a configuração de cada botão, (exceto o principal MASTER) faz parte de uma preconfiguração, estes botões...
  • Seite 17 E isso não é tudo! Também há a edição Ableton® Live Presets Customizados Lite 8 Fender®, que transforma o seu Bronco 40 e o seu computador em um estúdio de gravação de faixas múltiplas. Seu amplificador Bronco 40 oferece a poderosa capacidade E também tem o software Fender Amplitube™...
  • Seite 18 BR O N CO ™ はじめに はじめに ノブ設定 ノブ設定 MASTERボリュームは常に ” アクティブ” になっています。 すなわちプログラマブル・ ノブと違い、 MASTERボリューム ・ ノ ブの位置は常に実際の値と同じです。 (常にMASTERボリューム ・ ノブでBronco 40の全体の音量 を最初に調節してください)。 プログラマブル・ ノブ 各ノブ (MASTERを除く) の設定は、 そのプリセットの一部 であるため、 PRESETノブでプリセットを選択した時点では "プログラマブル" ノブは非アクティブ状態になっており、 ノブの位置は実際の設定とは異なります。 Bronco™ 40 のセットアップ : プログラマブル・ ノブは回すまでは非アクティブです...
  • Seite 19 収 録 の ア ド バ ン ス・オ ー ナ ー ズ・マ ニ ュ ア ル 例えば、 Fender® FUSE™ アプリケーションをお使いい に、 Bronco 40に搭載されているエフェクトの表を ただくと、 アンプの機能を大きく拡張することができます。 www.fender. 掲載しておりますのでご参照ください: Fender FUSE はプリセット・ エディターで、 コンピューター画 com/en-JP/support 面上でパラメーターのコントロールができ、 アンプ単体で行うよ りも詳細にBronco 40をカスタマイズできます。 それだけではありません!Ableton® Live Lite 8 Fender® エディションをお使いいただくと、 Bronco 40とコンピュータ ア ドバンス ア ドバンス...
  • Seite 20 BR O N CO ™ 开始起步 开始起步 旋钮设置 旋钮设置 主音量旋钮永远处于 “激活” 。 这意味着主音量旋钮的位置 永远反映真实的主音量设置, 这一点和可编程旋钮不同。 (一定要首先旋转主旋钮来调整您的 Bronco 40 的放大器 的整体音量水平。 ) 可编程旋钮 由于每个旋钮 (除主旋钮外)的设置都是预设的一部分, 这 些 “可编程” 旋钮是休眠的, 刚刚用预设(PRESET)旋钮选 择预设时, 这些旋钮的位置不会反映实际设定。 设置你的 Bronco™ 40 放大器: 可编程旋钮在旋转之前处于休眠 将提供的电源线插入接地的插座中。 将吉他插入输入 (INPUT)插口。 如何激活可编程旋钮呢?当你旋转任何可编程旋钮时, 它...
  • Seite 21 潜力。 Fender FUSE 是一个预设编辑器, 在电脑屏幕上提供 port 了方便快捷的参数控制, 以及比单独使用放大器时更为深 入的编辑定制您的 Bronco 40 的能力。 高级功能 高级功能 还远不止这些呢! 还有 Ableton® Live Lite 8 Fender® 版, 将您的 Bronco 40 和电脑变成一个多轨录音室。 此外还有 Fender Amplitube™ 软件, 让您得以通过电脑来探索 Fender 放大器的广阔音色世界。 定制预设 ♫ 您的 Bronco 40 放大器赋予您将放大器上任何设定保存为...
  • Seite 22 This product is covered by one or more of the following patents: US Pat. 6,222,110 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China.

Inhaltsverzeichnis