Seite 1
WSWMU UNIVERSAL SPEAKER WALL MOUNT INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. P: +31 (0) 495 580 852 • UK: (0) 800 056 2853 • AUS: +61 (0) 7 3299 7000 • US: 1 (800) 359 5520...
Seite 3
CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE — SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you! This mount is designed to support most wireless speakers, with similar mounting holes. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! •...
Seite 4
Dimensions TV INTERFACE 0.89 22.5 1.05 26.7 2.10 53.3 WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 27° 3.00 76.1 2X 90° 10.00° 9° **ATTACHED PRODUCT TO DETERMINE ACTUAL SWIVEL** SIDE VIEW - RETRACTED FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW - RETRACTED 1.50 38.2 2.43...
Seite 5
Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Seite 6
STEP 1A Attach Wall Plate to Wall Drywall Only Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall, must not be less than 1/2 in. (12.7 mm) 1 in. (25 mm) Min. 1/2 in. (12.7 mm) 1/4 in.
Seite 7
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to Both screws the wall before continuing on to the next step. Go to STEP 2, PAGE 11.
Seite 8
STEP 1B Attach Wall Plate to Wall Wood Stud Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall, must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) ●...
Seite 9
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to Both screws the wall before continuing on to the next step. Go to STEP 2, PAGE 11.
Seite 10
Attach Wall Plate to Wall Solid Concrete or Concrete Block Installation STEP 1C CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface (no wall covering) ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) ●...
Seite 11
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to Both screws the wall before continuing on to the next step.
Seite 12
STEP 2 Attach Mount to Speaker Speaker may be installed in either the right-side-up position or up-side-down position , depending on height placement.
Seite 13
STEP 3 Mount Assembly to Wall Plate Install cables Slide onto wall plate Slide cap onto mount...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ● Consulte el manual del usuario de su altavoz para ver si existe algún requisito especial para instalar su altavoz en la pared. ●...
Seite 17
ESPAÑOL Piezas y elementos de sujeción suministrados página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está...
Seite 18
ESPAÑOL PASO 2 Fijar el soporte de pared al altavoz página 12 Puede instalar el altavoz con la parte derecha hacia arriba o boca abajo , en función de sus necesidades. PASO 3 Montar el conjunto a la placa mural página 13 Pasar el cable de alimentación de los altavoces Deslice el conjunto del altavoz/placa mural sobre la placa muralx.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – FRANÇAIS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce produit vous convient parfaitement! ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ●...
Seite 20
FRANÇAIS Pièces et quincaillerie fournies Page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
Seite 21
FRANÇAIS ÉTAPE 2 Fixation du support mural sur le haut-parleur Page 12 REMARQUE : Le haut-parleur peut être installé de sorte que le côté droit soit vers le haut ou en position inversée , selon les besoins. ÉTAPE 3 Montage de l'ensemble sur la plaque murale Page 13 Faites passer le cordon d’alimentation du haut-parleur Faites glisser l'ensemble haut-parleur/support mural sur la plaque murale...
Seite 22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: DEUTSCH GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist! PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ● Überprüfen Sie das Handbuch für den Lautsprecher auf spezielle Hinweise auf Anforderungen für die Montage des Lautsprechers. ●...
Seite 23
DEUTSCH Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
Seite 24
DEUTSCH SCHRITT 2 Anbringen der Wandhalterung am Lautsprecher Seite 12 HINWEIS: Der Lautsprecher kann je nach Bedarf entweder in der Position mit der rechten Seite nach oben oder umgekehrt montier werden. SCHRITT 3 Anbringen der Baugruppe an der Wandplatte Seite 13 Verlegen des Lautsprecherstromkabels Lautsprecher-/Wandhalterungsbaugruppe an die Wandplatte hängen Schieben Sie die Kappe...
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging voor u geschikt is! LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! ● Controleer ook de handleiding van uw luidspreker op speciale vereisten voor het bevestigen van de luidspreker. ●...
Seite 26
NEDERLANDS Bijgeleverde onderdelen en materialen pagina 4 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
Seite 27
NEDERLANDS STAP 2 De wandmontage aan de luidspreker bevestigen pagina 12 OPMERKING: De luidspreker kan, afhankelijk van de behoefte, rechtop of omgekeerd worden gemonteerd. STAP 3 Montar el conjunto a la placa mural pagina 13 Voer de voedingskabel door de buis Schuif de luidspreker/wandmontage op de wandplaat Schuif het beschermkapje op de montage...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR SVENSKA – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att den här produkten är perfekt för dig! FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! ● Läs högtalarens bruksanvisning för att se om det finns några särskilda krav för monteringen av din högtalare. ●...
Seite 29
SVENSKA Me dföljande delar och monteringstillbehör sidan 4 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
Seite 30
SVENSKA STEG 2 Installera väggfästet till högtalaren sidan 12 OBS: Högtalaren kan installeras antingen med höger sida upp eller upp-och-ned , efter behov. STEG 3 Installera fästet på väggplattan sidan 13 Dra igenom strömsladd till högtalare Skjut på högtalar-/väggfästet på väggplattan Skjut på...
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – РУССКИЙ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это изделие подходит для вашего телевизора! ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! ●...
Seite 32
РУССКИЙ Поставляемые комплектующие и крепежные элементы стр. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь...
Seite 33
РУССКИЙ ШАГ 2 Присоединение настенного крепления к колонке стр. 12 ПРИМЕЧАНИЕ. По желанию колонку можно установить в положение правой стороной вверх или правой стороной вниз ШАГ 3 Montar el conjunto a la placa mural стр. 13 Подключите шнур питания колонки Надвиньте...
Seite 34
中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此产品是否适合您! 警告: 避免潜在人身伤害或财产损毁! ● 请参阅扬声器的用户手册,检查其中对于扬声器的安装是否规定了任何特殊要求。 ● 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。 ● 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 ● 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 ● 墙壁的承重力必须至少达到扬声器和墙壁支架总重量的五倍。 ● 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部。 重量限制 4.53 kg 磅 必需的工具 6.5 mm 6.5 mm 3 mm (1/4 in.) (1/4 in.) (1/8 in.) 墙柱 铅笔 水平仪...