Herunterladen Diese Seite drucken

VALERA 831 series Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 831 series:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Українська
НСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ І
УСТАНОВКИ
Уважно прочитайте дані інструкції перед
установленням і використанням приладу.
Доступні також на сайті www.valera.com
Електрорушник тип 831.01/..
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Перед
використанням
повинен бути правильно змонтований
і встановлений електриком.
• Важливо: Для гарантії додаткової
безпеки рекомендовано встановити в
основній електромережі, до якої
підключено прилад, диференційне
реле-запобіжник, розраховане на
інтервенційний струм в 30 мА. Для
більш детальної інформації зверніться
до кваліфікованого електрика.
• Електрорушник має бути
закріпленим
досяжності особи, яка користується
ванною або душем. Виконуйте правила,
передбачені діючими законодавчими
нормами по електроприладах.
• Цим приладом можуть користуватися
діти старше 8 років і особи з
обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями, або
такими, що не володіють достатніми
знаннями й уміннями, якщо вони
перебувають під доглядом, або якщо
вони проінструктовані щодо безпечного
використання приладу й усвідомлюють
пов'язану з ним небезпеку.
• Слідкуйте, щоб діти не використовували
прилад для ігор.
• Операції з чистки й догляду не повинні
проводитись дітьми без нагляду.
• Приєднання приладу дозволене тільки до джерела перемінного
струму, варто також перевірити, щоб напруга в мережі відповідала
значенню, указаному на приладі.
• Стежте за тим, щоб решітки для запуску повітря в нижній частині
приладу завжди були вільними.
• Не використовуйте прилад у випадках, якщо спостерігається яке-
небудь порушення або ушкоджений живильний кабель.
• У випадку ушкодженого живильного кабелю його заміна повинна
здійснюватися винятково кваліфікованим персоналом, з метою
уникнення ризиків.
• Не намагайтеся полагодити самостійно електроприлад, зверніться
до фахівця. що має спеціальний дозвіл для проведення даних робіт.
• Елементи, з яких складається упакування приладу (пластикові
пакети, картонна коробка і Т.і.), становлять джерело небезпеки:
зберігайте їх в недоступному для дітей місці.
• Даний прилад повинний використовуватися винятково з метою, для
якої він створений: сушіння рук. Будь-яке інше застосування
вважається
використанням
небезпечним. Виготовлювач не несе відповідальність за можливий
збиток, що відбувся через використання не за призначенням або
неправильному використанню приладу.
ВАЖЛИВО
Даний прилад відповідає нормам безпеки для електроприладів.
Цей електрорушник оснащений захисним термостатом. У випадку
перегріву відбувається його автоматична зупинка. Через деякий час
прилад знову починає працювати. Щораз перед використанням слід
упевнитися, що решітки приладу для запуску повітря й захисний
екран датчиків активації належним чином очищені.
Недотримання наданих рекомендацій або використання не за
призначенням електрорушника звільняють виготовлювача від будь-
якої відповідальності в тім, що стосується можливого збитку
предметам або особам.
прилад
поза
зоною
не
за
призначенням,
Цей прилад відповідає вимогам європейських директив 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE та регламенту (CE) № 1275/2008.
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
ДЛЯ вмикання електрорушника піднесіть руки на відстані декількох
сантиметрів під отвір з гарячим потоком. Як тільки ви заберете руки,
прилад вимкнеться автоматично.
Електрорушник оснащено автоматичним вимикаючим пристроєм, який
буде активовано через 2 хвилини безперервної роботи приладу У
цьому разі, щоб знову активувати прилад, достатньо забрати на кілька
секунд руки з-під отвору.
Чищення й обслуговування
Виконані з пластмаси частини очищаються тканиною, зволоженою в
теплій воді.
УВАГА: не користуйтеся абразивними продуктами і хімічними
миючими засобами.
ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВЛЕННЯ ПРИЛАДУ
УВАГА: дана операція повинна здійснюватися кваліфікованим
персоналом.
Перевірте відповідність даних на заводській табличці із значеннями
місцевої електромережі.
У мережі електроживлення, де встановлюється прилад, має
передбачатися всеполюсний вимикач.
Даний прилад призначений винятково для монтажу і настінного
встановлення по вертикалі. Напрямок правильного встановлення - з
виходом повітря вниз.
Перед установленням перевірте, щоб прилад не працював у
безперервному режимі через знаходження поблизу відбиваючих
поверхонь, які створюють інтерференцію з датчиками активації (fi. 5).
Електрорушник являє собою продукт із ступенем захисту IР23
(EN60529). ДЛЯ уточнення процедури з монтажу приладу ознайомтеся
з положеннями діючих у Вашій країні норм, які стосуються
використання й монтажу приладів із ступенем захисту покриття IР23.
У випадках, коли використовується живильний кабель з вилкою,
змонтованою безпосередньо на приладі, електрична розетка повинна
знаходитися поза зоною досяжності можливих бризгів води.
Послідовність монтажу
1. Після того, як визначене положення для розміщення приладу, слід
просвердлити в стіні З отвори діаметром 6 мм кожне, як це показано
на малюнку 1.
2. Зніміть таврову скобу з тильної частини приладу, як це показано на
малюнку 2.
3. Закріпіть таврову скобу до стіни за допомогою відповідних гвинтів і
прокладок з комплекту постачання (мал. 3).
4. Підвісьте прилад на таврову скобу і зафіксуйте його в нижній частині
за допомогою відповідного гвинта (мал. 4).
ГАРАНТIЯ
VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних умовах:
1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним
дистриб'ютором на територiï краïни, де був придбаний прилад. У
Швейцарiï й у тих Kpaïнax, де дiють положення εвропейськоï
Директиви 44/99/СЕ, гарантiйний Tepмiн складаε 24 мiсяця для
домашнього користування i 12 мiсяцiв для професiйного або
аналогiчного йому використання. Гарантiйний Tepмiн обчислюεться
iз дня покупки приладу. Датою покупки приладу ε дата дiйсного
гарантiйного
проштампованого продавцем, або ж дата документа на покупку.
2. Гарантiйне обслуговування надаεться тiльки при пред'явленнi даного
гарантiйного талону або документа на покупку.
З. Гарантiя передбачаε усунення вcix дефектiв матерiалу або
дефектiв виготовлення, виявлених протягом гарантiйного nepioду.
Усунення дефектiв може здiйснюватися шляхом ремонту приладу
або його замiни. Гарантiя не покриваε дефекти або ушкодження,
що виникли в результатi пiдключення приладу до електричноï
мережi, що не вiдnoвiдaε вимогам дiючих норм; використання
приладу не по призначенню, а також недотримання правил
користування.
4. У вiдношеннi гарантiï не приймаються претензiï будь-якого роду,
зокрема претензï на вiдшкодування збиткiв, заподiяних за межами
приладу, з виключенням недвозначно встановлених дiючими
законами випадкiв можливоï вiдповiдальностi.
5. Гарантiйне обслуговування надаеться безоплатно; при цьому воно
не надае право на продовження гарантiйного тepмiну, а також на
початок нового гарантiйного nepioду.
6. Гарантiя втрачаε силу у випадку наявностi ушкоджень, що виникли
в результатi порушень правил експлуатацiï, або ремонту приладу з
боку неуповноваженого персоналу.
У випадку виявлення нecпpaвнocтi пoвepнiть належним чином
упакований прилад разом з гарантiйним талоном, у якому проставлена
дата i печатка продавця, в один з наших Центрiв сервiсного
обслуговування або Вашому продавцевi, що передасть його офiцiйному
iмnopтepoвi для гарантiйного ремонту.
отже,
Символ
на продукті або на упаковці означає, що цей продукт може
бути перероблено як домашнє сміття. Замість цього його може бути
передано в спеціальне місце для утилізації відходів електричного та
електронного обладнання. Гарантуючи, що продукт утилізовано коректно,
ви сприяєте запобіганню потенціально негативних наслідків для
зовнішнього середовища та здоров'я людей, що може в іншому випадку
виникнути при неналежному поводженню з відходами цих продуктів. Для
більш детальної інформації про утилізацію цих продуктів, будь ласка
зв'язуйтесь з вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми
службами по утилізації відходів та магазинами, де ви придбали цей продукт.
VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї
Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя
18
талона,
належним
чином
заповненого
i

Werbung

loading