Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

GE OV 10 – GE OV 6 – GE OV 4
GONFIATORI ELETTRICI
MANUALE D'ISTRUZIONI
GE OV 10
GE OV 6
GE OV 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCOPREGA GE OV 10

  • Seite 1 GE OV 10 – GE OV 6 – GE OV 4 GONFIATORI ELETTRICI MANUALE D’ISTRUZIONI GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4...
  • Seite 2 INTRODUZIONE I gonfiatori GE OV 10 - GE OV 6 - GE OV 4 sono gonfiatori elettrici progettati per gonfiare e sgonfiare prodotti gonfiabili di varie dimensioni. Sono facili da trasportare e completi d'adattatori per le più comuni valvole in commercio. I gonfiatori sono dotati di una protezione termica, che interviene in caso di surriscaldamento.
  • Seite 3: Dati Tecnici

    Raggiunto lo svuotamento, spegnere immediatamente il gonfiatore per non causare surriscaldamento del motore. ATTENZIONE! Non lasciare mai incustodito il gonfiatore acceso. Il gonfiaggio eccessivo di un oggetto può provocare gravi conseguenze. DATI TECNICI: GE OV 10 - 230V GE OV 10 - 120V Tensione di alimentazione 230 Vac ~ 50 Cycles...
  • Seite 4: Soluzione Dei Problemi

    Premere il pulsante dell’interruttore, portandolo nella posizione ON (I). Il gonfiatore non parte Cavo di alimentazione danneggiato. Far sostituire il cavo. Contattare l’assistenza SCOPREGA. Attendere raffreddamento del gonfiatore. Intervento della termica. Se il problema persistesse, contattare l’assistenza SCOPREGA. Cavo di alimentazione non collegato.
  • Seite 5 GE OV 10 – GE OV 6 – GE OV 4 ELECTRIC INFLATORS INSTRUCTION MANUAL GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4...
  • Seite 6: Functional Description

    INTRODUCTION GE OV 10 - GE OV 6 - GE OV 4 are electric inflators designed to inflate items of different sizes. They are easily transported and handled and they are supplied with adaptors for the most common inflation valves.
  • Seite 7: Technical Features

    Once the inflatable has been emptied, switch the inflator off immediately to prevent motor overheating. WARNING! Never leave the unit running unattended. Overinflation may result in serious damages. TECHNICAL FEATURES: GE OV 10 - 230V GE OV 10 - 120V Supply voltage 230 Vac ~ 50 Cycles...
  • Seite 8: Troubleshooting

    Thermal protection has switched off Normal operation is restored once the unit has cooled down. the inflator. If the problem continues, contact a SCOPREGA Service Centre. Cable disconnected. Connect the cable to the power supply. Inflator does not Thermal protection has switched off Normal operation is restored once the unit has cooled down.
  • Seite 9: Manuel D'instructions

    GE OV 10 – GE OV 6 – GE OV 4 GONFLEURS ELECTRIQUES MANUEL D’INSTRUCTIONS GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4...
  • Seite 10: Consignes Générales De Sécurité

    INTRODUCTION Les gonfleurs GE OV 10 - GE OV 6 - GE OV 4 sont des gonfleurs électriques conçus pour gonfler et dégonfler des produits gonflables de différentes tailles. Ils sont faciles à transporter et complets avec des adaptateurs pour les valves les plus courantes du marché. Les gonfleurs sont équipés d'une protection thermique, qui intervient en cas de surchauffe.
  • Seite 11: Donnees Techniques

    ATTENTION ! Ne laissez jamais le gonfleur allumé sans surveillance. Un gonflage excessive d'un objet peut avoir des conséquences graves. DONNEES TECHNIQUES GE OV 10 - 230V GE OV 10 - 120V Tension d'alimentation 230 Vac ~ 50 Cycles...
  • Seite 12: Resolution Des Problemes

    Appuyez sur le bouton de l’interrupteur pour le mettre en position ON (I). Le gonfleur ne fonctionne pas Cordon d'alimentation endommagé. Faites remplacer le câble. Contacter le service SCOPREGA. Attendez que le gonfleur refroidisse. Si le problème persiste, contactez Intervention thermique le service SCOPREGA.
  • Seite 13 GE OV 10 – GE OV 6 – GE OV 4 INFLADORES ELECTRICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4...
  • Seite 14 Nunca transporte la bomba a través de la manguera. INTRODUCCIÓN Los infladores GE OV 10 - GE OV 6 - GE OV 4 son infladores eléctricos diseñados para inflar y desinflar productos inflables de varios tamaños. Son fáciles de transportar y se completan con adaptadores para las válvulas más comunes del mercado.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Cuando se alcanza el vaciado, apague inmediatamente el inflador para evitar el sobrecalentamiento del motor. ATENCIÓN Nunca deje el inflador encendido desatendido. La inflación excesiva de un objeto puede causar graves consecuencias. DATOS TÉCNICOS: GE OV 10 - 230V GE OV 10 - 120V Tensión de alimentación 230 Vac ~ 50 Ciclos...
  • Seite 16: Solución De Problemas

    Cable de alimentación dañado. SCOPREGA. Esperar a que el inflador se enfríe. Si el problema persiste, contacte con Intervención térmica. el servicio de SCOPREGA. Cable de alimentación no conectado Conectar el cable correctamente al zocalo Inflador no infla Esperar a que el inflador se enfríe. Si el problema persiste, contacte con Intervención térmica.
  • Seite 17 GE OV 10 – GE OV 6 – GE OV 4 ELEKTRISCHE PUMPEN BEDIENUNGSANLEITUNG GE OV 10 GE OV 6 GE OV 4...
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitsregeln

    EINLEITUNG Die elektrische Pumpen GE OV 10 - GE OV 6 - GE OV 4 wurden zum Befüllen/Entleeren von Luftkammern verschiedener Größen entwickelt. Sie sind einfach zu verwenden und werden mit Adapter geliefert, die für die meisten Luftkammerventile geeignet sind.
  • Seite 19: Technische Daten

    ACHTUNG! Lassen Sie die laufende Pumpe niemals unbeaufsichtigt. Das Befüllen einer Luftkammer über den zugelassenen Druck hinaus kann schwere Folgen haben. TECHNISCHE DATEN: GE OV 10 - 230V GE OV 10 - 120V Versorgunsspannung 230 Vac ~ 50 Cycles 120 Vac ~ 60 Cycles Höchstleistung...
  • Seite 20: Störungssuche

    Beschädigtes Stromkabel. Das Kabel bei einem SCOPREGA Kundendienst ersetzen lassen. Das Gerät abkühlen lassen. Der Wärmeschalter hat das Gerät Falls das Problem besteht, sich an einem SCOPREGA Kundendienst ausgeschaltet. anwenden. Stromkabel nicht angeschlossen / Das Stromkabel an die Steckdose anschließen.

Diese Anleitung auch für:

Ge ov 6Ge ov 4

Inhaltsverzeichnis