Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

USER MANUAL
ITEM NO.E12300010
1858VA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vaggan 1858VA

  • Seite 1 USER MANUAL ITEM NO.E12300010 1858VA...
  • Seite 4 DŮLEŽITÉ: Uživatelé si před sestavením nebo zprovozněním tohoto výrobku musí přečíst všechny tyto instrukce. Přečtěte si pozorně tento návod a ujistěte se, že váš gril je řádně sestaven a vždy řádně udržován a obsluhován podle Máte-li jakékoliv otázky týkající se sestavení či provozu tohoto grilu, kontaktujte prosím svého prodejce, dodavatele plynu, výrobce nebo obchodního zástupce.
  • Seite 9 BRĪDINĀJUMS! DROšĪBAI...
  • Seite 18 VIKTIG:...
  • Seite 20 Εάν μυρίσετε αέριο (προπάνιο): • Κλείστε την παροχή αερίου προς την ψησταριά. • Σβήστε τυχόν γυμνή φλόγα. • Ανοίξτε το καπάκι. • Εάν συνεχίσετε να μυρίζετε αέριο, μείνετε μακριά από τη συσκευή και καλέστε αμέσως τον προμηθευτή φιαλών αερίου ή την Πυροσβεστική. •...
  • Seite 21 25. Μη χρησι οποιείτε την ψησταριά παρά όνον αφού την συναρ ολογήσετε ΠΛΗΡ Σ και όλα τα έρη τη έχουν βιδωθεί και σφιχτεί καλά. •Перекрийте подачу газу до гриля. 26. Η ψησταριά αυτή θα πρέπει να καθαρίζεται και να επιθεωρείται σχολαστικά ανά τακτά χρονικά διαστή ατα. Καθαρίζετε και επιθεωρείτε τον εύ- •Загасіть...
  • Seite 22 2 / ,...
  • Seite 24 E M6*12 A M5*8 2PCS 36PCS F M8 B D5 2PCS 2PCS G M4*5 C D5 2PCS 4PCS D M5 H D4 2PCS 4PCS I D4 4PCS J M4*50 8PCS...
  • Seite 27 2PCS 2PCS 2PCS 2PCS 4PCS M6*12 4PCS M6*12 8PCS M6 2PCS M8 Lock nut 4 PCS M4*5 4PCS 4PCS M5 Door Up Axle 2PCS...
  • Seite 28 8PCS M6*50...
  • Seite 29 6PCS M6*12 6PCS M6*12 3PCS M6 5PCS M6...
  • Seite 48 2. Kad tas ir aizdedzies, ievietojiet aizdedzināšanas nūjiņu grila korpusa caurumā, lai aizsniegtu degļu atveres (skatiet attēlu labajā pusē). CEPŠANAS REŽĢIS 3. Nospiediet ventiļa slēdzi un pagrieziet to pretēji pulksteņrādītāja virzienam līdz stāvoklim „HIGH” (Liela jauda). Deglim vajadzētu nekavējoties Izmantojiet maigu ziepjūdens šķīdumu. Grūti nomazgājamiem traipiem var izmantot neabrazīvu tīrīšanas pulveri un pēc tam noskalot ar ūdeni. TAUKU PAPLĀTE UN TAUKU TRAUCIŅŠ...
  • Seite 49 50° C. « » 1/3. OFF (...
  • Seite 51 U U K K Problem Possible Cause Prevention/Cure Wires or electrode covered with Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol. Burner will not light using cooking id igniter Electrode and burners are wet Wipe with dry cloth Electrode cracked or broken-sparks at crack. Replace electrode.
  • Seite 52 P P T T Problema Causa possível Prevenção/Tratamento Fios ou eléctrodo cobertos com Limpe o fio e/ou eléctrodo com álcool. O bico não acende com o restos de comida acendedor Os eléctrodos e bicos estão húmidos Limpe com um pano seco Eléctrodo com fissuras ou partido, faíscas na fissura.
  • Seite 53 S S K K Možná prí ina Prevencia/náprava Problém Drôty alebo elektróda zakryté O istite drôt a/alebo elektródu istým liehom. Horák sa pomocou varným krytom zapa ova a nezapáli Elektróda a horáky sú vlhké Utrite suchou handri kou Elektróda prasknutá alebo zlomená – iskrí na praskline. Vyme te elektródu.
  • Seite 54 L L V V Probl ma Iesp jamais c lonis Nov ršanas metode Vadi vai elektrods ir nosegti ar Not riet vadus un/vai elektrodu ar medic nisko spirtu. Deglis neaizdegas, dienu gatavošanas nos dumiem izmantojot iedegli Elektrods vai deg i ir mitri Noslaukiet ar sausu dr nu Elektrods ir saplais jis vai sapl sis —...
  • Seite 55 B B G G – „ ”. – HIGH ( HIGH „ ”. I I T T Problema Possibile causa Prevenzione/Soluzione Cavi o elettrodo ricoperti da Pulire il cavo e/o l'elettrodo con alcol. Il bruciatore non si residui di cibo accende con l'accenditore Elettrodo o bruciatori bagnati Asciugare con un panno asciutto...
  • Seite 56 R R U U « ». « » HIGH (« ».), « ». OFF (« .»). H H U U Hiba Lehetséges ok Megoldás A vezeték vagy elektróda A vezetéket vagy elektródát tisztítsa le alkohollal. Az ég fej nem gyullad be ételmaradékkal szennyezett a gyújtó...
  • Seite 57 F F I I Ongelma Mahdollinen syy Ennaltaehkäisy/ratkaisu Johdot tai elektrodi on ruoan Puhdista johto ja/tai elektrodi spriillä. Poltin ei syty sytyttimellä jäämien peitossa Elektrodi ja polttimet ovat kosteita Pyyhi kuivalla liinalla. Elektrodi haljennut tai rikki – kipinöitä halkeamassa. Vaihda elektrodi. Löystynyt tai irronnut johto Liitä...
  • Seite 58 R R O O Problem Cauza probabil Prevenire/Rezolvare Cablurile sau electrodul sunt acoperite cu resturi de mâncare Cur a i cablul i/sau electrodul frecând cu alcool. Arz torul nu se aprinde la Electrodul i arz toarele sunt ude terge i cu o cârp uscat folosirea unui aprinz tor Electrodul este fisurat sau face scântei în dreptul fisurii.
  • Seite 59 T T R R Sorun Olası Sebep Önlem/Çözüm Kablolar veya elektrot, yemek Kabloyu ve/veya elektrotu tuvalet ispirtosu ile temizleyin. Ocak, ate leyici kullanarak artı ı ile kaplıdır yanmıyor Elektrot ve ocaklar ıslaktır Kuru bezle silin Elektrot çatlamı veya kırılmı tır- çatlaktan kıvılcımlar çıkar. Elektrotu yenisiyle de i tirin.
  • Seite 60 E E S S Problema Causa posible Prevención/Remedio Cables o electrodos cubiertos de Limpie el cable y/o electrodo con alcohol desinfectante. Los quemadores no se comida encienden utilizando el El electrodo y los quemadores están húmedos Pase un paño seco encendedor Electrodo roto o chispas en una fisura.
  • Seite 61 C C Z Z Problém Možná p í ina Preventivní/opravné opat ení Ho ák není možné zapálit Dráty i elektroda jsou pokryty zbytky po p íprav pokrm Vy ist te drát nebo elektrodu istým lihem. pomocí zapalova e Elektroda a ho áky jsou vlhké Ot ete suchým had íkem Elektroda je prasklá...
  • Seite 62 E E E E Probleem Võimalik põhjus Ennetus/parandus Juhtmed või elektrood on kaetud küpsetusjäänuste kihiga Puhastage juhe ja/või elektrood puhastusalkoholiga. Põleti ei sütti süüturit Elektrood ja põletid on märjad Pühkige kuiva riidetükiga kasutades Elektrood murdunud või katki – annab murdumiskoha juurest sädet. Vahetage elektrood välja.
  • Seite 63 Проблема Можлива причина Спосіб запобігання/усунення Пальник не запалюється за Проводи або електрод забруднені Почистити провід і/або електрод етиловим спиртом. допомогою запальника Електрод і пальники мокрі Витерти сухою тканиною Електрод має тріщину або розрив. Замінити електрод. Втрачено або від'єднано провід. Під'єднати провід або замінити вузол електрод/провід. Коротить...