Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
CAF BIANCHA CI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR CAF BIANCHA CI

  • Seite 1 CAF BIANCHA CI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MANUEL D’UTILISATION FAR CAF BIANCHA CI Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Seite 3: Instructions De Securite

    FRANÇAIS FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à MISES EN GARDE IMPORTANTES condition qu’ils bénéficient d’une surveillance LIRE ATTENTIVEMENT ET ou qu’ils aient reçu des instructions quant à CONSERVER POUR RÉFÉRENCE l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 4: Spécifications

    FRANÇAIS FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS • Débranchez l’appareil de la prise électrique murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le Modèle : nettoyage. Laissez l’appareil refroidir avant de Tension : V ~ 50 le nettoyer. Puissance : 1000 W • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir ou en contact DESCRIPTION DE VOTRE CAFETIÈRE avec une source de chaleur.
  • Seite 5: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION : Lorsque vous versez du café, l’angle d’inclinaison momentané de la verseuse ne doit pas dépasser 45° par rapport à la verticale. Versez le café lentement jusqu’à ce que la verseuse soit vide, sinon le café contenu dans la verseuse s’écoulera Vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire et que l’appareil n’est pas endommagé.
  • Seite 6: Détartrage

    FRANÇAIS FRANÇAIS CONSEILS POUR UN CAFÉ SAVOUREUX 3). Des gouttes d’ e au peuvent s’accumuler dans la zone située au-dessus du porte-filtre 1. Pour obtenir un café savoureux, il est essentiel que la cafetière soit propre. Nettoyez régulièrement la cafetière comme indiqué dans la partie « NETTOYAGE ET et s’écouler sur la base du produit pendant ENTRETIEN ».
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG FAR CAF BIANCHA CI Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde von unserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt. Damit Sie den besten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen können, empfehlen wir, dass Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachlesen aufheben.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des WICHTIGE WARNHINWEISE: Gerätes unterwiesen wurden und die Gefahren SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht als DEN SPÄTEREN GEBRAUCH Spielzeug benutzen. AUFBEWAHREN •...
  • Seite 9: Spezifikationen

    DEUTSCH DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN Reinigung abkühlen. • Lassen Sie das Stromkabel nicht von einem Modell: Tisch oder Tresen hängen oder in Kontakt mit Spannung: V ~ 50 einer Wärmequelle gelangen. Leistung: 1 00 W • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine beheizte BESCHREIBUNG IHRER KAFFEEMASCHINE Oberfläche.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Benutzung

    DEUTSCH DEUTSCH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG dem Kaffeepulver absorbiert. ACHTUNG: Neigen Sie die Kaffeekanne nicht mehr als 45 Grad im Verhältnis zu ihrer senkrechten Position, wenn Sie den Kaffee eingießen. Gießen Sie den Kaffee Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile vorhanden sind und das Gerät nicht langsam ein, bis die Kanne leer ist, sonst wird der Kaffee in der Kanne sehr schnell beschädigt ist.
  • Seite 11: Entkalkung

    DEUTSCH DEUTSCH TIPPS FÜR EINEN WOHLSCHMECKENDEN KAFFEE Kaffeemaschine verstopfen könnten. Spülen Sie ihn nur regelmäßig mit kaltem Wasser aus. 1. Um einen wohlschmeckenden Kaffee zu erhalten, muss die Kaffeemaschine sauber sein. Reinigen Sie die Kaffeemaschine regelmäßig, wie in dem Abschnitt 3).
  • Seite 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES FAR CAF BIANCHA CI Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. Este producto ha sido diseñado por un equipo de expertos y según la legislación vigente. Para más comodidad en el uso de su nuevo aparato, le aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo.
  • Seite 13: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios siempre que estén MEDIDAS DE SEGURIDAD supervisadas o hayan recibido instrucciones IMPORTANTES: sobre el uso seguro del aparato y comprendan LEA ATENTAMENTE ESTAS perfectamente los posibles peligros que ello INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS conlleva.
  • Seite 14: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPAÑOL ESPECIFICACIONES cuando no lo esté utilizando y antes de cualquier operación de limpieza. Deje que Modelo: el aparato se enfríe antes de proceder a su Tensión: V ~ 50 limpieza. Potencia: 1000 W • No permita que el cable de alimentación cuelgue sobre una mesa o encimera o entre en DESCRIPCIÓN DE LA CAFETERA contacto con una fuente de calor.
  • Seite 15: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL ESPAÑOL ANTES DEL PRIMER USO no deberá superar los 45° con relación a su posición vertical. Vierta el café lentamente, hasta que la jarra esté vacía. De otro modo, el café contenido en la jarra se escurrirá con mucha rapidez hasta la parte inferior de la tapa de la jarra y saldrá por los dos Verifique que no falta ningún accesorio y que el aparato no está...
  • Seite 16: Descalcificación

    ESPAÑOL ESPAÑOL CONSEJOS PARA UN CAFÉ SABROSO podrían obstruir la cafetera. Simplemente, enjuáguelo de vez en cuando con agua fría. 1. Para obtener un café sabroso, es esencial que la cafetera esté limpia. Limpie periódicamente la cafetera según se indica en el apartado «LIMPIEZA Y 3).
  • Seite 17 MANUAL DE UTILIZAÇÃO FAR CAF BIANCHA CI Agradecemos a sua preferência pela qualidade FAR. Este produto foi criado pela nossa equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias. Para uma melhor utilização do seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de utilização e que o guarde para futuras referências.
  • Seite 18: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA perigos. As crianças não devem brincar com o aparelho. INFORMAÇÕES IMPORTANTES • Não coloque o aparelho dentro de água. LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA • Se o fio da alimentação ficar danificado, deverá FUTURAS REFERÊNCIAS ser substituído pelo fabricante, o serviço pós- •...
  • Seite 19: Características Técnicas

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS com superfícies quentes. • Coloque o aparelho numa superfície direita. Modelo: Não o coloque numa superfície quente. Tensão: V ~ 50 • Deve estar muito tento quando usa um Potência: 1000 W aparelho elétrico na presença de crianças. •...
  • Seite 20: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO deve ultrapassar os 45 graus em relação à sua posição vertical. Deite o café lentamente até que o jarro fique vazio, caso contrário, o café existente no jarro escorre muito rapidamente até ao fundo da tampa do jarro e sai pelas duas extremidades da tampa, Certifique-se de que não falta qualquer acessório e que o aparelho não está...
  • Seite 21: Eliminação Do Calcário

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS CONSELHOS PARA UM CAFÉ SABOROSO 3). Podem acumular-se gotas de água na parte por cima do porta-filtros, e escorrerem para 1. Para obter um café saboroso, é essencial que a cafeteira esteja limpa. Limpe regularmente a cafeteira, conforme indicado na secção "LIMPEZA E a base do produto durante a preparação.
  • Seite 22 ISTRUZIONI PER L’USO FAR CAF BIANCHA CI Grazie per avere scelto la qualità FAR. Questo prodotto è stato creato dai nostri tecnici nel rispetto delle normative europee. Per utilizzare al meglio il prodotto, si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale e di conservarlo per futuro riferimento.
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA comprendono i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. AVVERTENZE IMPORTANTI • Non immergere l'apparecchio. LEGGERE ATTENTAMENTE E • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, CONSERVARE PER CONSULTAZIONI deve essere sostituito dal costruttore, dal FUTURE centro di assistenza o da un tecnico qualificato •...
  • Seite 24: Specifiche Tecniche

    ITALIANO ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE • Posizionare l'apparecchio su una superficie piana. Non collocarlo su una superficie Modello riscaldata. Tensione: V ~ 50 • Quando un apparecchio elettrico è usato Potenza: 1000 W in presenza di bambini, è necessaria una sorveglianza costante. DESCRIZIONE DELLA CAFFETTIERA •...
  • Seite 25: Operazioni Preliminari

    ITALIANO ITALIANO OPERAZIONI PRELIMINARI ATTENZIONE! Quando si versa il caffè, l'angolo di inclinazione della caraffa non deve superare i 45° rispetto alla verticale. Versare il caffè lentamente, per evitare che fuoriesca rapidamente dalla parte inferiore e dai due bordi del coperchio, Verificare che siano presenti tutti gli accessori e che l'apparecchio non sia comportando il rischio di infortuni.
  • Seite 26: Decalcificazione

    Usare un anticalcare domestico o dell'acido citrico (il rapporto tra acqua e anticalcare deve essere di 100 a 3). Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al 2.
  • Seite 27: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK FAR CAF BIANCHA CI Zahvaljujemo što ste odabrali kvalitetu FAR. Ovaj je proizvod izradila naša ekipa profesionalaca prema europskim propisima. Za bolju uporabu novog uređaja preporučujemo da pažljivo pročitate ove upute za uporabu i sačuvate ih za buduće potrebe.
  • Seite 28: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI HRVATSKI SIGURNOSNE UPUTE • Ne uranjajte uređaj u tekućine. • Ako je kabel napajanja oštećen, zamijeniti ga VAŽNE MJERE OPREZA treba proizvođač, njegov ovlašteni servisni PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZADRŽITE DA zastupnik ili neka druga kvalificirana osoba, BUDUĆI OSVRT kako bi se izbjegla opasnost. •...
  • Seite 29: Tehnički Podaci

    HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI • Ne dirajte vruće dijelove uređaja. • Ne koristite uređaj na otvorenom. Model: • Ne koristite uređaj ni za kakvu osim Napon: V ~ 50 namjeravane uporabe. Snaga: 1000 W • Upute za odlaganje uređaja pronaći ćete u poglavlju "ZBRINJAVANJE STARIH UPORABA APARATA ZA KAVU ELEKTRIČNIH UREĐAJA".
  • Seite 30: Prije Prve Uporabe

    HRVATSKI HRVATSKI PRIJE PRVE UPORABE 8. Po završetku pripreme, uređaj se automatski prebacuje na način održavanja topline i zadržava kavu toplom tijekom 40 minuta. Nakon 40 minuta održavanje topline, uređaj se automatski isključuje. Za čim bolji okus kave, konzumirajte kavu odmah Provjerite jeste li dobili sav pribor te dali uređaj nije oštećen.
  • Seite 31: Uklanjanje Kamenca

    HRVATSKI HRVATSKI SAVJETI ZA SAVRŠENU KAVU obrišite površinu čistom suhom krpom nakon svake uporabe proizvoda. 1. Za ukusnu kavu je bitno da aparat za kavu bude čist. Redovito čistite aparat za kavu u skladu s uputama u odjeljku "ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE". Za kuhanje kave 4).
  • Seite 32 INSTRUCTION MANUAL FAR CAF BIANCHA CI Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
  • Seite 33: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS must not use the appliance as a toy. • The appliance must not be immersed in water. IMPORTANT PRECAUTIONS • If the power cable is damaged, it must be READ CAREFULLY AND KEEP FOR replaced by the manufacturer, their after-sales FUTURE REFERENCE service or a similarly qualified person to avoid •...
  • Seite 34: Specifications

    ENGLISH ENGLISH SPECIFICATIONS electric appliance is used in the presence of children. Model: • Do not touch the hot parts of the appliance. Voltage: V ~ 50 • For indoor use only. Power: 1000 W • Do not use the appliance for any other purpose than that for which it is designed.
  • Seite 35 ENGLISH ENGLISH BEFORE USING FOR THE FIRST TIME very quickly up to the bottom of the lid of the carafe and will flow out through the two edges of the lid, which can cause bodily injury! 8. After brewing, the machine automatically switches into keep-warm mode and Verify that no accessories are missing and that the appliance is not damaged.
  • Seite 36: Descaling

    ENGLISH ENGLISH TIPS FOR A TASTY COFFEE 3). Drops of water can accumulate in the area above the filter holder and flow onto the 1. To obtain a tasty coffee, it is essential that the coffee maker is clean. Regularly clean the coffee maker as indicated in the "CLEANING AND MAINTENANCE"...
  • Seite 37 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Inhaltsverzeichnis