Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutsch
INSTANDHAL
Folgen Sie bei den Wartungsarbeiten stets unseren
Anweisungen.
Nehmen Sie nie alleine Reparaturen oder Arbeiten vor,
die nicht zur normalen Wartung gehören. Wenden Sie
s i c h
a u s s c h l i e ß l i c h
a n
Vertragswerkstätten.
Benutzen Sie keinen Kraftstoff (Gemisch) für die
Reinigungsarbeiten.
Den Kerzendeckel immer abnehmen, bevor Wartungs-,
Reinigungs- oder Reparaturarbeiten an der Maschine
durchgeführt werden.
A C H T U N G !
– T r a g e n
Wartungsarbeiten stets Schutzhandschuhe.
Führen Sie keine Wartung bei warmem Motor
aus.
FLÜSSIG FILTER - Den Filter (D, Abb. 56) mit einer
sauberen, nicht entflammbaren Reinigungsflüssigkeit
(z. B. warme Seifenlauge) auswaschen und dann
trocknen.
ULV-Sieb – Die sechs kalibrierten Löcher mit Druckluft
reinigen (Abb.57).
DICHTUNGEN
Der Gebrauch von Chemikalien, besonders schädlich
für Nitril-Gummi-Mischungen, kann zur vorzeitigen
Beschädigung der Membranen führen; unter diesen
Bedingungen müssen die Kontrollen verschärft
werden. Bei Behandlungen mit Kupferhydroxyd muss
die Reinigung der Anlage besonders sorgfältig nach
jeder Behandlung ausgeführt werden.
Seguir siempre nuestras instrucciones para las
operaciones de mantenimiento.
No efectuar nunca operaciones o reparaciones que no
sean de normal mantenimiento. Dirijirse a talleres
s p e z i a l i s i e r t e
especializados y autorizados.
No usar combustible (mezcla) para operaciones de
limpieza.
Quitar el capuchión de la bujia cada vez que se realizan
operaciones de mantenimiento, limpieza o
reparaciones en la máquina.
S i e
b e i
d e n
¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de
mantenimiento, utilice siempre guantes
de protección. No efec túe trabajos de
mantenimiento con el motor caliente.
FILTRO DE LIQUIDOS - Lavar el filtro (D, Fig. 56) con un
fluido detergente limpio, no inflamable (por ej. agua
jabonosa caliente) y secarlo.
FILTRO ULV - Limpie con aire comprimido los seis
orificios calibrados (Fig. 57).
JUNTAS
El uso de productos químicos, particularmente dañinos
para las mezclas de caucho nitrilo, puede provocar la
rotura precoz de las membranas. En estas condiciones,
intensifique los controles. Cuando realice tratamientos
con hidróxido de cobre, lave esmeradamente el equipo
después de cada aplicación.
Español

MANTENIMIENTO

Magyar
KARBANTARTÁS
A karbantartási műveleteknél mindig kövessük az
előírásokat.
A normál karbantartáson kívüli műveleteket és
javításokat soha ne végezzük egyedül. Csak a
javításokra felhatalmazott szakcéghez forduljunk.
Tisztításhoz ne használjunk üzemanyagot (keveréket).
Karbantartási, tisztítási vagy javítási műveletek
végzésekor a gyertya fedelét mindig vegyük le.
F I G YE L E M ! - K a r b a nt a r t á s i m ű ve l e t e k
végzésekor mindig viseljünk védőkesztyűt.
Amikor a motor meleg ne végezzünk
karbantartást.
FOLYADÉKSZŰRŐ - Tiszta, nem gyúlékony mosószerrel
(pl. meleg szappanos vízzel) mossuk le a szűrőt (D, 56.
ábra), majd szárítsuk meg.
ULV SZŰRÕ - A hat kalibrált furatot sűrített levegővel
tisztítsuk (57. ábra).
TÖMÍTÉSEK
A nitriles gumikra különösen káros vegyszerek
használata a membránok gyors károsodását okozhatja;
ilyen esetben gyakrabban végezzünk ellenőrzést. Ha
rézhidroxiddal végezzük a permetezést, különös
gondossággal végezzük a tisztítást, a permetezőt
minden kezelés után mossuk ki.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Oleo-mac at2062

Inhaltsverzeichnis