Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand 302 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 302:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MODELS 302 AND 302–EU ANGLE DIE GRINDERS
Models 302 and 302–EU Angle Die Grinders are designed for grinding, porting,
polishing, de–burring and breaking sharp edges where a straight tool isn't practical.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications
on which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 1/4" (8 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in Japan
INSTRUCTIONS FOR
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool shaft may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
03534393
Form P6768
GB
Edition 6
June, 2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 302

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR MODELS 302 AND 302–EU ANGLE DIE GRINDERS Models 302 and 302–EU Angle Die Grinders are designed for grinding, porting, polishing, de–burring and breaking sharp edges where a straight tool isn’t practical. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Seite 2 • speed of Grinder with a tachometer to make Model 302 Angle Grinders have a free speed of certain its actual speed at 90 psig (6.2 bar/620 16 000 rpm when operated at 90 psig (6.2 bar/ kPa) does not exceed rpm stamped or printed on 620 kPa) air pressure.
  • Seite 3: Specifications

    Free Handle Speed dB (A) Level •Power Pressure 302, 302–EU Inline 1/4” 18,000 97.9 110.9 H Tested in accordance with ANSI S5.1–1971 at free speed ♦ Tested in accordance with ISO8662–1 with artificial unbalanced load at 50% of rated speed for ungoverned tools and at 80% rated free speed for governed tools.
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    Ingersoll–Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Model 302–EU Angle Die Grinder to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives. ISO8662 By using the following Principle Standards: (1994 →...
  • Seite 5: Utilisation De L'outil

    MODE D’EMPLOI DES MEULEUSES D’ANGLE LEGERE MODÈLES 302 ET 302–EU NOTE Les meuleuses d’angle Legere Modèles 302 et 302–EU sont destinées aux opérations de meulage, polissage, ébavurages et chanfreinage des arêtes vives dans les endroits où un outil droit n’est pas pratique.
  • Seite 6 évitant tout choc ou pression excessive. • avec un tachymètre pour s’assurer que la vitesse Les meuleuses d’angle Modèle 302 ont une vitesse à réelle à 6,2 bar (620 kPa) ne dépasse pas celle vide de 16 000 tr/mn lorsqu’alimentées à une poinçonnée ou imprimée sur la plaque signalétique.
  • Seite 7: Mise En Service De L'outil

    Vitesse libre Niveau de levier pince dB (A) vibration •Puissance Pression 302, 302–EU en ligne 1/4” 18.000 97,9 110,9 H Testé conformément à ANSI S5.1–1971 en vitesse libre ♦ Testé conformément à ISO8662–1 avec charge artificielle déséquilibrée à 50% de la vitesse nominale pour outils non–contrôlés et à...
  • Seite 8 (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Meuleuses d’Angle legere Modèle 302–EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE ISO8662 en observant les normes de principe suivantes: (1994 →...
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WINKELSCHLEIFMASCHINEN DER BAUREIHE 302 UND 302–EU HINWEIS Winkelschleifmaschinen der Baureihe 302 und 302–EU werden eingesetzt zum Schleifen, Trennen, Polieren, Entgraten und Abrunden von scharfen Kanten, wo ein gerades Werkzeug weniger geeignet wäre. Ingersoll–Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll–Rand vorgenommen werden.
  • Seite 10: Anweisungen Auf Warnschildern

    Drehzahl nicht erfolgen. • überschreitet. Ebenso müssen im Einsatz Winkelschleifmaschinen der Baureihe 302 weisen befindliche Schleifmaschinen mindestens einmal bei Betrieb mit 6,2 bar/620 kPa (90 psig) pro Schicht überprüft werden. Luftdruck eine freie Drehzahl von 16000 U/min •...
  • Seite 11: Technische Daten

    Spannfutter- Freie größe Drehzahl dB (A) intensität •Leistung Druck 302, 302–EU gerader Griff 1/4” 18.000 97,9 110,9 H Gemäß ANSI S5.1–1971 bei freier Drehzahl getestet ♦ Gemäß ISO8662–1 mit einer künstlichen, unsymmertischen Belastung bei 50% der Nenndrehzahl für ungeregelte Werkzeuge und 80% der freien Nenndrehzahl für geregelte Werkzeuge getestet.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Winkelschleifmaschinen der Baureihe 302–EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen ISO8662 entsprechen: (1994 →...
  • Seite 13 SMERIGLIATRICI AD ANGOLO PER STAMPI MODELLI 302 E 302–EU AVVISO Le smerigliatrici ad angolo modelli 302 e 302–EU sono state progettate per smerigliare, troncare, pulire, sbavare e smussare orli taglienti nel caso in cui un attrezzo dritto non è pratico.
  • Seite 14 Le pressione eccessiva. • smerigliatrici in uso sul luogo di lavoro devono Le smerigliatrici ad angol modelli 302 hanno una essere sottoposto a un controllo analogo almeno ad velocità libera di 16 000 giri/min. quando azionata ogni turn di lavoro.
  • Seite 15 (A) vibrazione •Potenza Pressione 302, 302–EU inclinata 1/4” 18.000 97,9 110,9 H Collaudato secondo i criteri ANSI S5.1–1971 a velocità libera ♦ Collaudato secondo i criteri ISO8662–1 con carico artificiale non bilanciato a 50% della velocità nominale per attrezzi non regolamentari e a velocità...
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità

    (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Smerigliatrici ad angolo per stampi modello 302–EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE ISO8662 secondo i seguenti standard: (1994 →...
  • Seite 17 AMOLADORAS DE ANGULARES ESTÁN MODELO 302 Y 302–EU NOTA Las amoladoras angulares modelo 302 y 302–EU están diseñadas para trabajos de amoladura, esmerilado, pulido y para matar aristas vivas en los casos en que no resulta práctico utilizar una herramienta recta.
  • Seite 18 Las • Las amoladoras angulares modelo 302 tienen una amoladoras que están en uso también se deberán velocidad en vacío de 16000 rpm cuando se operan revisar al menos una vez en cada turno de trabajo.
  • Seite 19: Especificaciones

    (A) vibraciones •Potencia Presión 302, 302–EU Recta 1/4” 18.000 97,9 110,9 H Probado en conformidad con ANSI S5.1–1971 a velocidad libre ♦ Probado en conformidad con ISO8662–1 con carga desequilibrada artificial a 50% de la velocidad nominal para las herramientas sin reguladores y a 80% de la velocidad libre nominal para las herramientas reguladas.
  • Seite 20: Declaración De Conformidad

    (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Amoladoras de Angulares Modelo 302–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE ISO8662 conforme a los siguientes estándares:...
  • Seite 21: Gebruik Van Het Gereedschap

    INSTRUCTIES VOOR TYPEN 302 EN 302–EU HAAKSE SLIJPMACHINES LET WEL De Typen 302 en 302–EU Haakse Slijpmachines zijn bedoeld voor het slijpen, maken van groeven, polijsten, ontbramen en afwerken van scherpe kanten waar een recht gereedschap niet bij kan komen.
  • Seite 22 • Het Type 302 Haakse Slijpmachines hebben een naamplaatje is gedrukt. Slijpmachines, die op een onbelast toerental van 16 000 rpm wanneer zij bij werk worden gebruikt, moeten tijdens elke een luchtdruk van 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
  • Seite 23 Soort Hendel Afmeting Onbelast Spantang toerental dB (A) •Vermogen Deuk 302, 302–EU in–lijn 1/4” 18.000 97,9 110,9 H Getest volgens ANSI S5.1–1971 bij vrije snelheid ♦ Getest volgens ISO8662–1 met kunstmatige onevenwichtige belasting van 50% van de nominale snelheid voor onbestuurde werkuigen en 80% van de nominale vrije snelheid voor bestuurde werktuigen.
  • Seite 24 Ingersoll–Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type 302–EU Haakse Slijpmachines waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (1994 →...
  • Seite 25 Cylinder Dowel ... . . 302–98 Rotor ..... . 302–53 Vane Packet (set of 4 Vanes) .
  • Seite 26 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll–Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll–Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Alrode 1451 Tel: (615) 672 0321...
  • Seite 28: Anvendelse Af Værktøjet

    VINKELSLIBERE, MODEL 302 OG 302–EU BEMÆRK Vinkelslibere model 302 og 302–EU er designet til slibning, hulskæring, polering, afgratning og afslibning af skarpe kanter, hvor det er upraktisk at bruge et lige værktøj. Ingersoll–Rand påtager sig intet ansvar for eventuelle ændringer af værktøjer udført af brugeren i forbindelse med anvendelsesområder, som Ingersoll–Rand ikke på...
  • Seite 29 • under en arbejdsopgave, skal ligeledes kontrolleres Vinkelslibere af model 302 har en fri hastighed på på denne måde mindst én gang pr. skift. 16.000 omdrejninger i minuttet ved et lufttryk på •...
  • Seite 30 Fri hastighed type patronstørrelse dB (A) niveau •Effekt Tryk 302, 302–EU Parallel 1/4” 16.000 97,9 110,9 G Afprøvet i overensstemmelse med ANSI S5.1–1971 ved fri hastighed ♦ Afprøvet i overensstemmelse med ISO8662–1 med kunstig, ubalanceret belastning ved på 50% af dimensioneret hastighed for værktøjer uden hastighedsregulator, og ved 80% af dimensioneret hastighed for værktøjer med...
  • Seite 31 Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Vinkelslibere, model 302–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver, 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): ISO8662 (1994 →) XUA XXXXX →...
  • Seite 32 MODELLER 302 OCH 302–EU OBS! Vinkelslipmaskiner, modeller 302 och 302–EU är utformade för slipning, polering, nedfilning och brytning av skarpa kanter då ett rakt verktyg är opraktiskt. Ingersoll–Rand är inte ansvarigt för verktyg som har modifierats av kunden för att anpassas till andra användningar, om inte kunden har konsulterat Ingersoll–Rand.
  • Seite 33 • Slipmaskiner som är i användning på arbetsplatsen Vinkelslipmaskiner, modell 302, har ett fritt måste kontrolleras på liknande sätt, åtminstone en varvtal på 16 000 varv per minut då de drivs med gång under varje arbetspass.
  • Seite 34 (A) •Kraft Tryck 302, 302–EU rakt 18 000 97,9 110,9 H Testad i enlighet med ANSI S5.1–1971 vid fri hastighet. ♦ Testad i enlighet med ISO8662–1 med en artificellt obalancerad last med 50% av den beräknade hastigheten för verktyg utan regulator, samt med 80% av den beräknade hastigheten för verktyg med regulator.
  • Seite 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Vinkelslipmaskiner, modell 302–EU som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven. ISO8662 Genom att använda följande principstandard: (1994 →...
  • Seite 36 MODELL 302 OG 302–EU MERK Vinkelslipemaskiner, modell 302 og 302–EU er konstruert for sliping, spalting, polering, avgrading og fjerning av skarpe kanter hvor et rett verktøy ikke er praktisk. Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at Ingersoll–Rand er rådspurt.
  • Seite 37 Slipemaskiner som er i bruk på • Vinkelslipere, modell 302 har en fri hastighet på jobben må likeledes sjekkes minst en gang per 16000 rpm ved bruk med 6,2 bar/620 kPa (90 psig) skift.
  • Seite 38 Spennhylse dimensjon hastighet dB (A) •Styrke tomme Trykk 302, 302–EU Rett 18 000 97,9 110,9 H Testet i følge ANSI S5.1–1971 ved fri hastighet ♦ Testet i følge ISO8662–1 med kunstig, ubalansert belastning på 50% av nominell hastighet for verktøy uten hastighetsregulator, og ved 80 % nominell fri hastighet for verktøy uten hastighetsregulator.
  • Seite 39 Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ England (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, vinkelslipemaskiner, modell 302–EU som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE ISO8662 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (1994 → ) XUA XXXXX →...
  • Seite 40 302– JA 302–EU– SARJAN KULMAHIOMAKONEISIIN HUOMAA 302– ja 302–EU– sarjan kulmahiomakoneet on tarkoitettu käytettäviksi hiomiseen, aukkojen tekemiseen, kiillotukseen, valu– ym. jätteiden poistoon ja terävien särmien murtamiseen niissä tapauksissa, joissa suoran työkalun käyttö ei olisi käytännöllistä. Ingersoll–Rand ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Ingersoll–Randille ei ole tiedoitettu.
  • Seite 41 Varmistu, että vapaa nopeus 6,2 barin takovaa liikettä ja kovaa painetta. • ilmanpaineella ei ylitä koneen nimikilvessä Mallin 302 vapaa kierrosnopeus on 16 000 1/min, mainittua kierrosnopeutta. Käytössä olevat koneet jos käytät 6,2 barin ilmanpainetta. Suuremmalla on tarkastettava samalla tavalla vähintään kerran ilmanpaineella käytettäessä...
  • Seite 42 (A) •Teho tuumaa 1/min Paine 302, 302–EU linjassa 18 000 97,9 110,9 Koestettu ANSI S5.1–1971 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella. ♦ Koestettu ISO8662–1 in mukaisesti keinotekoisella, tasapainottamattomalla kuormalla. Nopeus 50% nimellisnopeudesta työkaluille ilman säädintä ja 80% työkaluille, joissa on säädin.
  • Seite 43 Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 302–EU –sarjan kulmahiomakoneet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY ISO8662 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (1994 → ) XUA XXXXX →...
  • Seite 44 INSTRUÇÕES PARA ESMERILADORAS EM ÂNGULO MODELOS 302 E 302–EU AVISO As Esmeriladoras em Ângulo Modelos 302 e 302–EU são concebidas para esmerilamento, polimento, aparo de rebarbas e quebra de bardas afiadas onde uma ferramenta recta não é prática. A Ingersoll–Rand não é responsável por modificações, feitas pelo cliente em ferramentas, nas quais a Ingersoll–Rand não tenha sido consultada.
  • Seite 45 As Esmeriladoras em funcionamento devem ser ação de batimento ou pressão excessiva. similarmente verificadas pelo menos uma vez em cada • As esmeriladoras de Ângulo Modelo 302 possuem turno. uma velocidade livre de 16 000 rpm quando • Não use qualquer disco de esmerilamento, broca ou operadas sob uma pressão de ar de 6,2 bar/620 kPa...
  • Seite 46 Colete dB (A) Vibrações •Potência pol. Pressão 302, 302–EU linhaem 18 000 97,9 110,9 H Testada de acordo com a ANSI S5.1–1971 com velocidade livre. ♦ Testada de acordo com a ISO8662–1 com uma carga não balanceada artificial com 50% da velocidade estimada para ferramentas desgovernadas e com 80% da velocidade para ferramentas governadas.
  • Seite 47: Declaração De Conformidade

    (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (endereço) declaramos sobre nossa única responsabilidade que o produto, Esmeriladoras de Forma Modelo 302–EU ao(s) qual(is) esta declaração se refere, está (ão) de acordo com as provisões da 98/37/CE Directivas ISO8662 Ao se utilizar os seguintes Princípios Standards:...
  • Seite 48 Cylinder Dowel ... . . 302–98 Rotor ..... . 302–53 Vane Packet (set of 4 Vanes) .
  • Seite 49 Servicentre Servicecenter Servicesenter Huoltokeskus Centros de Assistência Técnica Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll–Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Alrode 1451 Tel: (615) 672 0321 South Africa Fax: (615) 672 0801...

Diese Anleitung auch für:

302–eu

Inhaltsverzeichnis