Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sudio TOLV Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOLV:

Werbung

TOLV
Owner's Manual
Sudio Tolv, True Wireless Earphones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sudio TOLV

  • Seite 1 TOLV Owner’s Manual Sudio Tolv, True Wireless Earphones...
  • Seite 2 LANGUAGES TABLE OF CONTENTS...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ISLAND FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ‫عريب‬ 한국어 简体中文 繁體中文 日本語...
  • Seite 4 PRECAUTIONS AND USAGE WARNING Do not use the product in other ways than Never listen to music at an uncomfort- described. Handle with care at all times ably high volume, this may permanently and protect from damage. Do not expose damage your hearing.
  • Seite 5 SPECIFICATIONS Bluetooth Version: V5.0, class II Bluetooth Profile: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth Range: 15M Music Time: 7 hours Talking Time: 7 hours Charging Time: 1.5H Charging Type: 3.7V, 50mAh (earphone) rechargeable lithium polymer battery Operating Temperature: -10 - 55°C Charging case: 500mAh (case) rechargeable lithium polymer battery...
  • Seite 6: English

    Play/Pause = Press button once and they will be in pairing mode. Next song = Press R button two times Select “Sudio Tolv” in the bluetooth list on Previous song = Press L button two times your device. (1 click)
  • Seite 7 PHONE CONTROLS TROUBLESHOOTING Answer call = Press R once If the earphones are behaving unexpect- Reject call = Press and hold R for edly or you’re having difficulty pairing, we two seconds recommend a reset. 1. Turn off both earphones by pressing and holding both buttons for six seconds.
  • Seite 8 Product name: Sudio Wireless. Swedish the instructions, may cause harmful interference design, made in China. to radio communications. However, there is...
  • Seite 9 POWER RADIO WAVES RADIATED DEVICES devices. WARNING ADDRESS Without permission granted by the NCC, any Sudio AB company, enterprise, or user is not allowed Grev Turegatan 35 to change frequency, enhance transmitting SE-11438 Stockholm power or alter original characteristic as well...
  • Seite 10: Svenska

    FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNING ANVÄNDNING Lyssna aldrig på musik med obehagligt hög volym, det kan permanent skada din hör- Använd inte produkten på annat sätt än sel. Använd aldrig hörlurarna i trafik eller beskrivet. Hantera alltid med försiktighet på andra ställen där din hörsel behövs för och skydda mot skador.
  • Seite 11: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Bluetoothversion: V5.0, klass II Bluetoothprofil: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetoothräckvidd: 15 meter Speltid (Musik): 7 timmar Taltid: 7 timmar Laddtid: 1.5 timmar Laddningstyp: 3.7V, 50mAh (hör- lurar) laddningsbart litiumbatteri Användningsområde, temperatur: -10 - 55°C Laddningsetui: 500mAh (etui) laddningsbart litiumbatteri Svenska...
  • Seite 12 STARTA / PARNINGSLÄGE MUSIK Lyft båda hörlurarna från etuiet och de är Spela/Pausa = Tryck en gång på höger automatiskt i parningsläge. Välj “Sudio Tolv” eller vänster. i listan av tillgängliga enheter i din telefon. Nästa spår = Tryck höger två gånger.
  • Seite 13 TELEFON FELSÖKNING Besvara samtal = Tryck höger en gång. Om hörlurarna inte kan paras eller Avböj samtal = Tryck och håll ned beter sig oväntat rekommenderar vi en höger i 2 sekunder. återställning. 1. Stäng av båda hörlurarna genom att hålla ned båda knappar i 6 sekunder.
  • Seite 14: Dansk

    FORANSTALTNINGER OG ADVARSEL FORBRUG Lyt aldrig til musik ved for høj volumen, dette kan gøre permanent skade på din Benyt ikke produktet på anden vis en hørelse. Benyt aldrig høretelefoner i trafik- beskrevet. Behandl altid med omhu og ken eller andre steder hvor din hørelse er beskyt produktet fra skader.
  • Seite 15 SPECIFIKATIONER Bluetooth Version: V5.0, class II Bluetooth Profil: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth Rækkevidde: 15M Musiktid: 7 timer Taletid: 7 timer Opladningstid: 1,5 timer Opladnings Type: 3.7V, 50mAh (høretelefon) genopladeligt lithium polymer battery Driftstemperatur: -10 - 55°C Oplader-etui: 500mAh (etui) genopladeligt lithium polymer batteri Dansk...
  • Seite 16 Når begge høretelefoner løftes fra op- Afspil/Pause = Tryk på knappen én gang lader-etuiet vil de være i parringstilstand. Næste sang = Tryk på R-knappen to Vælg “Studio Tolv” i bluetooth menuen på gange din enhed. Forrige sang = Tryk på L-knappen...
  • Seite 17 TELEFONSTYRING FEJLFINDNING Besvar opkald = Tryk på R-knappen én Hvis høretelefonerne ikke opfører sig som gang forventet, eller hvis du har problemer med Afvis opkald = Tryk og hold R-knappen bluetooth-parring, anbefaler vi at resette nede i to sekunder høretelefonerne. 1.
  • Seite 18: Norsk

    FÖRHÅNDSREGLER OG BRUK ADVARSEL Ikke bruk produktet på andre måter enn Aldri lytte til musikk med ubehagelig høyt beskrevet. Håndter alltid forsiktig og bes- volum, dette kan skade din hørsel perma- kytt mot skader. Ikke utsett øretelefonene for nent. Bruk aldri øretelefonene i trafikk eller varme, magnetisme, kulde, fuktige miljøer andre steder hvor din hørsel er nødvendig eller unormal slitasje, f.eks.
  • Seite 19 SPECIFIKASJONER Bluetooth Versjon: V5.0, klass II Bluetooth Profil: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth rekkvidde: 15M Musikktid: 7 timer Samtalestid: 7 timer Ladningstid: 1.5 timer Lad: 3.7V, 50mAh (earphone) rechargeable lihium polymer batteri Driftstemperatur: -10 - 55°C Ladingsesken: 500mAh (case) rechargeable litium polymer batteri.
  • Seite 20 Løft hodetelefonene fra ladingsesken og Play/Pause = Trykk høyre/venstre en gang hodetelefonene vil vere i sammenkoblings- Neste spor = Trykk høyre to ganger modus. Velg “Sudio Tolv” i bluetooth listen Foregående spor = Trykk venstre to ganger i din enhet. (1 click)
  • Seite 21 TELEFON FEILSØKING Besvar anrop = Trykk høyre en gang Om hodetelefonene ikke sammenkobbler Avvis anrop = Hold inne hoyre 2 eller oppfører seg unventet, anbefaler vi sekunder en tilbakestilling. 1. Skru av begge hodetelefonene genom å presse begge knapper i 6 sekunder. (1 click) Start hodetelefonene igjen igjenom å...
  • Seite 22: Suomi

    KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET VAROITUS Käytä tuotetta ainoastaan kuvauksen Älä kuuntele musiikkia epämukavan koval- mukaisesti. Käsittele varoen ja suojaa la äänenvoimakkuudella, sillä tämä voi vahingoilta. Älä altista kuumuudelle, vahingoittaa kuuloasi. Älä käytä kuulok- magnetismille, kylmälle, kosteudelle tai keita liikenteessä tai muualla, kun tarvitset epänormaalille käytölle esim.
  • Seite 23: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Bluetooth-versio: V5.0, class II Bluetooth-profiili: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth-alue: 15 m Musiikin toistoaika: 7 tuntia Puheaika: 7 tuntia Latausaika: 1,5 tuntia Lataustyyppi: 3.7V, 50mAh (kuuloke) ladattava litiumpolymeeriakku Käyttölämpötila: -10 - 55°C Latauskotelo: 500mAh (kotelo) ladattava litium- polymeeriakku Suomi...
  • Seite 24 Nosta molemmat kuulokkeet latauskote- Play/Pause = Paina painiketta kerran losta ja ne siirtyvät yhdistystilaan. Seuraava kappale = Paina R-painiketta Valitse laitteesi Bluetooth-luettelosta kaksi kertaa “Sudio Tolv”. Edellinen kappale = Paina L-painiketta kaksi kertaa (1 click) (2 click) (2 click) Suomi...
  • Seite 25 PUHELUIDEN HALLINTA ONGELMIEN KARTOITTAMINEN Vastaa puheluun = Paina R-painiketta kerran Jos kuulokkeet käyttäytyvät oudosti tai Hylkää puhelu = Paina R-painiketta kaksi sinulla on vaikeuksia yhdistää ne, suositte- sekuntia lemme nollaamista. 1. Sammuta molemmat kuulokkeet painamalla molempia painikkeita kuusi (1 click) sekuntia.
  • Seite 26: Island

    RÁÐSTAFANIR OG NOT- og flokkir hann þar með raf- og rafeind- abúnaði. KUNARLEIÐBEININGAR Notaðu búnaðinn eingöngu á þann hátt sem lýst er í notendaleiðbeiningum. Meðhöndlaðu hann ávallt af varfærni til að AÐVÖRUN forðast skemmdir. Varastu að hafa búnaðinn Aldrei hlusta á tónlist á óþægilega miklum í...
  • Seite 27 TÆKNILÝSING Bluetooth-útgáfa: V5.0, flokkur II Bluetooth-snið: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth-drægni: 15 metrar Ending í spilun: 7 klukkustundir Ending í símtölum: 7 klukkustundir Hleðslutími: 1½ klukkustund Hleðsla heyrnartóla: 3.7V, 50mAh, endurhlaðanleg litíum fjölliðu rafhlaða. Virkar við hitastig: ÷10 - 55 ° C Hleðsla hleðslutækis: 500mAh, endurhlaðanleg litíum fjölliðu rafhlaða Íslenska...
  • Seite 28 Taktu bæði heyrnartólin úr hleðslutækinu Spila / Hlé = Ýttu einu sinni á takkann og þá kviknar á pörunarstillingu. Veldu Næsta lag = Ýttu tvisvar sinnum á „Sudio Tolv“ af Bluetooth-listanum í tækinu. R-takkann Fyrra lag = Ýttu tvisvar sinnum á L-takkann (1 click)
  • Seite 29 SÍMASTJÓRNUN BILANALEIT Svara símtali = Ýttu einu sinni á Ef heyrnartólin virka ekki sem skyldi eða þú R-takkann ert í vandræðum með pörun, mælum við Hafna símtali = Haltu R-takkanum með því að þú endurræsir búnaðinn. 1. Slökktu á báðum heyrnartólunum með því...
  • Seite 30: Français

    PRECAUTIONS ET USAGE ATTENTION N’utilisez pas le produit de manière autre N’écoutez jamais de musique à un volume que celle décrite. Manipulez-le avec pré- très élevé, cela peut endommager votre caution et protégez-le d’éventuels dommag- audition de manière permanente. N’utili- es.
  • Seite 31 CARACTÉRISTIQUES Version Bluetooth: V5.0, Class II Profile Bluetooth: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Portée Bluetooth: 15M Temps d’écoute: 7 heures Temps de conversation: 7 heures Temps de recharge: 1,5H Type de batterie: Batterie lithium polymère rechargeable de 3,7 V, 50 mAh (écouteurs) Température de fonctionnement: -10 à...
  • Seite 32 Play/Pause = Appuyer une fois sur le bouton de chargement et ils s’appareilleront Titre suivant = Appuyer deux fois sur le automatiquement. Sélectionner “Sudio Tolv” bouton R sur la liste de connexions bluetooth de votre Titre précédent = Appuyer deux fois sur le téléphone.
  • Seite 33 COMMANDES DU TÉLÉPHONE DÉPANNAGE Répondre à un appel = Appuyer une Si les écouteurs se comportent de manière fois sur le bouton R inattendue ou si vous rencontrez des Rejeter un appel = Rester appuyer deux difficultés durant l’appareillage, nous secondes sur le bouton R vous recommandons d’effectuer une réinitialisation.
  • Seite 34: Vorsichtsmassnahmen Und Verwendung

    VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNG VERWENDUNG Hören Sie niemals Musik mit unangenehm hoher Lautstärke. Dies kann Ihr Gehör Verwenden Sie das Produkt nicht auf an- dauerhaft schädigen. Verwenden Sie den dere Weise als beschrieben. Seien Sie Ohrhörer niemals im Verkehr oder an an- stets vorsichtig und schützen Sie sie vor deren Orten, an denen Sie Gehör haben, Beschädigungen.
  • Seite 35: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Bluetooth-Version: V5.0, Klasse II Bluetooth-Profil: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth-Reichweite: 15M Musikzeit: 7 Stunden Sprechzeit: 7 Stunden Ladezeit: 1.5H Ladetyp: 3,7 V, 50 mAh (Kopfhörer) wiederauflad- bare Lithium-Polymer-Batterie Betriebstemperatur: -10 - 55 ° C Aufladefall: 500mAh (Fall) wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku Deutsch...
  • Seite 36: Musiksteuerung

    Heben Sie beide Kopfhörer aus dem Play / Pause = Taste einmal drücken Ladekoffer und sie befinden sich im Nächstes Lied = R-Taste zweimal drücken Pairing-Modus. Wählen Sie “Sudio Tolv” Vorheriger Titel = L-Taste zweimal drücken in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts. (1 click)
  • Seite 37: Telefonsteuerung

    TELEFONSTEUERUNG FEHLERBEHEBUNG Anruf entgegennehmen = R einmal drücken Wenn sich die Ohrhörer unerwartet Anruf abweisen = R zwei Sekunden lang verhalten oder wenn Sie Probleme beim gedrückt halten Koppeln haben, empfehlen wir einen Reset. 1. Schalten Sie beide Kopfhörer aus, (1 click) indem Sie beide Tasten sechs Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 38: Nederlands

    VOORZORGSMAATREGELEN EN faciliteiten voor Afval Elektrische en Elek- tronische Apparatuur. GEBRUIK Do not use the product in other ways than WAARSCHUWING Gebruik het product niet op andere dan Luister nooit naar muziek op een onge- beschreven wijze. Houd u voorzichtig voor- makkelijk hoog volume, dit kan uw gehoor zichtig en bescherm tegen schade.
  • Seite 39: Specificaties

    SPECIFICATIES Bluetooth-versie: V5.0, klasse II Bluetooth-profiel: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Bluetooth-bereik: 15M Muziektijd: 7 uur Spreektijd: 7 uur Oplaadtijd: 1,5 uur Oplaadtype: 3.7V, 50mAh (oortelefoon) oplaad- bare lithium-polymeer batterij Werktemperatuur: -10 - 55 ° C Oplaadbehuizing: 500 mAh (behuizing) oplaad- bare lithium-polymeer batterij Nederlands...
  • Seite 40 Speel/Pauze = Druk eenmaal op de knop izing en ze staan in de koppelingsmodus. Volgend nummer = Druk twee keer op Selecteer “Sudio Tolv” in de Bluetooth-lijst de R-knop op uw apparaat. Vorige nummer = Druk twee keer op de...
  • Seite 41: Problemen Oplossen

    TELEFOON-BEDIENINGS- PROBLEMEN OPLOSSEN KNOPPEN Als de oortelefoons onverwacht gedrag vertonen of als u problemen ondervindt bij Oproep beantwoorden = Druk eenmaal op het koppelen, raden we een reset aan. R. Oproep weigeren = Druk R gedurende twee seconden in. 1. Schakel beide oortelefoons uit door beide knoppen zes seconden ingedrukt (1 click) te houden.
  • Seite 42 PRECAUCIONES Y USO ciones para residuos de equipos eléctricos y electrónicos. No utilice el producto de manera diferente a la especificada. Manipule con cuidado ADVERTENCIA en todo momento y protéjalo de posibles daños. No exponga los auriculares al Nunca escuche música a un volumen muy calor, magnetismo, ambientes fríos, húme- elevado;...
  • Seite 43 ESPECIFICACIONES Versión de Bluetooth: V5.0, clase II Descripción del Bluetooth: HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 Rango de Alcance del Bluetooth: 15 m Tiempo de funcionamiento en reproducción: 7 horas Tiempo de funcionamiento en conversación: 7 horas Período de Carga: 1,5 horas Tipo de Carga: Batería de polímero de litio recargable de 3,7v y 50mAh (auricular) Temperatura de Funcionamiento: -10 a -55 °C...
  • Seite 44 Seleccione Siguiente canción = Presione dos veces “Sudio Tolv” en la lista de Bluetooth de su el botón R dispositivo. Canción anterior = Presione dos veces el botón L...
  • Seite 45: Español

    COMANDOS DEL TELÉFONO RESOLUCIÓN DE INCONVENIENTES Atender llamada = Presione una vez Si los auriculares funcionan de un modo el botón R inesperado o si usted presenta dificultades Rechazar llamada = Presione y en el emparejamiento, le recomendamos que sostenga el botón R durante dos los reinicie.
  • Seite 46 ‫االحتياطات واالستخدام‬ ‫تحذير‬ ‫ال تستخدم املنتج بطرق أخرى غري الوصف. تعامل معه‬ ‫ال تستمع أب د ً ا للموسيقى مبستوى صوت مرتفع بشكل غري‬ ‫بعناية يف جميع األوقات وحاميته من التلف. ال تعرض‬ ‫مريح ، فقد يؤدي ذلك إىل تلف السمع بشكل دائم. ال‬ ‫السامعات...
  • Seite 47 ‫مواصفات‬ ‫إصدار بلوتوث: ٠.٥ فريجن ، الفئة الثانية‬ ‫امللف الشخيص بلوتوث‬ HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6 SPP1.2 ‫نطاق بلوتوث: ١ مرت‬ ‫وقت املوسيقى: ٧ ساعات‬ ‫وقت التحدث: ٧ ساعات‬ ‫زمن الشحن: ٥ ساعات‬ ‫نوع الشحن: ٧.٣ فولت ، ٠٥ مليل امبري‬ ‫سامعة...
  • Seite 48 ‫ارفع ك ال ً من سامعات األذن من علبة الشحن وستكون يف‬ ‫ األغنية التالية = اضغط عىل الزر‬R ‫مرتني‬ ‫.وضع اإلق ر ان‬ ‫ األغنية السابقة = اضغط الزر‬L ‫مرتني‬ “SUDIO TOLV” ‫اخرت من قامئة البلوتوث عىل جهازك‬ (1 click) (2 click) (2 click)
  • Seite 49 ‫ضوابط الهاتف‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫إذا كانت سامعات األذن تترصف بشكل غري متوقع أو كنت‬ ‫ الرد عىل املكاملة = اضغط عىل‬R ‫مرة واحدة‬ ‫.تواجه صعوبة يف اإلق ر ان ، فنحن نويص بإعادة التعيني‬ ‫ رفض املكاملة = اضغط مع االستم ر ار عىل‬R ‫ملدة...
  • Seite 50: 한국어

    사용시 주의점 경고 청각에 손상을 입힐 수 있으니 불편할 정도 높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극 로 높은 볼륨으로 음악을 듣지 마십 시오. 을 주어 청력이 나빠질 수 있습니다. 자동차, 위험을 인지하는데 청각이 필요한 대중교통 오토바이, 자전거를 조작하는 동안 이어폰을 이나...
  • Seite 51 충전 타입: 3.7V, 50mAh 충전 가능한 리튬 폴리머 배 터리 권장 온도: -10 - 55°C 인증받은자의 상호: Sudio 제품명 / 모델명: Sudio Wireless / Sudio Tolv 충전 케이스: 500mAh (케이스) 충전 가능한 리튬 폴 제조자 및 제조국가: Sudio AB / China 리머 배터리...
  • Seite 52 전원 / 페어링 모드 음악 컨트롤 양쪽 이어폰을 충전 케이스에서 꺼내면 자동으 시작/일시정지 = 버튼 1번만 눌러주세요 로 페어링 모드가 됩니다. 디바이스에서 “Sudio 다음 곡 = 오른쪽 R 버튼을 2번 눌러주세요 Tolv”를 선택하세요. 이전 곡 = 왼쪽 L 버튼을 2번 눌러주세요...
  • Seite 53 전화 받기 컨트롤 문제 해결책 전화 받기 = 오른쪽 R을 1번 눌러주세요 이어폰이 잘 연결되지 않거나 이상 증세를 보 전화 거부 = 오른쪽 R를 2초간 꾹 눌러 인다면, 리셋을 권해드립니다. 주세요 1. 이어폰의 양쪽 버튼을 6초간 꾹 눌러서 전 원을 끄세요. 이제 다시 전원을 켤 차례입니다. 양...
  • Seite 54: 简体中文

    使用及注意事项 警告 请勿在描述范围之外任意使用产品, 请勿在高分贝下聆听音乐,这将可能导 且务必小心存放并远离可能造成损坏 致您的听力永久受损。请勿在交通繁 的情境。 忙、需要高度注意力之危险情境使用耳 请勿将耳机暴露于高热、过冷、潮湿环 机,以免发生意外。 境亦或不正常配戴、撕裂, 请将耳机及小型配件放置在儿童不易取 例如:拉扯或弯曲。请避免过度在耳机 得范围内。在您进行耳机配对之前,请 体上施力,否则将导致损害。可用微湿 一定要事先调低音量。 细布轻拭,以清除脏污。 WEEE标志表示产品不应与一般垃圾混 合,若要丢弃,请将其退至废弃电子产 品回收处妥善处理。 简体中文...
  • Seite 55 产品规格 蓝牙版本: V5.0, class II 蓝牙规格:HFPv1.7 HSPv1.2 A2D- Pv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 蓝牙范围:15 米 音乐播放时长:7 小时 通话时长:7 小时 充电时长:1.5 小时 耳机充电类型:3.7V, 50mAh 可重复 充电锂聚合物电池 工作温度: -10 - 55°C 耳机盒充电类型:500mAh 可重复充电 锂聚合物电池 简体中文...
  • Seite 56 开启耳机/配对模式 音乐控制 请将耳机从电池盒中取出,此时左 播放/暂停=按任意按钮一次 右耳机会自动配对。请从蓝牙装置 下一曲=按右耳按钮两次 中选择 ”Sudio Tolv”。 上一曲=按左耳按钮两次 (1 click) (2 click) (2 click) 简体中文...
  • Seite 57 通话控制 故障排除 接听=按右耳按钮一次 如果耳机配对不成功或发生问题, 拒接=按住右耳按钮2秒 请将耳机恢复原厂设定。 1. 请同时按住双边耳机按钮6秒 使耳机关闭。再按住双边耳机按 (1 click) 钮13秒开启耳机,直到指示灯停 止闪烁。 (Hold 2 sec) 2. 请将耳机放入耳机盒中并等 待10秒,此时耳机已完成原厂 设定。 简体中文...
  • Seite 58: 繁體中文

    使用及注意事項 警告 請勿在描述範圍之外任意使用產品,且 請勿在高分貝下聆聽音樂,這將可能導 務必小心存放並遠離可能造成損壞的情 致您的聽力永久受損。請勿在交通繁 境。請勿將耳機暴露於高熱、過冷、潮 忙、需要高度注意力之危險情境使用耳 濕環境或不正常配戴、撕裂,例如:拉 機,以免發生意外。請將耳機及小型 扯或彎曲。請避免過度在耳機體上施 配件放置在兒童不易取得範圍內。在 力,否則將導致損害。可用微濕細布輕 您進行耳機配對之前,請一定要事先調 拭,以清除髒汙。 低音量。 WEEE標誌表示產品不應與一般垃圾混 合,若要丟棄,請將其退至廢棄電子產 品回收處妥善處理。 繁體中文...
  • Seite 59 產品規格 低功率電波輻射性電機管理辦法 藍牙版本:V5.0, class II 第十二條經型式認證合格之低功率射頻 電機,非經許可,公司、商號或使 用者 藍牙規格:HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 AVRCPv1.6, SPP1.2 原設計之特性及功能。 藍牙範圍:15公尺 第十四條低功率射頻電機之使用不得影 音樂播放時長:7小時 響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有 通話時長:7小時 干擾現象時,應立即停用,並改善至無 充電時長:1.5小時 干擾時方得繼續使用。 耳機充電規格:3.7V, 50mAh,可重複充電鋰 前項合法通信,指依電信法規定作業之 聚合物電池,適合溫度:-10~55°C 無線電通信。低功率射頻電機須忍受合 充電盒充電規格:500mAh,可重複充電鋰 法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射 聚合物電池 性電機設備之干擾。 繁體中文...
  • Seite 60 開機/ 配對模式 音樂控制 將耳機從充電盒取出,左右耳會自 播放/ 暫停=按任一按鈕一次 動配對,並請從藍芽裝置中選擇 下一首=按右耳按鈕兩次 “ ” 前一首=按左耳按鈕兩次 Sudio Tolv (1 click) (2 click) (2 click) 繁體中文...
  • Seite 61 通話控制 故障排除 接聽=請按右耳按鈕一次 如果耳機突然配對不成功或發生問 拒接=長按右耳按鈕兩秒 題,請將耳機做原廠設定: 1. 同時長按兩耳耳機6秒讓耳機關 機,再按兩耳耳機13秒開機,直 (1 click) 到燈光停止閃爍。 2. 將耳機放回充電盒,等待10秒 (Hold 2 sec) 後耳機已完成原廠設定 繁體中文...
  • Seite 62 使用上の注意 警告 記載されている以外の方法で製品を使用 不快なほど大きな音量で音楽を聴く事は しないでください。 取り扱いには十分注意 絶対にやめて ください。 聴覚に恒久的なダ し、 損傷を避けてご使用ください。 イヤホン メージを与える事があります。 運転中など、 を高温 ・ 磁気 ・ 低温 ・ 多湿等の環境に晒すこ 危険を察知するために聴覚が必要な状況 とや、 無理に曲げたり引っ張ったりして磨耗 では絶対にイヤホンを使用しないでくださ させることはしないでください。 破損の原因 い。 小さな付属品は常に幼児の手の届かな となりますので、 イヤホンに強い力を加えな い場所に保管して ください。 接続前に必ず いでください。 汚れは軽く湿った布で拭き取 ボリ ュームを下げて ください。 って ください。 WEEE指令の表示マークは、...
  • Seite 63 製品仕様 Bluetoothバージョン : V5.0 Class 2 Bluetoothプロファイル : HFPv1.7 HSPv1.2 A2DPv1.3 AVRCPv1.6, SPP1.2 最大通信距離 : 15m 連続再生時間 : 7時間 連続通話時間 : 7時間 充電所要時間 : 1.5時間 充電形式 : 3.7V, 50mAh (イヤホン)、 充電式リチウムポリマー電池 使用温度範囲 : -10〜55°C 充電ケース : 500mAh (ケース)、 充電式リチウムポリマー電池 日本語...
  • Seite 64 電源オン/ペアリングモード 音楽操作 充電ケースから両方のイヤホンを取り外すと 再生/一時停止 = ボタンを1回押す ペアリングモードが起動します。 曲送り = Rボタンを2回連続して押す お使いのデバイスのBluetoothリストから 曲戻し = Lボタンを2回連続して押す ”Sudio Tolv”を選択してください。 (1 click) (2 click) (2 click) 日本語...
  • Seite 65: トラブルシューティング

    通話機能 トラブルシューティング 電話を受ける = Rボタンを1回押す 本製品が動作しない、 ペアリングができないなどの 着信を拒否する = Rボタンを2秒以上 不具合が生じた場合は、 製品のリセットを 長押し お試し下さい。 1. 両方のイヤホンのボタンを同時に6秒間長押し し、 電源を切ってください。 その後、 ライトの点滅が 止むまで、 再度両方のボタンを同時に13秒間 (1 click) 長押しして下さい。 2. イヤホンを充電ケースに戻し、 10秒間お待ちく (Hold 2 sec) ださい。 これでリセットの操作が完了です。 日本語...
  • Seite 66 For more information, visit: www.sudio.com/faq...

Inhaltsverzeichnis