Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
VASA
7. 11. 2016

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Camargue VASA

  • Seite 1 VASA 7. 11. 2016...
  • Seite 2 HIGH CABINET 20x30x170 cm Tack för att du har köpt en Camargue produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder produkten. Vi har försökt packa och transportera allt på det bästa möjliga sätt men om du hittar någon skadad del eller om en del saknas behöver du inte gå...
  • Seite 3 VASA Verktyg / Værktøj / Verktøy / Työkalut / Tööriistad / Verkfæri / Tools / Werkzeuge / Outils / Gereedschap / Nářadí Ø5mm Ø8mm...
  • Seite 4 VASA Delar / Dele / Deler / Osat / Osad / Hlutar / Spareparts Pièces détachées / Onderdelen / Náhradní díly 1x (400 mm) 5x (Ø5x60 mm) 5x (Ø8x40 mm) 24x (Ø4x14 mm) 4x (Ø4x22 mm) 10x (Ø6x30 mm) 4x (Ø6x15 mm) 4x (Ø20x12 mm)
  • Seite 5 VASA Delar / Dele / Deler / Osat / Osad / Hlutar / Spareparts Pièces détachées / Onderdelen / Náhradní díly 1x (200 mm) 4x (Ø5x60 mm) 4x (Ø8x40 mm) 4x (Ø6x35 mm) 8x (Ø6x30 mm) 2x (Ø16 mm) 1x (3x1,5 mm)
  • Seite 6: Installation

    VIKTIGT Grattis till dina nya badrumsmöbler! Här hittar du några råd och tips om hur du installerar och bevarar din nya möbel på rätt sätt. Viktigt Låt inte vatten rinna direkt på möblernas trädelar. Badrumsmöbler har ett bra skydd mot fukt men bör ändå inte utsättas för direkt vattenstänk från duschen, blandare, vattenrör eller avlopp.
  • Seite 7 VIGTIGT Tillykke med dit nye badmøbel. Her er nogle råd og vejledninger til hvordan man skal installere og vedligeholde dit nye møbel korrekt. Vigtigt Lad ikke vand sprøjte direkte på trædelene af møblet. Badmøblet er fugtbestandigt, men bør alligevel ikke udsættes for direkte vandsprøjt under badning eller dryp fra armatur, vandrør eller afløb.
  • Seite 8 VIKTIG Gratulerer med ditt nye baderomsmøbel. Her er noen tips og litt veiledning om hvordan du installerer og vedlikeholder ditt nye møbel på riktig måte. Viktig Ikke sprut vann direkte på tredelene til møbelet. Baderomsmøbelet er fuktbestandig, men bør likevel ikke utsettes for direkte vannsprut under bading eller drypp fra armatur, vannrør eller avløp.
  • Seite 9 TÄRKEÄÄ Onnittelut uudesta kylpyhuonekalusteen hankinnasta. Tässä saat joitakin neuvoja ja ohjeita siihen, miten kylpyhuonekaluste asennetaan ja miten sitä hoidetaan oikein. Tärkeää Suojaa kylpyhuonekalusteen puuosat suorilta vesiroiskeilta. Kylpyhuonekaluste on kosteudenkestävä, mutta sitä ei silti saa altistaa suorille vesiroiskeille tai vesikalusteista, vesiputkista tai viemäristä tulevalle vedelle. Harkitse esimerkiksi tiiviin suihkuratkaisun käyttöä...
  • Seite 10 TÄHTIS Õnnitleme Teid uue vannitoamööbli puhul. Järgnevalt on toodud mõned nõuanded ja juhised, kuidas uut mööblit õigesti paigaldada ja hooldada. Tähtis Vältige veepritsmeid otse mööbli puitosadele. Vannitoamööbel on niiskuskindel, kuid seda ei tohiks siiski seada otseste veepritsmete kätte või kraanist, veetorust või äravoolust tilkuva vee kätte. Soovitame näiteks kasutada duši tiheda sulgemisega lahendust, mitte dušikardinat.
  • Seite 11 MIKILVÆGT Til hamingju með nýju baðherbergishúsgögnin þín. Hér eru nokkrar ábendingar og leiðbeiningar varðandi rétta uppsetningu og viðhald húsgagnanna. Mikilvægt Látið vatn ekki úðast beint á tréhluta húsgagnanna. Baðherbergishúsgögnin þola raka, en skulu þó ekki verða fyrir beinum úða við böðun eða leka frá...
  • Seite 12 IMPORTANT Good luck with your new bathroom furniture. Here are some tips and guidelines about the correct installation and care of your new furniture. Important Don't allow water to spray directly on to the wooden sections of the furniture. Bathroom furniture is moisture resistant, but should still not be exposed to direct water spray during bathing or drips from taps, water pipes or drains.
  • Seite 13 WICHTIG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Badezimmermöbels. Hier sind einige Tipps und Hinweise zur korrekten Installation und Pflege Ihres neuen Möbels. Wichtig Vermeiden Sie direktes Spritzen von Wasser auf die Holzteile des Möbels. Badezimmermöbel sind zwar feuchtigkeitsbeständig, sollten aber trotzdem während des Badens nicht direkt Spritzwasser oder Tropfen von Wasserhähnen, Wasserleitungen oder Ausgüssen ausgesetzt werden.
  • Seite 14 IMPORTANT Bonne chance avec votre nouveau mobilier de salle de bain ! Vous trouverez ci-après des conseils et des indications qui vous permettront d'installer et de prendre soin correctement de vos nouveaux meubles. Important Faites en sorte d'éviter les éclaboussures d'eau directement sur les parties en bois de vos meubles. Le mobilier de salle de bain est résistant à...
  • Seite 15 BELANGRIJK We wensen u veel plezier van uw nieuwe badkamer meubelset. Hieronder staan enkele tips en richtlijnen over de juiste installatie en het onderhoud van uwnieuw meubilair. Belangrijk Laat geen water spatten op het houten gedeelte van het meubilair. De meubelset is welliswaar vochtbestendig, maar direct contact met water moet zoveel mogelijk vermeden worden.
  • Seite 16 DŮLEŽITÉ Hodně radosti s Vaším novým koupelnovým nábytkem. Zde je pár rad a typů pro správnou instalaci a péči o váš nový nábytek. Důležité Zabraňte přímému styku vody s dřevěnými částmi nábytku. Koupelnový nábytek je voděodolný, ale nesmí být vystaven přímému styku s vodou při používání...
  • Seite 17 Höjden är uträknad så att avståndet mellan golv och tvättställets överkant blir 85cm. Vi rekommenderar att testa vilken höjd det är som passar bäst innan du borrar hål i väggen. Højden er baseret på en afstand af 85cm mellem gulv og oversiden af vasken.
  • Seite 18 Pluggar som följer med denna möbel är lämpliga endast för tegel- eller betongväggar. I falls dina väggar är byggda av annat material, köp speciella pluggar i närmaste gör-det-själv butik. Alla hål borrade i en vägg i badrum måste tätas med silikon. Vi rekommenderar att applicera silikonen innan pluggar sätts i hål och en gång till när de är installerade.
  • Seite 19 230V 230V OBS! Skall installeras av en behörig elektriker. OBS! Skal tisluttes af autoriseret elektriker. MERK: Må kun installeres av en autorisert elektriker. HUOMIO: Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. MÄRKUS: Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul. ATHS: Uppsetning skal aðeins framkvæmd af rafvirkja með full réttindi. NOTE: To be installed by authorized electrician only.
  • Seite 20 CLICK ! CLICK !
  • Seite 23 Ø5 mm Ø5 mm 2x (128 mm) Mark the holes on the front panel with a pencil and match it with Märka hål på fronten med blyerts och jämför med hål i handtag innan the handle holes before drilling. The handle position is only a du börjar borra.
  • Seite 24 Produkten är IP44 testad endast om den är installerad på en 100% rak och platt vägg. Är din vägg inte rak kan tillverkaren inte garantera att ljusspegeln / spegelskåpet uppfyller IP44 norm. Därför rekommenderar vi att täta kanterna och utrymme mellan ljusspegelns / spegelskåpets ram och vägg med silikon.
  • Seite 25 ZONE 3 ZONE 2 2,4m ZONE 3 ZONE 1 ZONE 2 2,25m 0,6m ZONE 0 ZONE 2 0,6m 0,6m Elektricitet i våta utrymmen / Elektricitet i vådrum / Elektrisitet på badet / Sähkö kylpyhuoneessa Elekter vannitoas / Raflagnir í baðherbergjum / Electricity in a bathroom / Strom im Bad L'électricité...