Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcje Bezpieczeństwa; Opis Urządzenia I Parametry Techniczne; Dane Techniczne; Parametry Wody Basenowej - AZURO BP-85HS-A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BP-85HS-A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
2.0
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Urządzenie zawiera elementy elektryczne pod napięciem. Urządzenie może być otwierane tylko
przez osoby z odpowiednią kwalifi kacją elektrotechniczną. Grozi ryzyko porażenia prądem.
(a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fi zycznej, czuciowej lub psychicznej, jeśli nie jest zabezpieczony
nadzór nad nimi i instruktaż osoby odpowiedzialnej; osoby, które nie zapoznały się z obsługą w zakresie niniejszej instrukcji; osoby pod wpływem leków, środków
odurzających, itp., obniżających zdolność do szybkiego reagowania.
(b) Umieszczenie pompy ciepła ma być zgodne z normą CSN 33 2000-7-702, tzn. co najmniej 3,5 m od zewnętrznej krawędzi basenu.
(c) Zasilanie obwodu pompy ciepła ma być zgodne z normą (CSN 33 2000), i powinno być wyposażone w ochronnik z wyłącznikiem różnicowoprądowym 30 mA.
(d) Ingerencje do instalacji elektrycznej pompy ciepła i zasilającego obwodu elektrycznego może wykonywać wyłącznie osoba z odpowiednimi kwalifi kacjami
elektrotechnicznymi.
(e) Nie wolno montować pompy ciepła w miejscu, gdzie grozi ryzyko zatopienia wodą.
(f) Należy zabezpieczyć obszar roboczy pompy ciepła, aby w jego pobliżu nie bawiły się dzieci. Główny wyłącznik pompy ciepła należy umieścić w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
(g) Nie wolno uruchamiać pompy ciepła, jeśli nie jest kompletna, łącznie z osłonami. Wirujący wentylator może spowodować poważne obrażenia. Rury wewnętrzne
są gorące podczas pracy; w dotyku mogą spowodować oparzenia.
(h) W razie wykrycia, że kabel zasilający pompę ciepła lub przedłużacz jest uszkodzony, niezwłocznie należy wyłączyć wyłącznik obwodu zasilającego pompy i usunąć usterkę.
(i) Naprawę pompy ciepła i ingerencje do układu ciśnienia medium chłodzącego może wykonywać wyłącznie osoba z odpowiednimi kwalifi kacjami.
(j) Konserwacja i eksploatacja ma być wykonywana zgodnie z niniejszą instrukcją użytkowania w zalecanym czasie i częstości.
(k) Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń urządzenie traci gwarancję.
3.0
OPIS URZĄDZENIA I PARAMETRY TECHNICZNE
3.1

DANE TECHNICZNE

TYP
Zasilanie elektryczne
Stopień ochrony
Klasa ochrony
Moc grzewcza*
Moc chłodząca*
Moc nominalna*
Moc robocza ogrzewania*
Prąd nominalny*
COP (robocze ogrzewanie)*
Wymagany przepływ wody (min)
Przepływ powietrza
Hałas
Czynnik (nośnik ciepła)
Waga wkładu z gazem chłodzącym
Waga urządzenia
Wymiary (D x G x W)
* Wartości te mogą się różnić w zależności od warunków klimatycznych i roboczych.
3.2

PARAMETRY WODY BASENOWEJ

Pompa ciepła jest przeznaczona do ogrzewania wody basenowej, która spełnia wymogi bezpieczeństwa zdrowotnego wody do kąpieli. Wartości graniczne do
eksploatacji pompy ciepła: wartość pH jest w zakresie 6,8 – 7,9, przy czym całkowita zawartość chloru nie może przekroczyć 3 mg/l. Twardość wody należy
utrzymywać w dolnej granicy optymalnej, tzn. powyżej 8 °N.
100
BP-85HS-A
(V~ / Hz)
230 / 50
IP X4
I
(kW)
8,5
(kW)
6,8
(kW)
1,7
(kW)
1,6
(A)
7,9
5,0
³
(m
/h)
4,0
³
(m
/h)
2000
(dB(A))
<52
R 410A
(g)
950
(kg)
52
(cm)
93 x 28 x 55
BP-100HS-A
BP-120HS-A
230 / 50
230 / 50
IP X4
IP X4
I
I
10,5
12
7,8
8,3
2,05
2,35
1,9
2,25
9,0
11,0
5,1
5,3
4,5
6,0
2400
2800
<53
<54
R 410A
R 410A
1100
1300
61
63
101 x 31 x 61
101 x 31 x 66
BP-140HS-A
230 / 50
IP X4
I
14
9,6
2,7
2,6
12,5
5,4
7,0
3200
<55
R 410A
1500
68
107 x 34 x 70

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bp-100hs-aBp-120hs-aBp-140hs-a

Inhaltsverzeichnis