Herunterladen Diese Seite drucken

oscartielle URANO Betriebsanleitung Seite 41

Kühltruhe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für URANO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
возможных ударов; он не до
не должен быть поврежден (в противном случае квалифицированный персонал дол
предусматривают нормативы). Должен быть обеспечен доступ к вилке даже после установки прилавка.
Внимание: установка должна быть выполнена согласно указаний изготовителя, квалифицированным персоналом и
в соответствии с действующими в стране назначения ларя
электробезопасности, нормы по технике безопасности и про
установка может причинить ущерб персоналу, животным или предметам, за что изготовитель не несет никакой
ответственности. Обязательно заземлите ларь посредством вилки, оснащен
изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения данной нормы безопасности. Если
ларь должен быть установлен вдали от розеток, н
д
ействующими нормативами. Категорически запрещается использовать разъемы-адаптеры. Изготовитель снимает
с себя всякую ответственность
установки.
6 - Технические характеристики
В комплекте с ларем находится полиэтиленовый пакет, содержащий данное руководство по эксплуатации, которое
необходимо сохранить. В руководстве содержатся технические данные, электросхемы и таблицы, соответствующие
оборудован
ию.
Кроме того, на табличке с заводским номером указаны технические данные (Рис. 9 стр. 4). На ней указаны:
1. Коммерческое предназначение холодильного прилавка
2. Код, соответствующий холодильному прилавку
3. Заводской номер прилавка
4. Питающее напряжение
5
. Частота
6. Максимальная потребляемая
7. Максимальная потребляемая мощность в фазе оттайки
8. Мощность стандартного освещения
9. Полезная экспозиционная площадь
10. Полезный объем заполнения
11. Тип хладагента, на котором работает оборудование
12. Масса хладагента, которым заполнено каждое отдельное оборудование
13. Климатический класс помещения и отправная температ
14. Класс холодильного прилавка в зависимости от температуры хран
15. Степень защиты электропроводки
16. Номер заказа, по которому был изготовлен данный холодильный прилавок
17. Номер заказа, под которым прилавок был запущен в производство
18. Год выпуска прилавка
Внимание: Категорически запрещается снимать табличку с заводским номером и предупреждающие таблички. В
случае несоблюдения данного предписания,
Н
астоящим заявляем, что устройство соответствует З.П. N°108 от 25/01/1992 по выполнению Директивы ЕЭС 89/109,
касающейся мате
риалов и предметов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами.
7 - Заполнение продукт
Если ларь был сильно
перед вводом его в эксп
данного предписани
я компрессору может быть причинен непоправимый вред.
Возможное разбухание ларя в проце
Первый раз ларь островного тип
пунктах 3 и 4.
При выключенном ла
ре необходимо удалить защитную пленку изнутри и снаружи, после чего провести первую
чистку (следуя указан
иям, приведенным в пункте 10).
Вставить вилку в розетку (с учетом прерогатив, описанных в п
выключатель. Легкий шум двигателя и включение дисплея укажут на включение ларя.
На дисплее панели управления (Рис. 10 стр. 4), располо
те
мпературы ларя. Инструкции пользователя электронным пультом, к которому относится дисплей, находятся в
приложении техническо
только технику).
Оборудование начнет цикл охлаждения. Когда дисплей покажет температуру – 18°C, можно производить закладку
свежемороженых продуктов; при температуре
Э
тот ларь предназначен для выкладки пищевых продуктов, он должен сохранять температуру продукта и не
понижать ее, поэтому продукты должны з
температуры хранения.
Запрещается хранить стеклянные бутылки/
взорваться.
лжен находиться рядом с жидкостями или водой, а так же рядом с источниками тепла, он
за ущерб, причиненный людям или предметам в следствии неправильной
мощность
изготовитель снимает с себя всякую ответственность.
ами и использование ларя (ввод в эксплуатацию)
наклонен по причине его перемещения, в этом случае необходимо подождать минимум 3 часа
луатацию, поскольку смазочное масло должно стечь в компрессор! В случае невыполнения
ссе эксплуатации не ставит под угрозу его функционирование.
а может быть введен в эксплуатацию только по завершении операций, описанных в
го руководства (данное устройство защищено от повреждений паролем, который известен
агружаться во внутрь только после того, как будут охлаждены до нужной
резервуары или банки с жидкостями, поскольку они могут лопнуть или
нормативами по электричеству (нормы и правила по
тивопожарной безопасности, директивы). Неправильная
еобходимо предусмотреть его подключение в соответствии с
ура (температура по сухому термометру)
ункте 5) и включить, установленный на расстоянии
женном на переднем картере, появится показатель рабочей
– 20°C можно закладывать мороженое.
жен заменить кабель, как это
ной контактом заземления. Фирма-
ения продукта
39

Werbung

loading