Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
E4601-manual
GARANCIJSKA IZJAVA
SLO
1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev.
2. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi - oziroma zamenjal proizvod.
3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša.
4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva novega
ali vračilo plačanega zneska.
5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata.
- neupoštevanje navodil za uporabo tega izdelka.
6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Kidričeva 38, Celje), pisno ali ustno. Prodajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala zaradi prepozne prijave kupca.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti
originalni potrjeni račun in potrjeni garancijski list.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA:
TIP:
SERIJSKA ŠT.:
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Kidričeva 38, Celje, Slovenija, Tel: + 386 (0) 3 42 42 420
24
EMOS spol. s r. o.
0-0-0-K
TERMOMETER
4600
4600
4600
THERMOMETER
GB
TEPLOMĚR
CZ
TEPLOMER
SK
TERMOMETR
PL
HŐMÉRŐ
H
TERMOMETER
SLO
THERMOMETER
D
ТЕРМОМЕТР
UA
TERMOMETRU
RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos 4600

  • Seite 1 Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti originalni potrjeni račun in potrjeni garancijski list. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. TERMOMETER...
  • Seite 2 E4601-manual 0-0-0-K EMOS spol. s r. o.
  • Seite 3 – de ex. la magazinul în care aţi cumpărat produsul. Setting 12 Hour AM/PM or 24 Hour International Time Display Press 12/24 button to choose the desired display format “AM” or “PM” will be displayed only in 12HR format. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 4 • Always dispose of batteries in an environmentally friendly way. Please take them to the point of purchase for environmentally friendly disposal. Apăsând butonul 12/24, selectaţi afi şarea orei în formatul de 12 ore (AM/PM) sau 24 de ore. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 5 • Не піддавайте виріб надмірному тиску, ударам, пороху, високій температурі чи вологості – вони можуть спричинити пошкодження виробу, скорочення енергетичного строку служби, Teploměr 4600 měří vnitřní (IN) a venkovní (OUT) teplotu, zaznamenává minimální a maximální hodnoty vnitřní пошкодження батареї та деформацію пластмасових частин.
  • Seite 6: Péče A Údržba

    – např. v obchodě, kde jste výrobek zakoupili Перед тим, як почнете користуватися виробом уважно прочитайте інструкцію по обслуговуванню. • Не піддавайте виріб прямому сонячному промінню, надзвичайному холоду та вологості і різким змінам температури. Це може знизити точність знімання. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 7: Nastavenie Času

    -14°C až 34°C +/-1,5°C 34°C až 70°C +/-2°C Властивості термометра Rozlíšenie teploty: 0,5°C / 0,5°F Tepмометр 4600 призначений для вимірювання внутрішньої та зовнішньої (OUT) температури, Napájanie: 1x1,5 V batérie AAA, зазначує мінімальну та максимальну величину внутрішньої і зовнішньої температури, зображує Životnosť batérie: približne 12 mesiacov...
  • Seite 8: Starostlivosť A Údržba

    • Bei einer Produktbeschädigung oder -mangel keine Reparaturen selbst durchführen. Übergeben Sie das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle, wo Sie es gekauft haben. • Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen - es handelt sich nämlich um kein Spielzeug. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 9: Uhrzeiteinstellung

    Thermometereigenschaften Własności termometru Das Thermometer 4600 misst dien Innen- (IN) sowie Außentemperatur (OUT), zeichnet Mindest- und Höchstwerte Termometr 4600 mierzy temperaturę wewnętrzną (IN) i zewnętrzną (OUT), zapamiętuje minimalną i maksymalną der Innen- und Außentemperatur auf und zeigt die Zeit im 12- oder 24-Stundenformat. Den Bestandteile des wartość...
  • Seite 10: Ustawianie Zegara

    • Do czyszczenia stosujemy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – grozi podrapanie plastikowej obudowy i uszkodzenie obwodów elektrycznych. • Wyrobu nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy. EMOS spol. s r. o.
  • Seite 11 2. Pritrditev na zid: uporabite odprtino v senzorju in ga privijte, npr. na zid. A 4600-as típusú hőmérő a belső (IN) és külső (OUT) hőmérsékletet méri, jegyzi a minimális és maximális Kabel pripeljite v notranjost prostora in zlahka zaprite okno. Pazite, da kabel ni v sistemu zapiranja in ne pride értékeket a külső...
  • Seite 12 Ha a fent felsorolt hőmérsékletek közül valamelyiket törölni kívánja, nyomja le a CLEAR billentyűt, amikor az érték kijelzésre kerül! Termometer 4600 meri notranjo (IN) in zunanjo (OUT) temperaturo, zaznamuje minimalne in maksimalne vrednost notranje in zunanje temperature in prikazuje čas v 12 ali 24 urnem formatu.

Inhaltsverzeichnis