Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MODEL: TT-BH077
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH077-CE-Cert.html
TAOTRONICS SOUNDLIBERTY 77
TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS
User Guide
MADE IN CHINA
TT-BH077_V1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-BH077

  • Seite 10: Warranty And Service

    WARRANTY AND SERVICE • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen. If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in • Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht your country via the contact information listed in this User Guide.
  • Seite 11 nicht verschluckt werden. Tragen der Ohrhörer (Bild 4) • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
  • Seite 12 Laden der Ladehülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7). Laden der Ohrhörer 2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
  • Seite 13 Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “ Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, , TAOTRONICS SoundLiberty 77” und tippen Sie zum Verbinden auf den schalten sie sich automatisch aus. Namen.
  • Seite 14: Bedienung Und Funktionen

    Falls Sie die Ohrhörer mit einem anderen Gerät koppeln wollen, wenn diese bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funk- Tippen Sie im Nicht-Musikwie- tion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS Wahlwie- dergabestatus dreimal auf die SoundLiberty 77"...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Wenn Sie das Koppeln erfolgreich durchgeführt haben, halten Sie die Sprachs- 1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig. Touch-steuerung an einem der teuerung ein- / Tuten 2. Verwenden Sie ein trockenes und weiches Baumwolltuch, um das Gerät Ohrhörern 2 Sekunden lang ausschalten abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt.
  • Seite 16: Garantie Und Service

    • Verringern Sie die Distanz zwischen GARANTIE UND SERVICE Schlechte Soundqualität verbundenem Gerät und Ohrhörern oder Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- entfernen Sie Hindernisse dazwischen • Reinigen Sie die Ohrhörer von vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsan- Verschmutzungen leitung.
  • Seite 42 Bluetooth SIG, Inc. and 何か問題が起こ った場合は、 ユーザーガイドに掲載されているお住いの国の any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Taotronicsカスタマーセンターへご連絡ください。 DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene ®...
  • Seite 44 www.taotronics.com...

Inhaltsverzeichnis